Хрупкость тени
Шрифт:
Сайлас ухмыльнулся.
– Ой-ой, человек уже, да? – но он все же оторвал занавеску за собой. Он повязал ее на поясе и заговорил. – Из-за людей я и пришел. Они заполонили мои горы, я хочу, чтобы они ушли.
– Люди всегда жили в горах, - сказала Килэй, щурясь.
Сайлас склонил голову.
– Да, но не так. Там очень много мечников, у всех волк на груди. И они принесли с собой магию.
– Тогда они не надолго.
Беспощадные горы были против магии. Килэй годами бродила по горам в поисках имени, которое не помнила, скованная заданием, которое не могла забыть. Камни становились острее
Магия в ее крови боролась с духом горы, и потребовалась вся ее смелость, чтобы остаться. Она знала, что ей не рады.
Ухмылка Сайласа пропала, он посерьезнел.
– Я тоже так думал. Но люди словно в плену. Я порой подходил к ним, - он ухмыльнулся и посмотрел в окно. Его нос сморщился при виде дождя. – От них пахнет страхом, драконесса. Они хотят убежать, но… не делают этого. Что привязывает их к мечникам? Я не знаю, - он отвернулся от окна и нагло посмотрел на нее. – Но их магия ранит землю, она будет исцеляться от них долгие годы. Они вырезают путь снизу, с каждым днем продвигаются все выше. Скоро они достигнут вершины.
Эти новости были самыми тревожащими за последнее время. Она недооценила Титуса. Она думала, граф Беспощадных гор будет просто искать ее. И если она уйдет, то уйдет и он.
За все годы скрытности она забыла, каким упрямым был Титус. Он не остановился бы на половине, он хотел все. И он, похоже, пробивал магами-рабами путь.
– Они воровали на моих землях, драконесса, - продолжил Сайлас, перебивая ее мысли.
Он вышел из-за стола, а она не могла даже посмеяться над тем, как он выглядел с занавеской с цветочным узором на поясе. Она была слишком встревожена.
– Как с этим связана я?
– Мне не нужна твоя помощь, - он пожал плечами, отчасти отвернувшись от нее. – Но твоя сила упростила бы задачу. Я хочу предложить тебе стать моей напарницей, пока горы не будут очищены.
Килэй фыркнула.
– Это не награда. Думаю, я лучше…
– Ладно, - прорычал он и развернулся. – Помоги мне прогнать мечников с моих земель, и я буду перед тобой в долгу.
Она не думала, что кот ей мог пригодиться.
– Я не могу помочь тебе.
Он сжимал кулаки, выглядя как ребенок, которому не дали сласти после ужина.
– Почему? Условия справедливые даже для человека!
– Не в том дело, - сказала Килэй. – У меня нет на это времени. Боюсь, меня ждет другое задание.
– Какое?
– Не важно. Тебе нужно лишь знать, что я слишком занята…
– Арр!
Двери библиотеки распахнулись, ворвался Шамус с небольшой компанией. Они подняли мечи и выглядели так яростно, будто шли воевать. Но они остановились, увидев погром в библиотеке.
В тишине Килэй слышала, как приближаются деловитые шаги. Она не успела застонать, в комнату прошел Крамфелд.
– Миледи! Я привел подкрепление…
Слова его оборвались. Серебряный подсвечник, который он нес, как дубинку, выпал из его руки на пол со стуком. Сначала он увидел разбитое кресло, выпавшие из него подушки, его рот раскрылся. Его глаза расширились, когда он увидел перевернутый стол, поверхность которого была истерзана. Он ахнул, заметив занавеску на поясе Сайласа.
А потом он увидел люстру… и отшатнулся от потрясения.
– Что… зачем? –
пролепетал он, ударив рукой по лицу.Килэй глубоко вдохнула.
– Все немного вышло из-под контроля…
– Немного? – завопил он с дикими глазами. – Немного? Просто… посмотрите, что вы наделали! Люстру везли неделями!
– Да, я знаю…
– Вы знаете, что это спецзаказ из пустыни? Что хрусталь был вырезан вручную, чтобы быть идеального веса и размера?
– Нет, но…
– Но что? – визжал он. Он сделал несколько шагов к ней, Килэй отпрянула. Она еще не видела Крамфелда таким. И это было страшно.
– Ловите его, - сказал Шамус, два стража схватили Крамфелда за плечи. – Отведите его в комнату, и пусть ему передадут с кухни бочонок крепкого эля, - Крамфелд обмяк в их хватке, качая головой и бормоча под нос. Шамус нахмурился. – Может, даже большой бутыль.
Они увели его, Шамус оглядел комнату. Он присвистнул.
– Если не против моего вопроса, что вообще здесь произошло? – он посмотрел на Сайласа. – Что ты делаешь с полуобнаженным парнем в библиотеке.
Сайлас помахал рукой.
– Все не так захватывающе. Просто подрались немного.
– Немного?
– Да. Ей повезло, что я не был подготовлен лучше.
Килэй пронзила его взглядом.
– Тебе повезло, что я тебя пощадила, - она повернулась к Шамусу, который выглядел так, словно пытался понять чужой язык. – Найдешь гостю комнату для ночлега? С дырами в крыше. Он любит дождь.
– Не стоит, - проурчал Сайлас, подходя к ней. – Мне и в конюшнях будет удобно.
Килэй прищурила глаза.
– Нет уж.
– Почему?
– Напугаешь лошадей.
Он изобразил невинность.
– Дорогая драк… ах, женщина, - он взглянул на Шамуса, - ты меня оскорбляешь. Я не ем зверей в загоне. Они толстые.
Она закатила глаза.
– Шамус, дыры в крыше, лужи на полу и замок на двери. Утром ты уйдешь, - сказала она Сайласу строгим тоном. – Если я уловлю твой гадкий запах на своей территории снова, твоя шкура станет мне плащом.
– Как пожелаешь, - он насмешливо поклонился. Он все еще улыбался, пока стражи уводили его.
Они ушли до восхода солнца. Килэй легко вела Джейка по извилистым коридорам и двору. У стражей была пересмена, их не было на постах, и только угасающие факелы видели их. Килэй надеялась, что Шамус не сильно накажет их за то, что ее побег не заметили.
Они прошли к вратам без проблем, и Килэй разбудила стуком Узловика.
– Ммм, что? Что такое? – сонно пробормотал он. Его деревянные глаза приоткрылись, он нахмурился, увидев Джейка. – О, здравствуй, отец. Пришел пытаться убрать меня снова?
Джейк покраснел, как всегда делал, когда Узловик издевался над ним.
– Просто открой засов, глупый призрак.
Глаза Узловика расширились, когда он увидел Килэй в броне.
– А что? На нас напали? Мне кричать…?
– Нет, - прошипел Джейк, сжав посох. – Ты не видишь, что мы сбегаем по-тихому?
Узловик хитро улыбнулся.
– Ах, так между вами все официально?
– Открывай, или я превращу тебя в пепел, - прорычал Килэй. Ее уши уловили вдали приглушенные голоса. Стражи приближались к дверям замка.