Игра на выживание
Шрифт:
— Девица все время лезла в левое крыло, — поморщился Томильс. — Совала нос, куда не следует. Пыталась найти пути из Бейлстоуна, не иначе. Я ее предупредил, она не поняла. А мне не нужны проблемы. Мертвые их не создают.
Точно он! «От меня не будет никаких проблем». Марго почувствовала, как по щекам покатились слезы. Ей хотелось оказаться как можно дальше от этой комнаты, от мерзкого Томильса. И оставить его безнаказанным?
— Прикажи ему все забыть.
Аллен крепко сжал ее руку. Марго никогда не делала подобного.
— Забудь, — скомандовала, представив, что память Томильса превращается в чистый лист. Получилось?
— Вы кто? — неожиданно спросил маг.
— Бежим! — скомандовал
Они прошли сквозь дверь, вихрем слетели по лестнице. Стефан уже ждал их внизу. По лицам понял, видимо, что вопросы лучше не задавать. Они побежали обратно к забору, разделявшему два крыла. Нужно снова ослабить защиту, и…
— Стоять!
Голос ректора заставил Марго остановиться. Парни тоже послушались, закрывая спутницу от грозного взгляда Ноттингса.
— Вы что забыли в правом крыле? — спросил он, подходя ближе. За его спиной маячил Майер. Да, их здесь целенаправленно ждали. — Скажите сами, не заставляйте меня просить профессора Майера вмешаться в ваши воспоминания.
— Мы нашли убийцу Ирены. И моей сестры, — ответила Марго. — Это лор Томильс. Он признался, что убил Элеонор. Учитывая один и тот же почерк, уверена, с Иреной тоже расправился он.
— Бездоказательно, — проговорил Ноттингс.
— Я проверю, — пообещал ему Майер. — И назначу наказание для всех троих. А ты займись-ка Томильсом. Не хватало еще его разыскивать по всей территории академии. Он жив, я надеюсь?
— Жив.
— Что же, значит, шанс выжить будет и у вас. За мной, все трое!
И не надо было обладать провидческим даром, чтобы понять: Майер очень зол. Даже находиться рядом с ним стало страшно, однако они осознавали, на какой риск идут. И он оправдал себя, поэтому сейчас оставалось только послушаться и последовать за менталистом навстречу своему приговору.
ГЛАВА 16
Майер коснулся забора, и открылся вход в левое крыло. Он шел быстро, даже не оборачиваясь взглянуть, следуют ли за ним нарушители. Марго понимала: ничего хорошего ждать не приходится. Бейлстоун не прощает ошибок, а Майер и так слишком долго закрывал глаза на то, что делают участники его эксперимента. То ли взяло верх любопытство, то ли проникся к ним. Сложно понять…
Вскоре они уже входили в здание академии. Сразу направились в кабинет Майера. Он сел за стол: опустился тяжело, будто на плечи давила усталость. Сиблинги остались стоять, и очень хотелось спрятаться от вездесущего взгляда испытателя.
— Ну, добились своего? — резко спросил менталист.
— Да, — спокойно ответила Марго. Она не собиралась оправдываться.
— Легче стало?
— Нет. Но скажите, Джемс, если бы речь сейчас шла не о моей сестре, а о вашем брате, разве не сделали бы вы все возможное, чтобы наказать его убийцу?
Майер угрюмо молчал. Он явно боролся с желанием испепелить их на месте, однако не мог не признать другого: Маргарет права. Она чувствовала это и надеялась, что теперь Томильс получит по заслугам.
— Вы позволите мне взглянуть на ваши воспоминания, лори Хейзел? — прямо спросил Майер.
— Да, — кивнула она.
— Тогда смотрите мне в глаза и постарайтесь не закрываться.
А ведь до этого он не рылся у нее в голове. Маргарет понимала: сейчас она может дать ему ключ к ее проблемам и эмоциям. А еще письма Лиране… Она едва успела подумать о них прежде, чем ее накрыло чужой силой, и прятать что-либо стало поздно. Перед глазами встало лицо Томильса, его признание. Стоит отдать Майеру должное: услышав, что хотел, он тут же отпустил Марго из ментального плена. Успел ли увидеть что-то большее? Или нет?
— Что же, благодарю за помощь в раскрытии преступления, —
проговорил он, возвращая привычную язвительность. — Однако это не освобождает всех от ответственности. В лабиринт. На сутки. А студентам потом — на личный прием.— И когда нам предстоит туда отправиться? — спросила Марго, чувствуя, как внутри все замирает от страха.
— Прямо сейчас. Следуйте за мной.
И Майер направился к двери. Марго не выдержала. Сжала ладонь Аллена, чтобы обрести хотя бы толики уверенности и покоя. Он уже бывал в лабиринте и вернулся. Теперь им предстоит сделать это вместе. Руки у Ала были ледяными. Наверное, у нее самой тоже. Сейчас Маргарет казалось, будто мир вокруг настолько неясен и зыбок, что попытайся удержаться — и не сможешь.
— Не бойся, — тихо сказал ей Торейн. — Люди куда хуже, чем те чудовища, которые обитают в лабиринте.
С другой стороны шел Стефан. Он выглядел спокойным, но оставалось только догадываться, какая буря бушевала у него в душе. Встретился ли он с Эриком? Они поговорили? В лабиринте расскажет…
Ступеньки вниз, в уже знакомое подземелье. Здесь было холодно, и даже в верхней одежде Марго мерзла. Майер остановился перед небольшим шкафом, протянул каждому по фляге с водой.
— Увидимся через сутки, — сказал он, провел рукой, и в полу появился люк. Менталист поднял крышку, и Аллен первым начал спускаться по железной лестнице. Марго дождалась, пока он сможет ее подстраховать, и направилась за ним. Стефан замыкал их трио, а затем крышка люка опустилась, отсекая их от мира.
Маргарет огляделась по сторонам. Они находились в пещере. Ее дно было влажным, скользким. С потолка свисали сталактиты. Холод усилился. Сколько здесь градусов?
— Ал, чего нам ждать дальше? — тихо спросила она, наблюдая, как Торейн сосредоточенно разглядывает пространство вокруг.
— Мы очутились в северных пещерах, судя по всему, — ответил он. — Стоять на месте мы не сможем — если задержимся здесь больше, чем на полчаса, пространство начнет схлопываться, и нам придется бежать, чтобы не исчезнуть вместе с ним. Спать здесь нельзя. Вокруг опасно. Чудовища — это одно. С ними можете бороться любыми заклинаниями. Щиты не опускайте. Другое — яд. Отравленным может быть все, что угодно. Капли воды, стекающие с потолка. Сами стены, какие-то растения. Постарайтесь ни к чему не прикасаться. Не отдаляйтесь друг от друга. Ровно через сутки перед нами появится выход.
— В чем тогда смысл этого лабиринта? — спросил Стефан.
— В тренировке. Только не физической, как на полосе препятствий, а магической. И здесь можно умереть. Очень легко! Поэтому давайте пойдем вперед.
И Аллен первым направился в ближайшее ответвление лабиринта. Сутки идти, почти не зная отдыха, опасаясь коснуться чего-то ядовитого или столкнуться с чудовищами. Кажется, Маргарет попала на тот свет. Ей было сложно представить, как студенты левого крыла раз за разом справляются с этим испытанием. Хотелось крепко зажмуриться, а затем открыть глаза в своей комнате и понять, что это был сон.
— Что вам удалось узнать?
Вопрос Стефана вывел ее из ступора.
— Томильс убил мою сестру, — тихо ответила Марго. — Она пробиралась в левое крыло к своему возлюбленному и создавала проблемы, потому что планировала побег. Поэтому Томильс решил избавиться от нее.
— Ужасно… А Ирена? Тоже его рук дело?
— Видимо, да. Майер говорил, был и один случай до Элеонор.
— Надеюсь, эту тварь накажут.
Марго тоже надеялась, однако как? Как его накажут? Отправят студентом в левое крыло? От этой мысли стало весело. Нет, вряд ли подобное возможно. Скорее всего, Томильса просто лишат должности. Переведут в обычные преподаватели, усилят над ним контроль. Если, конечно, избавят от заклинания, которым наградила его Марго.