И мы очистим город
Шрифт:
– Как же так? Ведь на последнем собрании уже оговорили все подробности. Что их заставило передумать? Я сам схожу к мэру и все выясню.
– Ничего не выйдет. Уж как я только не подъезжала! Может, позволите мне написать об этом статью?
– Нет, моя красавица, – решительно возразил Сэм. – Очень уж вы агрессивны и кусачи, когда беретесь за такую тему.
– Так я и думала! «Кларион» окончательно утратила не только самостоятельность, но и остатки мужества!
– А на черта ей это надо? Умирающему требуется скорее что-нибудь успокоительное. Отправляйтесь-ка отдыхать, деточка,
– Спасибо, но не сегодня. Вечером у меня свидание. Так что в другой раз.
– Вы от меня что-то скрываете, Клара! – В глазах Сэма заплясали лукавые огоньки. – Уж не влюбились ли вы?
– Я? О нет! – Девушка смущенно хихикнула. – Вы же знаете, я замужем за работой.
– То же самое и я говорил как раз незадолго до женитьбы. Так кто же это?
– Очень милый молодой человек по имени Питер Каллен, – промолвила Клара, не отрывая глаз от окна, а Сэм смотрел на нее с легкой улыбкой. – Мы познакомились несколько месяцев назад, и он мне в общем нравится. Два раза в неделю мы ужинаем вместе, и иногда я позволяю себя поцеловать. Вот и все. Вы довольны?
– Он вам и вправду по душе?
– Я же вам сказала. А что до... нет, не думаю...
– Но вы хоть счастливы?
– Очень... но мне пора бежать. Так что мы будем делать с этой историей? Вы точно не хотите напустить меня на них?
– Предоставьте все мне. – Сэм сделал на календаре пометку. – И будьте осторожны с этим молодым человеком, деточка!
Клара уже от двери обернулась.
– Не волнуйтесь! – рассмеялась она. – Если мне больше ничего не грозит, то я могу спать спокойно!
И она вышла.
Глава 3
Гарри Дьюк чуть склонился над зеленым сукном стола. Его тонкая загорелая рука небрежно подбрасывала красные и белые кости.
– Болтают, будто у Бельмана от страху поджилки трясутся, – сказал он.
Келлс сонно наблюдал, как кости, подпрыгнув в руке Дьюка, покатились по столу и замерли. На каждой выпало шесть очков.
– Вот это да! – воскликнул Келлс. – Один на тысячу!
Дьюк собрал кости и снова бросил. И опять выпало по шесть очков.
Келлс развалился на стуле. Он был среднего роста, темноволос и худ. Узкое лицо казалось упрямым, почти жестоким. Сейчас его мягкая шляпа съехала на затылок, левая рука спокойно лежала в вырезе жилета, а в правой Келлс держал щепку и ковырял в зубах.
Дьюк повторил замечание насчет Бельмана.
– Не слушай всякую чепуху! – устало посоветовал Келлс. – Это вообще на тебя не похоже. Кто угодно – пожалуйста, но только не ты.
– Ладно. – Дьюк снова смешал кости. – Так, по-твоему, и поджилки в норме и с пищеварением порядок?
Он бросил кости. Опять одни шестерки.
– Чего Бельману не хватает, – отозвался Келлс, – так это твоей поддержки. Он думает, вам стоит объединиться. Ты бы занялся рулеткой, а он – управлением.
– Бельман уже год как открыл лавочку. И только сейчас вдруг подумал обо мне? Странновато!
Дьюк вытащил из кармана коробку сигар, выбрал тонкую крапчатую гавану и протянул остальные Келлсу, но тот покачал головой:
–
Бельман малость медлителен, но парень надежный. – Келлс уставился в одну точку где-то за спиной Дьюка. – Сейчас дело на полном ходу, и он может позволить себе оглядеться. Меньше всего доходу от рулетки, а ты знаешь эту штуку как свои пять пальцев. Так почему бы тебе ею не заняться? Бельман не станет скаредничать.– Надо думать. Всем известно, что я не привык работать за просто так, – улыбнулся Дьюк.
– Да тебя никто и не просит рвать кишки. – Келлс заерзал на стуле. – Просто появись – и клиенты мигом сообразят, что на рулетке можно заработать.
Дьюк прикусил сигару мелкими, ослепительно белыми зубами:
– Спички есть?
– Держи! – Келлс бросил коробок на стол и вкрадчиво добавил: – Подумай, за такой пустяк – до пятисот долларов в неделю.
Дьюк закурил и вернул спички.
– Право же, он, видать, здорово перетрухнул! – Гарри рассмеялся. – Но зачем темнить? Почему не сказать прямо, что нужна моя защита?
– Ладно, поразмысли об этом деле, – проворчал Келлс, вставая и застегивая пиджак. – Сходи к Бельману, взгляни на заведение. Установка – шик-модерн, куча смазливых бабенок, любая жратва и выпивка. Хочешь – можешь получить собственный кабинет с телефоном. И никто не станет давить на психику. Нужна секретарша, чтоб занималась писаниной и отвечала на звонки, – пожалуйста. А коли вдруг поднимется давление – она и этим сможет заняться... Короче, дело выгодное.
Дьюк снова принялся небрежно подбрасывать кости.
– Что-то я не очень уверен, – сказал он, не поднимая глаз. – Бельману нужна «крыша», это ясно. И вот, зная, что я не боюсь ввязываться в драку, он хочет воспользоваться мной, чтобы нагнать страху на кого-то другого. Меня такие дела не прельщают.
– Но ты все-таки подумай, – посоветовал Келлс, открывая дверь. – И не попади пальцем в небо. Бельман никого и ничего не боится. Впрочем, ты его знаешь.
Дьюк покачал головой:
– Разумеется. Разве он не тот самый тип, что, собираясь принять ванну, надевает спасательный пояс?
Келлс нахмурился, хотел было что-то возразить, но передумал и молча вышел.
Минут пять кости продолжали кататься по столику. Дьюк смотрел на них, не видя. Сигара ровно обгорала, обволакивая лицо густым едким дымом и заставляя жмурить глаза.
Зазвонил телефон. Дьюк протянул руку, снял трубку и вытащил изо рта сигару.
– Да! – сказал он, неподвижно глядя на стену напротив.
– Дьюк? – спросил женский голос.
– В чем дело?
– Вы Гарри Дьюк?
Голос звучал мягко, с легким южным акцентом.
– Да, – нетерпеливо бросил Дьюк. – Кто говорит?
– Тогда слушайте внимательно, – проговорила женщина. – Бросьте Бельмана. Я не шучу, это очень серьезно. Собирайте чемодан и отправляйтесь куда угодно, но только не связывайтесь с Бельманом. Мне было бы неприятно узнать о вашей смерти.
Раздался щелчок – и связь прервалась. Дьюк задумчиво опустил трубку.
– Так-так, – пробормотал он вполголоса, еще раз машинально подбросил и снова поймал кости, потом встал, взял шляпу и вышел из кабинета.