Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра престолов. Часть II
Шрифт:

– Нет, - прошептала Дени, слезы бежали по ее щекам.
– Нет, боги, нет, прошу вас, боги, услышьте меня, не надо.

Кхал Дрого дернулся, словно сопротивляясь какому-то невидимому врагу. Черная кровь медленно и обильно хлынула из его открытой раны.

– Считай своего кхала мертвым, принцесса.

– Нет, он не может умереть, он не должен, это был всего лишь порез.
– Дени взяла его мозолистую руку в свои небольшие ладошки и сжала их.
– Я не позволю ему умереть...

Сир Джорах с горечью усмехнулся:

– Кхалиси или королева, такие приказы за пределами твоей власти. Прибереги

слезы, дитя. Оплачешь его завтра или через год. У нас нет времени для горя. Мы должны уехать отсюда быстро, пока он еще жив.

Дени растерялась.

– Уехать? Куда мы должны уехать?

– В Асшай. Он лежит далеко на юге, на краю известных морей, но люди говорят, что это огромный порт. И мы отыщем там корабль, который отвезет нас в Пентос. Нас ждет трудное путешествие, в этом можно не сомневаться. Веришь ли ты своему кхасу? Поедут ли с нами эти люди?

– Кхал Дрого приказал им охранять меня, - с уверенностью проговорила Дени.
– Но если он умрет...
– Она по привычке прикоснулась к своему круглому животу.
– Я не понимаю, почему мы должны бежать? Я - кхалиси. Я ношу наследника Дрого. После Дрого он станет кхалом...

Сир Джорах нахмурился:

– Принцесса, выслушай меня. Дотракийцы не последуют за младенцем. Они склонялись перед силой Дрого и только перед ней. Когда его не станет, Чхако, Пого и все остальные начнут сражаться за его место, и кхаласар Дрого пожрет себя. Ну а победитель не захочет соперников. Мальчишку отнимут от твоей груди в тот самый момент, когда он родится. И отдадут псам... Дени обхватила себя за плечи.

– Почему?
– закричала она жалобным голосом.
– Почему? Зачем им убивать младенца?

– Он - сын Дрого, и старухи сказали, что он станет жеребцом, который покроет весь мир. Так было предсказано, а значит, лучше убить дитя, чем столкнуться с его гневом, когда он сделается взрослым.
– Ребенок взбрыкнул внутри ее, как будто услышав. Дени вспомнила повесть, которую рассказывал ей Визерис, о том, как псы узурпатора обошлись с детьми Рейегара. Сына его, еще младенца, оторвали от груди матери и ударили головой о стену. Так поступают мужчины.

– Они не должны убить моего сына!
– вскричала она.
– Я прикажу моему кхасу оберегать его, и кровные Дрого будут...

Сир Джорах схватил ее за плечи.

– Кровные умирают вместе со своим кхалом. Ты знаешь это, дитя. Они отвезут тебя в Вейес Дотрак к старухам, это последняя обязанность, которую они выполнят ради него... но закончив с этим делом, они присоединятся к Дрого в ночных землях.

Дени не хотелось возвращаться в Вейес Дотрак - доживать остаток своей жизни среди ужасных старух, - и все же она поняла, что рыцарь говорит правду. Дрого был больше чем ее солнцем и звездами. Он был щитом, который охранял ее жизнь.

– Я не оставлю его, - сказала она упрямым, полным горя голосом'. Она снова взяла мужа за руку.
– Не оставлю.

Движение в шатре заставило Дени повернуть голову. Мирри Маз Дуур вошла и низко поклонилась. Все эти дни она шла позади кхаласара и теперь прихрамывала и осунулась, ноги ее покрылись пузырями и кровоточили, под глазами залегли тени. За ней вошли Квото и Хагго, неся между собой сундук божьей жены. Когда кровные увидели рану Дрого, сундук выпал из пальцев Хагго на пол шатра, а Квото выругался так грязно,

что буквально запачкал воздух.

Мирри Маз Дуур осмотрела Дрого с лицом спокойным и мертвым.

– Рана загнила.

– Твоя работа, мейега, - крикнул Квото. Хагго ударил кулаком по щеке Мирри, со смачным звуком повалив ее на землю. И пнул ее ногой.

– Прекрати, - отрезвила его Дени. Квото отодвинул Хагго в сторону со словами:

– Пинки - слишком легкая казнь для этой мейеги. Выведи ее наружу. Мы поставим ее и привяжем к колышкам, так чтобы ее мог взять каждый прохожий. А потом пусть ею воспользуются псы. Хорьки вырвут ее внутренности, а падальщицы-вороны выклюют глаза. Мухи с реки отложат в ее чреве яйца, и их личинки будут пить гной из гнилых грудей.

Жесткими как железо пальцами он ухватил дряблую плоть божьей жены и поставил ее на ноги.

– Нет, - проговорила Дени, - я не хочу причинять ей вреда.

Губы Квото раздвинулись, открывая кривые коричневые зубы, в жуткой пародии на улыбку.

– Нет? Это ты говоришь мне - нет? Лучше молись, чтобы мы не поставили тебя рядом с твоей мейегой! Это сделала ты - не только она!

Сир Джорах шагнул между ними, доставая длинный меч из ножен.

– Придержи язык, кровный всадник. Принцесса пока еще твоя кхалиси.

– Лишь пока кровь моей крови живет, - отвечал Квото рыцарю.
– Когда он умрет, она ничто. Дени ощутила, как напряглось ее чрево.

– Прежде чем я стала кхалиси, я была от крови дракона. Сир Джорах, призови мой кхас!

– Нет, - отвечал Квото.
– Мы уйдем... но потом вернемся, кхалиси.
– Хагго, хмурясь, последовал за ним из шатра.

– Он не хочет тебе добра, принцесса, - сказал Мормонт.
– Дотракийцы говорят, что человек и его кровные живут одной жизнью, и Квото видит ее конец. Мертвец не боится.

– Пока еще никто не умер, - сказала Дени.
– Сир Джорах, мне потребуется ваш клинок. Лучше наденьте панцирь.

Она испугалась сильнее, чем смела признаться себе самой.

Рыцарь поклонился:

– Как вам угодно, - и направился из шатра. Дени повернулась к Мирри Маз Дуур. Та смотрела на нее настороженными глазами.

– Ты снова спасла мне жизнь.

– А теперь ты должна помочь мне, - сказала Дени.
– Пожалуйста...

– Рабыню не просят, - резко отвечала Мирри, - ей приказывают.
– Она подошла к Дрого, горевшему в жару на циновке, и внимательно поглядела на его рану.
– Проси или приказывай, безразлично. Он уже неподвластен искусству целителя.
– Глаза кхала были закрыты. Она открыла двумя пальцами один из них.
– Он притуплял боль маковым молоком?

– Да, - проговорила Дени.

– - Я сделала ему пластырь из огненного стручка и не-коли-меня и завернула в овечью шкуру.

– Он сказал, что пластырь жжет, и сорвал его. Знахарка сделала ему новый. Влажный и успокаивающий.

– Он жег, правильно. Огонь - великий исцелитель, это знают даже твои безволосые люди.

– Сделай ему другой компресс, - умоляла Дени.
– На этот раз я пригляжу, чтобы он не сорвал его.

– Время для лечения прошло, моя госпожа, - проговорила Мирри.
– Теперь я могу только облегчить ему спуск по темной дороге, чтобы он мог безболезненно сойти в ночные земли. Его не станет к утру.

Поделиться с друзьями: