Игра Люцифера
Шрифт:
— А что там с этой наградой для изобличителей? — спросил я.
— Налоговая служба утверждает, что награда составляет от 15 до 30 процентов от любых незаконных сумм, вернувшихся в бюджет в результате получения инсайдерской информации.
На самом деле мы уже беседовали об этом новом законе сразу же после его появления в декабре 2006 года. Но тогда я не знал, что Гектор уже обсуждал это с Даунингом — еще до нашей первой встречи. Он даже предложил министерству юстиции запустить свою собственную программу награждения изобличителей. Ошибка! Судя по всему, Пол совершенно не представлял себе, какие в Вашингтоне царят настроения против изобличителей. Все что он сделал — это разозлил людей, к которым собирался прийти с моим делом. Вот почему Карен Келли бесилась
Правда, я понимал, что такая программа — обычная замануха, чтобы люди давали показания. Даже в случае разбирательства против UBS до вознаграждения было очень и очень далеко. Я запросто мог получить 30 процентов от нуля. Но почему бы не подстегнуть моих адвокатов?
— Вот что я вам скажу. Давайте подадим документы на эту награду. Если вы добьетесь ее, получите 12 процентов от причитающейся мне суммы. Мы добавим это условие к нашему соглашению.
Эта идея им понравилась.
Как ни мерзко в этом признаваться, но эту ночь в своем гостиничном номере я провел, погруженный в раздумья. Гостиница Four Seasons — это не какой-нибудь там мотель, и заплатить 600 долларов просто за то, чтобы выпивать в одиночестве, разговаривая с самим собой, было как-то чересчур, но мне нужно было разобраться с происходящим. Для столь жесткого поведения у людей из министерства юстиции не было никаких оснований, ведь я был готов принести им немало призовых очков. Но я помнил, что клоуны из ФБР в Бостоне реагировали на меня примерно таким же образом. Возможно, Даунингу и Келли просто не нравились люди, которых они считали «стукачами». А может быть, они считали меня угрозой для их карьеры, человеком, который смог справиться с тем, что не удавалось им в течение десятилетий. Было понятно, что Карен Келли, как минимум, держала меня за проходимца, обратившегося к ним лишь ради денег. Но Даунинг… его я не мог раскусить. Эта задача заняла у меня намного больше времени.
Я вспомнил, как когда-то мы, военные кадеты в Норвиче, должны были преодолеть реку, держа винтовки над головами. Дно становилось все глубже и глубже, и когда вода приблизилась к горлу, кое-кто начал паниковать и повернул обратно, но не я. Я вышел на другой берег, промокший до нитки и задыхавшийся, но не потерявший достоинства. Эта история с министерством юстиции казалась мне чем-то очень похожим. «Двигай вперед, — сказал я себе. — Это просто испытание».
Однако следующая встреча в той же переговорной комнате оказалась ничуть не лучше. Даунинг был надутым, как будто мамочка отняла у него любимую пижаму, а Карен Келли выглядела так, будто бы провела ночь в своем мешковатом костюме и не вымыла голову. Один лишь Мэтт Курц казался свежим, умиротворенным и непредвзятым. Агент казначейства был искренне заинтересован в том, чтобы расследовать пути движения денег, а не в попытках уловить направление политических ветров.
Страницу за страницей я показывал им документы UBS, доказывавшие намерения и преступные действия банка, которому было плевать на американские законы. Я показал им электронное письмо, в котором банк требовал от частных банкиров из американского отдела еще более высоких результатов. Я детально описал процессы открытия и управления номерными счетами — и они были первыми правительственными агентами США, которые получили такую информацию. Я даже набросал для них наши подземные хранилища и описал, что именно хранили там наши североамериканские клиенты: драгоценные камни, наличность, облигации на предъявителя, произведения искусства и даже золотые и серебряные слитки, стоившие многие миллионы долларов.
Несмотря на все это, Даунинг задавал абсурдные вопросы, не относившиеся к делу. Он хотел знать, сколько денег я зарабатывал и как. Он интересовался довольно интимными деталями моей жизни, как будто пытался сравнить свою зарплату правительственного чиновника и скучную жизнь в пригороде с моей жизнью. Это было похоже на какой-то идиотский аудит. В то же время Мэтью Курц делал подробные записи, интересовался трастовыми структурами, клиентскими комиссионными и банковскими
продуктами, которые UBS навязывал владельцам секретных счетов.Прошло четыре часа. Даунинг оказался полным невеждой в области международных финансов, а Карен Келли казалась тупой, как бревно. Она все повторяла свою прежнюю мантру:
— Давайте будем честными, мистер Биркенфельд. Вы здесь только ради награды.
— Разумеется, — ответил я, не выдержав. — Я надеюсь получить Нобелевскую премию мира.
Рик Моран пнул меня под столом.
— Хорошо, — сказал Даунинг, откладывая в сторону пачку документов высотой в несколько сантиметров. — Давайте поговорим об именах некоторых клиентов.
— Давайте лучше поговорим об иммунитете и повестке для мистера Биркенфельда, — ответил Пол Гектор.
— Думаю, что мы уже четко заявили о своей позиции, — прорычал Даунинг. — Все, что у нас есть сейчас, в лучшем случае, незначительно, так что…
Я тут же прервал его:
— Я расскажу об одном клиенте.
В комнате воцарилось молчание, и все уставились на меня.
— Абдул Азиз Аббас, — сказал я.
— И кто же это такой? — спросил Даунинг.
— Гражданин Ирака, живет в Нью-Йорке. Это личный клиент моего босса, Кристиана Бовэя, но у меня есть все документы о нем. Это настолько важный клиент, что в офисе Бовэя была отдельная телефонная линия для общения с Аббасом. Примерно как телефон прямой связи с Кремлем в Белом доме.
— Это необычно?
— Это совершенно беспрецедентно, — ответил я. — Никому, кроме Бовэя, не разрешалось отвечать на звонки по этому телефону. Однажды, когда я еще был новичком в банке, телефон зазвонил, а Бовэя не было. Я зашел в его офис и ответил на звонок. На меня тут же обрушился голос с иностранным акцентом на другом конце линии: «Кто вы и почему вы взяли трубку?!»
— Ясно, — проворчал Даунинг. — А что хранит этот Аббас в UBS?
— Четыреста двадцать миллионов долларов на шести номерных счетах. Кроме того, у него есть квартиры стоимостью 40 миллионов долларов на 46-м и 47-м этажах жилого комплекса Olympic Tower в центре Манхэттена.
Мэтью Курц присвистнул:
— Это очень много.
— Именно так, мистер Курц. Рад, что вы начинаете это понимать. И только подумайте, в наших швейцарских отделениях было 19 000 таких клиентов.
— А каким образом эти владельцы якобы незадекларированных счетов зарабатывали деньги? — спросила Карен Келли.
Судя по всему, мне наконец удалось привлечь ее внимание — впервые за два дня.
— Аббас нелегально продает нефть режиму Саддама Хусейна. Он самый крупный владелец счета в американском отделе.
Это я знал от самого Кристиана Бовэя.
С одной стороны, я знал, что мне не стоит открывать имена других клиентов без повестки или любого другого официального разрешения на дачу показаний. С другой стороны, я не испытывал никаких угрызений совести от того, что делился всей этой информацией. В конце концов мы жили в мире после 11 сентября, а на этом парне, Аббасе, так и виднелось клеймо террориста. Простите, мои швейцарские друзья, однако террористическая угроза сильнее швейцарской банковской тайны. Многие представители администрации Буша полагали, что Саддам Хусейн помогал атакам 11 сентября. Поэтому прокуроры из министерства юстиции в Вашингтоне наверняка хотели бы узнать об этом больше… по крайней мере, так мне казалось.
К тому времени я полностью овладел их вниманием. Они не спускали с меня глаз и ждали, что я скажу дальше.
— Вам еще кое-что стоит знать.
— И что это? — спросил Даунинг.
— Как я понимаю, Аббас близко дружит с Руди Джулиани.
И тут разговор моментально сошел с колеи. Даунинг, живший в Нью-Йорке, быстро поднес ладонь к моему лицу и громко сказал:
— Нас не интересуют неамериканцы!
Я попытался его прервать, однако он принялся повторять эту мантру чуть ли не в панике. Он напоминал ребенка, затыкающего пальцами уши, закрывающего глаза и громко мычащего, чтобы не слышать неприятных новостей.