Художник
Шрифт:
Тот помычал, но глаз не открыл.
– Сейчас разбудим голубчика!
– Кровожадно блеснул глазами эльф.
– Ну-ка, непризнанное дитя Клана, приподнимись!
Фаркаш и Тони открыли борт повозки и вытащили парня на свежий ночной воздух. Йожеф снял мешавшую юбку и швырнул ее вовнутрь.
– Доставай плитку, согреем воды.
Скоро на плитке грелось большое ведро, а эльф колдовал над своей флягой. В воздухе запахло апельсином и мятой.
– Открывай страдальцу рот!
Оттянув подбородок, Тони тоненькой струйкой налил воды в рот Иржи.
– Глотай, хозяин!
Иржи
– Туалет вон там!
– задал направление Тони.
Иржи, на мгновение задумавшись, быстро исчез в уютной кабинке для посетителей.
Едва он вышел оттуда с просветленным лицом, эльф наставил на него палец и сказал:
– Corpus excretes toxins per poros cutis.
– И накинул на него одеяло.
Иржи сразу покрылся потом.
– Вода готова? Принеси ему что-нибудь переодеться!
Фаркаш кивнул и полез в повозку. В ящиках нашлись безразмерные, но чистые штаны, женская рубаха и веревочка.
Через пятнадцать минут трезвый и чистый Иржи сидел на краю повозки и считал наличность.
– Триста восемнадцать монет и горсть мелочи.
– Я пойду, расплачусь с доктором.
– Кивнул Тони и постучал в дверь под пьющим змеем.
– К чему такая спешка?
– спросил Иржи.
– Я бы еще поспал.
– Может, ты перед тем, как снова завалиться набок, уберешь с моей груди эти произведения своей безудержной фантазии и изящного искусства?
– поинтересовался Фаркаш, указывая на дамские холмики на своей и друга груди.
– Прости. Забыл. Ad aliquam.
Выпуклости исчезли, а в ворот, ставшей сразу свободной, рубахи забрался теплый летний ветер.
Вернувшийся от доктора Тони сиял улыбкой до ушей.
– Ну как у Мамы Розы дела?
– Порядок. Она просыпалась и кушала. Я доплатил еще монет, чтобы недельку за ней понаблюдали.
– Но мы не можем оставаться здесь так долго!
– И я не могу. Я должен вернуть приятелю деньги. Поэтому мы отправляемся в путь прямо сейчас!
Он сложил одеяла, плитку и ведро в фургон. Бросил лошадке еще сена.
– А кто посмотрит за ее имуществом?
– К доктору днем приходит конюх. Он и посмотрит.
– Хорошо. До свидания, Мама Роза! Долгих лет тебе и доброй жизни!
– пожелали парни.
– Марж!
– позвал Иржи.
– Мы уходим. Ты с нами?
Большая пушистая кошка с длинными ушками и разрисованной мордочкой выпрыгнула из фургона и встала под ногами Иржи.
– А теперь - за мной! Нас ждут.
– Скомандовал Тони и зашагал по спящим улицам.
Глава девятая. В которой поиски сбежавшего дракончика продолжаются, а почтовая карета летит по Южному пути.
Едва голубое светило выпорхнуло из-за горизонта и вольготно устроилось на небосводе, во дворце Змеиной столицы уже собралось совещание в лице Саэрэя, уже упакованного в лётную одежду, Эрнаандо в халате и Альеэро в официальном мундире. Расторопные слуги, позевывая, принесли легкий завтрак
и кувшин холодного молока.Саэрей тут же сунул нос, понюхал и сморщился.
– Это не лимонный настой для переработки этила в уксус, Сааминьш. А полезный и здоровый продукт.
– Пояснил Эрнаандо и налил молока себе в стакан.
– А я бы от настоя не отказался, - пробурчал себе под нос Альеэро.
– Не надо было напиваться до болтающих с тобой видений. Выпей молочка и все пройдет!
Саэрей, глядя на постные и уже трезвые лица братьев Ромьенусов, вздохнул и принялся за омлет с грудинкой и помидорами.
– Скорее всего, я сегодня не вернусь.
– Предупредил Альеэро.
– Мне почему-то кажется, что в том месте, где я его чувствовал, парня уже нет.
– Оставил бы ты его в покое, сынок.
– Взмахнул вилкой Сааминьш.
– Я и сам не маленький, с поисками справлюсь. А вы тут мою племяшку развлекайте. Добрая, отзывчивая девочка! И, что немаловажно, красавица! Как и все мы.
– Скромно закончил он свою речь и положил в рот несколько кусочков сыра.
– А может, винца?
– Как найдем Иржи, непременно. По поводу твоего предложения, Саэрэй. Я не только хочу отыскать твоего родственника, но и проинспектировать гарнизоны. Пусть жабы были неблагодарными свиньями, но в уме им не откажешь. Люди, которым мы платим зарплату, работают спустя рукава, не желая выполнять даже прямо высказанные просьбы. Про должностные обязанности я вообще молчу. Обленились, паразиты!
– А не надо с ними играть в демократию! Иначе на шею сядут, и все им будет мало!
– Согласился Сааминьш.
– У меня разговор короткий: не нравится положение вещей на земле, добро пожаловать в шахты!
– Мы тебя, Саэрэй, недооценили. Ты, оказывается, суров!
– Да, - самодовольно согласился дракон, - у меня не забалуешь!
– Оттого дети и бегут через одного?
– вежливо поинтересовался Альеэро.
– Перегнул палку, был неправ, жалею о содеянном, пытаюсь все исправить!
– речитативом выдал Сааминьш и промокнул салфеткой губы.
– Я к отлету готов.
Альеэро отодвинул стакан и встал из-за стола.
– Счастливо оставаться, Эрнаандо.
– Не расстраивайся, братик. Мальчик непременно найдется. Когда-нибудь. А то может, останешься? Каарина тебе так вчера строила глазки... Не лишай девушку иллюзий!
– Вас и без меня трое.
– Он наклонился к уху Эрнаандо.
– Смотрите, перед свадьбой не лишите ее того, что так ценится в невестах.
– Я все слышу!
– погрозил пальцем дракон.
– Я ни-ни... боюсь темных шахт и сырости.
– Ужаснулся Эрнаандо.
– Тоже мне, Подгорный Змей называется!
– И не говори, сосед, одно название и осталось. А так: пенсия на носу, радикулит и насморк...
Альеэро хмыкнул и, махнув брату рукой, вышел из столовой. За ним потопал и Саэрэй.
– Полетим на пегасах. Нам уже запрягли двухместный экипаж.
– Сказал младший Змей и открыл дверь, ведущую в сторону конюшни.
– Как скажешь, будущий родственничек.
– Благодушно улыбнулся Сааминьш и подумал: "Знать бы, что так повернется дело, взял бы и дочек!"