Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра на выживание
Шрифт:

Марго почувствовала, как холодеют пальцы. Ей захотелось немедленно бежать как можно дальше отсюда! Вот только такой возможности никто не представил.

— Угомонитесь, лори Хейзел. — Майер устало вздохнул. — Жив ваш Терри. В лазарете, как часто бывает после прохождения лабиринта. Пробудет там долго. А вам я советую быть осторожнее на практикумах. Впрочем, об этом я уже вам говорил.

— Да, Джемс, — ответила Марго, чувствуя, как медленно отпускают тиски, сдавившие все внутри. — Спасибо.

— Мне-то за что? Я не имею никакого отношения к его живучести. И, откровенно

говоря, этот тип давно меня разочаровал, поэтому бороться за него никто не будет. Но, уверен, вас привел ко мне не только бедняга Терри.

— Вы, как всегда, правы, — призналась она. — Речь пойдет о второкурсниках. Я хотела вас спросить… Или даже попросить объединить женскую и мужскую группы в одну.

— Зачем же? — Майер удивленно приподнял брови. — Кажется, я уже высказывал свое мнение на этот счет. Отвлекаться нежелательно.

— Они не будут отвлекаться. Наоборот, станут стараться больше, чтобы похвастаться перед противоположным полом.

— И найдут себе пару. А здесь не храм для венчаний, Марго, и уж тем более не родильный дом. Да и сильные эмоции магам, прошедшим эксперимент, противопоказаны.

— Но можно ведь попробовать, профессор Майер. В качестве исследования…

Джемс усмехнулся.

— Хорошо, — сказал он вдруг. — Давайте попробуем, временно. Тем более, ваш приятель Эрвин наотрез отказывается работать в левом крыле. Обе группы ваши. Но и за их проступки отвечать будете вы, Марго. В том числе за отношения, которые в академии под запретом.

— Спасибо! — радостно воскликнула Маргарет. — Думаю, жалеть об этом не придется.

— Увидим. Пока сложно сказать. Я попрошу внести коррективы в ваше расписание.

Марго уже собиралась поблагодарить и попрощаться, когда в двери вдруг гулко постучали.

— Кто там? — спросил Майер.

— Профессор, вас хочет немедленно видеть ректор Ноттингс, — запыхавшись, сообщил один из преподавателей, с которым Марго изредка сталкивалась в правом крыле и однажды видела в левом. Кажется, он работает со старшими курсами.

— Передайте, я не собачонка, чтобы бегать по первому его зову. Надо — пусть придет сам.

— Профессор Майер… — Мужчина даже побледнел. — Там это… Ирена пропала. То есть, профессор…

Ирена? Та самая, с которой работала Марго в первые дни? А Джемс резко поднялся из-за стола и пошел следом за провожатым. Маргарет подумала мгновение и поспешила за ним.

— А вы куда? — обернулся Джемс.

— Хочу помочь, — ответила Марго.

— Сами разберемся!

— Прошу…

— У вас становится слишком много просьб, — резко ответил Майер и ускорил шаг.

Ректор ждал их в парке. Майер безошибочно отыскал его на одной из аллей, и Маргарет только еще больше удостоверилась, что они с Джемсом вполне могут быть сиблингами.

— Вы долго, профессор Майер, — недовольно проговорил Ноттингс, не удостоив Марго даже взглядом. — У нас очередная пропажа. Подопечные сообщили об исчезновении наставницы — она не пришла на тренировки.

— Тогда почему вы ищете ее здесь, ректор Ноттингс? — так же холодно спросил Джемс. — Эта ваша Ирена… Она ведь не работает в левом крыле, и я

за нее ответственность не несу.

— В правом ее нет, а сбежать отсюда невозможно. Что получается?

Джемс нахмурился. Он явно хотел сказать что-то еще, но промолчал, помня о свидетелях этого разговора. Вместо лишних слов Майер отошел чуть в сторону, вытянул вперед правую руку, и с его ладони полилась магия. Она распространялась по всей территории, окружавшей левое крыло. Заползала в само здание, окутывала людей, замерших вокруг. Марго вдруг стало холодно. Да, день и так был не жаркий, но теперь ее ощутимо трясло.

— Мертва, — вынес Майер свой вердикт.

Ноттингс выругался, а Джемс уже шел прочь по аллеям парка. Маргарет поспешила за ним, до конца не веря его словам. Почему Ирена оказалась в левом крыле? Неужели она действительно погибла?

— Не ходили бы вы, лори Хейзел, — перехватил ее преподаватель, имени которого она так и не вспомнила, но Марго высвободилась из его хватки и догнала Майера. Он будто не видел спутницы и шел туда, куда вела его магия. Рядом шагал угрюмый ректор. Он первым и заметил замершее на земле тело.

Ирена лежала прямо на дорожке. Ее рот был раскрыт, будто она до сих пор заходилась в немом крике. Руки широко раскинуты, а на шее легко можно было разглядеть отпечатки чужих пальцев.

— Кто это сделал, Джемс? — резко спросил Ноттингс. — Явно кто-то из твоих!

— Почему это? — развернулся к нему Майер.

— А ребятам из правого крыла хода сюда нет.

— Зато есть преподавателям.

— Что здесь случилось?

Возвращавшихся с тренировки Сейджа и незнакомого парня Марго заметила только сейчас.

— Ого! — только и выдал сиблинг Ирвина. Почему-то Маргарет показалось, это был именно он.

А сам Ирвин вдруг побледнел. Марго шагнула к нему. Наверное, на месте этой девушки он сейчас видит Элеонор. Маргарет с трудом сдерживала слезы. Ей было жаль Ирену, а еще внутри все окутывал страх. А если это и сделал тот, кто убил ее сестру?

— Не может быть, — тихим эхом донесся до нее голос Сейджа.

— Идем отсюда. — Она вцепилась в локоть студента. — Идем же! Здесь ничем не помочь.

— Да, дружище, пошли-ка, — присоединился к ней второй парень. — Давай, шевелись.

Марго напоследок обернулась. Майер склонился над Иреной, его по-прежнему окутывала магия. Неужели он считывал воспоминания с тела? И может ли быть, что и ей на тренировке он показал воспоминания самой Элеонор?

Впереди замаячило здание академии.

— Мне пора, — сказал сиблинг Ирвина. — Профессор…

— Хейзел, — подсказала Марго. — А вы…

— Дон, меня зовут Дон. Вы присмотрите за Ирвином?

— Конечно, ступай.

Ирвин же будто никак не мог вырваться из того дня, когда узнал о гибели возлюбленной. Дон ушел, а он вдруг остановился и запустил пальцы в волосы. Его лицо сейчас было страшным.

— Это был не Дешон? — мертвым голосом спросил он Марго.

— Майер говорит, нет, — не стала врать она.

— Тогда кто? — Ирвин сорвался на крик. — Он ведь признался! И Элли говорила, что он пристает. И…

Поделиться с друзьями: