Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники Тридесятого Царства
Шрифт:

— Есть. И, на мой взгляд, весьма неплохой. По крайней мере, до недавнего времени активно использовался для торговли. Завтра, милый, я всё покажу и расскажу. — И царица улыбнулась Назару.

— Что пираты мешают? — Спросил Демид.

— Очень даже. И это ещё одно зло, за которое ответит Тиммих.

Царица немного подумала и продолжила.

— Порт находится неподалеку, всего вёрст десять. Поэтому охраны возьмём минимум. Да и дорога проходит по горам. Потому лишние люди ни к чему. — После чего обратилась к девушкам. — Барышни, вы верхом ездить умеете? — И когда девушки кивнули, сказала. — Это хорошо, потому что выезжаем на лошадях утром, сразу после восхода солнца. Дорога хоть и

широкая, шагов пять в ширину, но порой проходит рядом с глубокими ущельями. Так что на лошадях будет самое то. — Снова подумала, посмотрела на чужестранцев. — Вопросы есть?

Вопросов не было. И Цезарина величественным жестом отпустила путников готовиться к выезду.

Сказано — сделано. Поутру, во дворе топтались чужеземцы, готовые к выезду, в ожидании выхода царицы. Она не замедлила появиться, одетая в дорожный костюм для езды верхом. Впрочем, в подобные костюмы были одеты и девушки. Назар помог царице влезть на коня, после чего вскочил на своего и процессия двинула из царского двора. На улице ее уже поджидали человек десять гвардейцев, которые разделившись пополам, заняли свои места спереди и сзади, надежно охраняя правительницу.

Кортеж рысью промчался по просыпающемуся городу и, выехав за город, направился к ближайшим горам. Дорога вилась по горам, то снижаясь, то возвышаясь, то петляя в ту или иную сторону. Но к полудню путешествие закончилось выездом на горушку, с которой стало видно море. Дальше последовал спуск вниз к совсем уже близкому порту.

Путники начали придерживать лошадей, чтобы повнимательнее рассмотреть порт. По сути, он представлял собой бухту, врезавшуюся в тело горы. Причем так ужасно врезавшуюся, что один из отрогов этой горы прикрывал бухту от моря. А этот означало, что в любую непогоду в бухте можно спокойно отстояться, пережидая, пока на море закончится шторм.

В левой стороне бухты, там, где был наиболее удобный подход к воде и был построен порт. Он состоял из причала, построенного из камня, у которого на волнах качалось несколько судов.

— Вижу три галеры — Сообщил Назар. — И явно не предназначенных для морских путешествий, Скорее, они применяются для каботажного плавания.

— Ты прав милый. Но есть и кое-что получше, — ответила Цезарина.

— Ты имеешь в виду четвертый корабль, который похож на галеру, но явно не галера?

— Это галеас. Усовершенствованная галера.

— Видишь бойницы над палубой гребцов? Это дополнительная палуба, на которой установлены тяжелые арбалеты.

— Тяжелые арбалеты? — Лицо Назара выражало недоумение.

— Да, милый, тяжелые арбалеты. Мои инженеры доработали классический арбалет с тем, чтобы его можно было применять на палубе корабля с максимальной эффективностью. В результате, арбалет стал массивным и с длинной направляющей. Кроме того, вместо одного болта такой арбалет стреляет сразу пятью болтами. Представь, какой эффект производит залп из десяти арбалетов, установленных на палубе, на команду корабля-противника?

— Ты меня ошеломила своими познаниями в военном деле, милая. Обязательно осмотрю это чудо инженерной мысли.

— К тому же, — продолжила

царица, — как ты видишь, галеас вполне приспособлен к морским путешествиям любой сложности.

— Догадываюсь. И сколько же экипажа на галеасе?

Тут царица усмехнулась.

— Ни одного. Только я, мои гости и слуги. Всё остальное делает магия.

— И веслами машет?

— Да, милый, и веслами машет.

— Ну и чудеса. Поспешим же к этому прекрасному кораблю. Я прям горю желанием побыстрее его осмотреть.

— Успеешь, милый. Едва мы взойдём на борт галеаса, он тут же тронется в путь к острову, где находится Тиммих.

Путники пришпорили конец, благо дорога ввела вниз, и уже через полчаса подъезжали к галеасу. С него на причал был спущен длинный трап, обвешкованный леерами. Путники слезли с лошадей и направились к галеасу. Но остановились, потому как заметили, что царица отдаёт последние распоряжения командиру гвардейцев, их сопровождающих. Командир выслушивал распоряжения царицы, почтительно склонив голову. В конце отдал честь, вскочил на коня и, вся группа сопровождения двинулась обратно.

Царица, тем временем, с достоинством прошествовала на корабль. Когда вся группа поднялась, трап был поднят и галеас отвалил от причала. Трап поднимали явно моряки, из чего Демид сделал вывод, что на корабле есть экипаж, хотя и небольшой, человек десять, но явно служащий для второстепенных задач. Потому Цезарина и перевела экипаж в разряд слуг.

Царица начала производить заклинания, задавая кораблю курс на остров Эйлис, но здесь вмешался Назар.

— Милая, я кое-что оставил у берегов твоей благословенной страны. И как-то не хочется потерять оставленное. Оно для меня ценное, как память о родине.

— О чем речь?

— Неподалеку отсюда стоит бот, на котором я и мои друзья прибыли в Чондарию. Думаю, мои друзья согласятся возвращаться именно на этом судне, — и Назар посмотрел на друзей. Они поддержали его дружным кивком, заставив Цезарину задуматься.

— Ну, хорошо, поищем ваше судно, если оно неподалёку.

— Можешь не сомневаться. Не пройдёт и час, как мы переберемся на мое судно.

Корабль под управлением Цезарины на вёслах вышел из порта и, развернувшись влево, направился вдоль береговой черты на поиски бота. Все трое друзей стояли на носу корабля, пристально всматриваясь вперед в поисках бота. Но первым, да и единственным, кто его обнаружил, был всё тот же Назар, поскольку бот был магически замаскирован от посторонних глаз. И только Назар знал приметы, по которым определялось место нахождения бота.

По команде Назара с галеаса была спущена шлюпка. Два моряка и три воина спустились в нее по такелажу, который был тут же освобождён, едва все уселись в шлюпке. После чего шлюпка понеслась к берегу. Как только воины выгрузились, шлюпка отправилась обратно, а Назар стал магичить, снимая защиту. Едва бот проявился, друзья по мосткам взбежали на борт, и бот почти сразу отвалил от берега в направлении галеаса. При этом причал и мостки чудесным образом исчезли. Цезарина, следящая за маневрами Назара, развернула свой корабль в направлении острова. Бот пристроился в кильватере.

В таком порядке корабли двигались пять дней. На исходе пятого дня показались облака, что предвещало вхождение в зону бурь. Назар ускорил движение бота, и когда он поравнялся с бортом галеаса, позвал Цезарину. Когда она свесилась с борта, Назар прокричал.

— Впереди зона бурь. Проходить её ночью нецелесообразно. Предлагаю стать на якорь до утра. А утром последуем дальше.

Цезарина, кивнула, соглашаясь. И почти сразу на галеасе были отданы якоря. На боте был один якорь. И чтобы в ночи не столкнуться, Назар вернул бот в кильватер с галеасом, после чего, отдал якорь.

Поделиться с друзьями: