Идеальная игра (др. перевод)
Шрифт:
– Тогда сейчас мы просто подождем… – голос Мелиссы утонул в мелодии, которая стояла в качестве рингтона на звонки Джека. Я забыла сменить её. Я бросила на подругу испуганный взгляд, после чего она прошептала: – Ответь ему! Просто ответь.
– Почему ты говоришь шепотом?
– Я не знаю! Ответь! – закричала она.
– Алло? – ответила я, поднимаясь с матраса.
– Привет, Котенок. – От знакомого голоса у меня по спине побежали мурашки.
– Привет. – Я не стала протестовать, когда Джек назвал мое прозвище. Я была слишком занята борьбой с эмоциями, которые вызвал во мне его голос. Я не осознавала, как сильно соскучилась по этому голосу, пока не услышала его, и знакомая нервозная энергия
– Мне нужно кое-что тебе сказать, – начал Джек, и мои ноги тут же подогнулись. Его слова напомнили мне о той душевной боли, которую мне пришлось испытать не так давно.
– И что ты собираешься сказать мне на этот раз, Джек? – огрызнулась я, надеясь скрыть ту боль, что еще терзала меня. Мелисса подняла вверх большой палец в подбадривающем жесте.
– Кристалл потеряла ребенка, – сообщил он печальным голосом. Я опустилась на пол, скользя спиной вдоль стены в комнате Мелиссы.
– Что? – Мое дыхание сбилось, и одинокая слеза скатилась по моей щеке.
– То есть, она не потеряла ребенка. Ну, так она мне сказала, но на самом деле оказалось, что она никогда не была беременной. Она лгала. – Он замолчал, сделал глубокий вдох и продолжил: – Все время.
– О Боже, Джек, я так сожалею. Это… безумие. Как ты узнал?
– Я подслушал её телефонный разговор, она рассказывала своей лучшей подруге, каким доверчивым глупцом я оказался, и что теперь она попытается забеременеть по-настоящему. – Его голос стих.
– Вот маленькая стерва. – Слова слетели с моих губ, когда в голове вспыхнула картинка той ночи на парковке.
– Кэсс, я бросил её и собираюсь аннулировать брак. А еще я получил вызов в основную команду. Через час я улетаю в Аризону. – Тон его голоса изменился, и теперь я слышала в нем радость.
– Джек, – улыбнулась я и встретилась взглядом с Мелиссой. – Это потрясающе! Поздравляю.
– Спасибо. Но, Кэсси? – начал Джек. – Я очень сильно сожалею. Мне следовало послушать тебя и не жениться на ней.
– Ты же не знал, что она лжет, Джек. И ты просто старался поступить правильно… несмотря на то, что тебя ввели в заблуждение. Твое сердце приняло правильное решение. Я только сожалею, что оно было не со мной.
Я слышала его дыхание на другом конце провода.
– Мое сердца всегда было с тобой. С того самого дня, когда ты впервые при мне закатила свои потрясающие зеленые глаза. И оно навсегда принадлежит тебе. Я единственный, кто потерял его.
Эти слова я хотела услышать, и в то же самое время не хотела. Мы с Джеком прошли длинный путь с тех пор, как встретились впервые. Нам пришлось испытать много боли, и потому, что я все еще любила его, я боялась вновь отдать ему свое сердце… по крайней мере, так легко оно ему не достанется.
– Мне следовало научиться жить без тебя.
– И как, это сработало? – спросил Джек с легкой усмешкой.
– Не особо, – нехотя призналась я.
– Да, со мной тоже это не сработало.
– А казалось наоборот. – Я задавалась вопросом, означали ли его слова то, о чем я подумала.
– Я никогда не переставал любить тебя. Я знаю, что обидел тебя… черт. – Он замолчал, когда объявили посадку на его рейс. – Мне пора. Я очень сильно хочу закончить наш разговор, хорошо?
– Конечно, – ответила я, понимая, что в итоге мне придется сказать ему, что уезжаю.
*****
«Оставил билеты для тебя и Мелиссы в кассе предварительных продаж. Пожалуйста, приходи. Я очень сильно хочу увидеть тебя».
– Ты все еще перечитываешь сообщение? – подразнила Мелисса.
Я быстро отвела глаза от экрана телефона
и посмотрела на подругу.– Больше нет, – улыбнулась я.
– У меня ощущение дежа-вю, – заявила она и вздохнула
– И почему же? – Я закатила глаза.
– Потому что, однажды я уже умоляла тебя пойти на игру Джека, а ты не хотела. Кэсси, это же его дебют в Высшей лиге! На Доджер-стэдиум [28] ! Ты должна пойти! – умоляла подруга, глядя на меня широко открытыми глазами.
– Нет, Мелисса. Я не могу сделать это, – тихо ответила я.
– Отложи вылет! Как ты сможешь простить себя, если пропустишь эту игру?
– Если я пойду на игру и увижу Джека, это все изменит. Я захочу дождаться его после игры, и потом мы пойдем куда-нибудь поужинать, и потом я останусь на ночь… и это никогда не закончится! – выкрикнула я. – Мы пойдем по второму кругу, и прежде чем ты поймешь это, мне придется не только отложить вылет в Нью-Йорк, но и отказаться от работы, чтобы я смогла поехать с Джеком в Аризону! И, в конце концов, я начну ненавидеть его, потому что упущу единственную возможность осуществить свою мечту, последовав за его мечтой. В итоге я уйду от него, это будет ужасно, а потом я превращусь в старую безумную старуху с двадцатью собаками, которая будет рассказывать всем подряд о тех днях, когда она намеревалась стать хорошим фотографом и встречалась с профессиональным бейсболистом!!!!!
28
Доджер-стэдиум (англ. Dodger Stadium) — бейсбольный стадион в Лос-Анджелесе (Калифорния, США). Является домашней ареной клуба Главной лиги бейсбола «Лос-Анджелес Доджерс» с 1962 года.
– Твою мать, и сколько же ты об этом думала? – Смех Мелиссы эхом разлетелся по нашей квартире.
Я тоже засмеялась, и когда не смогла остановиться, начала плакать.
– Если я пойду на игру Джека, то только напомню себе обо всем, что мы имели, когда были вместе. Я не могу смотреть на него и притворяться, что не хочу быть с ним.
– Тогда не притворяйся, Кэсси. Будь. С. Ним.
– Я не могу, Мелисса. Я должна жить для себя, – сказала я, пародируя её голос. – Эта работа – потрясающая возможность, и мне нужно сделать что-то для себя. Если я пойду сегодня на эту игру, то точно не захочу уходить от Джека. А я должна оставить его. Ради себя.
Она свела вместе брови и кивнула.
– В твоих словах, на самом деле, есть смысл. Только меня бесит, что я действительно хочу, чтобы ты пошла на игру.
– Я знаю. Поверь мне, я хочу быть там. Действительно хочу. Только я знаю, что не смогу с этим справиться. Ведь этот парень способен любого отговорить покупать зонт во время проливного дождя, не говоря уже о том, чтобы уговорить меня остаться здесь.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Хотя он съедет с катушек. И ты знаешь это.
– Мы не всегда получаем желаемое, – сказала я как само собой разумеющееся.
– По крайней мере, Дин будет рядом, и мне не придется сидеть на стадионе в одиночестве.
ГЛАВА 21. Джек
Я заставил девушку, отвечающую в команде за связи с общественностью, показать мне, где точно располагались места на трибуне, которые я забронировал для Кэсси. Когда она показала мне их, я отрицательно покачал головой.
– Так не пойдет. Они прекрасно подойдут для членов моей семьи, но мне нужно два места прямо здесь, – я указал на ряд мест, которые располагались прямо за дагаутом. – Мне плевать, если придется их выкупить, я сделаю это. Просто позаботься, чтобы два места в этом ряду остались за мной.