Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идеальная для колдуна
Шрифт:

Она опустила голову и снова пробормотала едва слышно:

— Где Нил?

Она уже знала ответ, и из глаз покатились жгучие слезы. Подло. Как же подло!

Нила никогда не существовало. Только теперь она смекнула, что никогда не видела их рядом, одновременно. Феррандо и Нила. Впрочем, как не видела и тетку Соремонду… Амели прикрыла рот ладонью:

— Тетка Соремонда… тоже ты?

Феррандо рассмеялся:

— Создатель с тобой! Соремонда — моя родная тетка. Реальнее тебя и меня.

Амели вновь опустила голову. Как, должно быть, тетка потешалась над ней, рассказывая свои побасенки, подначивая. Ведь это бесчеловечно… Никогда не было ни малейшего шанса, ни крупицы

правды. Ладони покалывало, сознание лихорадило. Если даже теплая добрая тетка Соремонда всегда была с ним заодно… Разве это можно принять?

Амели вновь посмотрела в его лицо:

— Тогда, кто рисовал?

Феррандо молчал какое-то время, наконец, брезгливо скривился:

— Не все ли равно? Всего лишь глупые рисунки.

Действительно, теперь не все ли равно? Может, и не было никаких рисунков, а был лишь морок, колдовство. Отчего не наколдовать рисунок?

Что ж, поделом. Но внутри клокотала такая злоба. Кипучая, едкая, как кислота. Амели вскинула руку, обрушивая на гладкую щеку. Еще и еще. До тех пор, пока не зажгло ладонь. До тех пор, пока вся обида не вылилась физическим усилием.

А он терпел. Будто сам превратился в статую, которую можно было колотить до вечера. Но что могла Амели своими тонкими слабыми руками? Ее удар — все равно что прилетевший с порывом ветра древесный лист. Она с какой-то мальчишеской яростью толкнула Феррандо в грудь:

— Ты получил, что хотел?

Он кивнул:

— Вполне.

— В таком случае, я ухожу отсюда. Меня не удержишь ни ты, ни твое колдовство! Слышишь? Не удержишь!

Но слова не вызвали возмущения. Феррандо набросил через голову сорочку, вдел руки в рукава:

— Тебя никто не собирается держать. К чему такая спесивая неудобная жена? Платья и драгоценности можешь оставить себе.

Амели нашарила взглядом пюпитр со стопкой книг, и просто столкнула. Глупый бесполезный жест. Хотелось открыть его шкаф, выхватить склянку, расколотить. Но он не допустит.

— Носи все это сам!

Она выбежала из лаборатории, и как была, босая, в одной сорочке поспешила в свои покои.

На глазах изумленной Мари Амели пошарила рукой за комодом, достала свой портрет. Пару мгновений смотрела, будто решалась. Потом смяла с остервенением в тугой ком и швырнула в камин.

— Мари, одеваться!

Гордость гордостью, но расхаживать по улицам в сорочке она попросту не могла.

— Что подать, госпожа?

— Без разницы.

Горничная не спорила, вернулась с голубым платьем. Амели стояла, поджав губы, прямая, как палка. Ждала, пока Мари затянет корсет, и была благодарна за то, что та молчала. Разговоров сейчас совсем не хотелось.

Тихонько толкнулась дверь, и Амели увидела на пороге тетку Соремонду. Та в первый раз пришла сюда. Тетка безотчетно вытерла чистые сухие руки чистым передником, сделала несколько шагов:

— Не горячилась бы ты, госпожа, — прозвучало несмело, виновато. — Остынь, поразмысли.

Амели шагнула навстречу, задирая подбородок. Тесемки выскользнули из рук Мари, и корсет ослаб.

— Чего вам, тетушка.

Соремонда была непривычно бледна. Плотное лицо ее казалось испуганным:

— Охолонись, подожди.

— Подождать? Чего? Пока вы новую ложь выдумаете? Вместе с вашим племянником.

— Он, может, и не прав. Но я тебе не лгала. Может, не всю правду сказала, но ни словом не солгала.

Амели вернулась к Мари, и та вновь взялась за корсет.

— Я верила вам. Думала, человека вижу. Да нет в этом доме людей. В Орикаде больше настоящего, чем в вас!

Тетка едва не рыдала:

— Не бросай его, милая. Как ты появилась, он другим стал. Ты нужна ему.

Амели рассмеялась:

— Не

бросать? Побойтесь Создателя, тетушка! В уме вы? Никто ему не нужен, кроме его статуй. Винитесь — в то, может, поверю. А уж больше ни во что.

— Госпожа…

— Подите вон, тетушка. Уж, полагаю, могу вам это сказать. Да и какая я вам госпожа? Вон! Чтобы не видеть вас больше никогда!

Соремонда поникла, плечи опустились. Она развернулась и молча вышла. Амели смотрела, как за ней закрывается дверь, и глотала слезы, которые душили. Не время для слез. Все потом. Дома.

Наконец, дома.

Мари закончила с туалетом и стояла, хлопая глазами. Она ничего не понимала. Амели взглянула на нее:

— Прощай, Мари.

— Прощайте, барышня.

Амели беспрепятственно вышла из дома на террасу, сощурилась на солнце, и пошла по аллее в сторону ворот. Они пропустят — она не сомневалась. Все кончилось. А люди… всего лишь люди, на которых найдется такая же человеческая управа.

Глава 45

Все кружилось, будто в бреду. Во сне. Амели не помнила, как миновала ворота, как спускалась с холма к реке. Лишь сторонилась людей. Нарочно пошла узкими, как чулок, переулками, которые петляли до самой воды. Нагромождение лепившихся друг к другу строений; над щипцами крыш, похожими на уродливые хищные зубы, виднелась ломаная полоска ясного неба. Амели не понимала, что собирается делать. Хотела просто побыть в одиночестве, отсидеться на берегу до темноты. Она не представляла, как появится на улице у дома, у всех на виду. Как постучит в дверь. Как посмотрит в глаза матери. Что скажет?

Теперь накатывала паника, которую хотелось выплакать. В переулках несло вином и мочой. Смрадным чадом из открытых дверей. Так, что хотелось прокашляться. Но страха не было, он остался за воротами. Была пустота, будто внутри выскребли луженым медным черпаком. Будто от всего света Амели отделяла толстая стеклянная перегородка. Все видно, все слышно, но не достать. Если протянуть руку, пальцы коснутся лишь гладкой холодной поверхности.

Здесь и не здесь.

Амели спустилась к старому причалу, заросшему камышом. Прогнившие сходни скрипели под ногами, предательски прогибались под весом тела и поскрипывали. Башмаки быстро намокли. Здесь, у старой пристани, под высокими, покрытыми плесенью сваями жилых домов стояла полузатопленная баржа. Прогнившая, плотно завязшая в глинистой насыпи. Сколько себя помнила Амели — баржа всегда здесь была. Лишь с каждым годом все глубже врастала в сероватый ил, оседала, как старый дом. Порой они забирались сюда с Эн, совсем девчонками. И представляли, будто они смелые моряки, которые разворачивают паруса и отправляются в плаванье по реке, которая непременно вынесет в бескрайнее синее море. Навстречу необыкновенным приключениям. Даже из старой отцовской книги вычитали названия мачт и парусов и важничали, громко ставя воображаемый грот и марсель. Старались орать так, чтобы было слышно на противоположном берегу.

Баржа была осколком детства, тайным убежищем. Поводом для фантазий. Тогда казалось, если прислушаться, можно услышать звон стекла в корабельных фонарях, а бой часов на башне мнился судовым колоколом.

Амели не была здесь много лет. Корма вросла в глину, нос приподнялся, будто подпирал огромным пальцем невидимый великан. Все вокруг поросло камышом. Теперь это место совсем не напоминало романтическую сказку. На самом носу виднелся посеревший от влаги стожек соломы. Валялось тряпье, рваная рыбацкая сеть, из-под соломы виднелся кусок старого сукна. Валора неизменно выносила под сваи фруктовое гнилье, которое летом неизбежно бродило, и здесь неумолчно гудела мошкара.

Поделиться с друзьями: