Игра втемную
Шрифт:
Не теряя времени, я двумя руками взялся за вбитый в землю колышек с веревкой и потянул на себя. Секунду он сопротивлялся, но потом медленно полез вверх. Наконец выскочил из земли, и Андрес с облегчением согнул лапу.
— Уф-ф…
— Объяснишь, что тут происходит? — поинтересовался я.
Он мотнул зубастой башкой.
— Не обращай внимания, просто освободи меня. Нечего тебе встревать в это паршивое дело. Меньше знаешь — крепче спишь.
А, ну да, конечно. Я схватил болтающийся в воздухе колышек и, навалившись на него всем телом, чтобы преодолеть сопротивление Андреса, воткнул обратно в землю. Волк дернул лапой, пытаясь его вытащить, но не смог.
— Не понял…
— Предлагаю контракт, —
Оборотни с надеждой посмотрели на Андреса. Тот щелкнул зубами, глаза зловеще сузились.
— А ты не боишься?
— Не стоит мне угрожать. А то испугаюсь и сбегу прямо сейчас. Согласись, я пытался тебе помочь, а ты — «нечего встревать». Обидно, мы ведь друзья.
Он на мгновение задумался, потом покачал головой, из пасти вылетели звуки, похожие на смех.
— Тебя следовало бы назвать не Гермесом, а Пронырой. Ладно, согласен. Освобождай, все расскажу.
— И после этого меня не сожрешь.
— Тебя сожрешь, как же. Подавишься насмерть.
— А, да, — вспомнил я. — Мне бы еще телепорт в Мергус. Иначе отсюда фиг выберешься.
— Дам, — проворчал Андрес и добавил еле слышно: — Что ты вообще тут делаешь…
Красноречие +1. Текущее значение: 17
Контракт «Освобождение Гермесом группы Андреса в обмен на рассказ Андреса о происходящем и передачу Гермесу свитка телепорта в Мергус» заключен. По завершении контракта стороны не имеют претензий друг к другу.
Прочитав сообщение, я удовлетворенно хмыкнул и взялся за дело. Вытащил колья, отвязал Андреса, и он в изнеможении повалился на землю. Но сразу же вскочил, отряхнулся и прыгнул в тень. А я двинулся к следующему волку.
Через десять минут все пятеро были свободны.
— Я сейчас.
Андрес за пару прыжков оказался над своим обидчиком и замер, характ е рно подняв заднюю лапу.
Хех, месть нестандартная. Собачья сущность берет свое.
— Бежим! — скомандовал остальным оборотням Мастер воров, словно меня не было рядом.
— Эй, эй! А контракт?!
Андрес повернулся:
— Ждем к западу отсюда, ближе к Кровавому ручью. На твоей карте отмечено место.
Мгновение — и от маленькой стаи не осталось и следа. Они умчались столь стремительно, что оставалось только диву даваться.
Так, что там на карте? Ага, точка на западе и в самом деле есть. Обновив инвиз, я направился туда.
Скрытность +1. Текущее значение: 20
Можно себя похвалить: и сам не попался, и друга спас, и информацию, которой он так не хотел делиться, получу. Но это неточно. Самое слабое звено в цепочке — контракт. Заставит ли он Андреса выполнить обещание? Как знать, ведь «честный вор» — это оксюморон.
Глава 8
Когда получасом позже я добрался до места назначения, то увидел овраг с крутыми склонами. Пришлось изрядно помучиться, спускаясь туда в темноте. Зато Андрес уже сидел на камне в человеческом облике. Где находятся остальные участники его банды, я спрашивать не стал. Подозреваю, он специально прячет их от меня, чтобы не спалить ники. Ну и пофиг, не больно-то и хотелось.
Мастер воров как ни в чем не бывало протянул мне руку, ни словом, ни взглядом не намекнув на недавнюю размолвку. Хотя ему есть, за что на меня обижаться: я его фактически шантажировал освобождением. Впрочем, думаю, если бы он отказался от контракта, я все равно помог бы. Ну реально, не бросать же его там, растянутого на кольях. Возможно, он считал так же (фиг его знает, может, у него есть скилл чтения мыслей), поэтому и не держал на меня зла.
— Садись, — Андрес
показал на соседний валун, — и слушай. В общем, так. Некоторое время назад король Грегор озаботился престижем Велентвея. Надо сказать, тут он прав, наше государство и в самом деле довольно убого по сравнению с другими. Он тайно разослал своих ищеек по землям местных королевств. И вот недавно здесь, в Копперне, они нашли древний фолиант, в котором сказано, как создавать новые фермы жемчуга. Для этого нужна Черная Жемчужина, кровь праотца Элгиона и специальное заклинание. Сам понимаешь, заполучи Грегор в свои руки все нужное — это станет громадным преимуществом перед другими королевствами. У них-то доход главного ресурса ограничен. А тут можно сделать, считай, чуть не бесконечное количество ферм.Глаза Андреса возбужденно блестели: он, похоже, всерьез увлекся идеей украсть у короля эту возможность.
— Как? — продолжал он. — Объясняю. Черная Жемчужина при таком использовании не пропадает. Кровь праотца — по слухам — тоже неисчерпаема. Она вроде как заполняет саркофаг с его останками. Но это лишь легенда. Потому как никто точно не знает, где находится этот самый саркофаг, и есть ли в нем эта самая кровь.
Ага, никто не знает. Кроме меня. Я с трудом подавил самодовольную улыбку. При Андресе нельзя позволить ни единой мышце шевельнуться на лице, он тут же все поймет. Спокойно, спокойно, держим себя в руках.
— Кровь нужно разлить тонкой струйкой на том месте, где хочешь получить озеро с жемчугом. Так сказать, обозначить границы. А потом, держа в руках Черную Жемчужину, прочесть заклинание. Сделать это надо вроде бы в полночь, а на рассвете появится ферма. Ну, то есть вода, конечно. Без домов и прочего хозяйства, но это дело наживное, за пару дней можно построить.
— Понятно. Но пока это не объясняет, что же произошло сегодня.
— А ничего особенного, — махнул рукой Мастер воров. — Просто мы узнали о том, что королевский библиотекарь нашел манускрипт, на котором написан текст этого самого заклинания. Помнишь, в «Темной личности» ко мне подошел один из наших, Упрехт? Вот он-то мне об этом и рассказал. Мы с друзьями решили похитить свиток. Портанулись сюда под видом торговцев, встали лагерем и начали искать библиотеку. Увы, одновременно с нами в Копперн прилетели посланцы короля. Мы переходили с места на место, и в какой-то момент наткнулись на них. Сам понимаешь, у воров шансов против воинов мало, поэтому пришлось обратиться в волков. Я успел шепнуть Упрехту, чтобы бежал в инвизе искать манускрипт, пока мы отвлекаем солдат. Он его нашел, но… Ты сам видел, чем это кончилось.
— У меня сложилось впечатление, что он вас подставил.
— Вот именно! — Андрес энергично рассек ладонью воздух. — Предал! Если бы он просто смылся со свитком, было бы ясно — спас драгоценную вещь и где-то нас ждет. Но Упрехт использовал редчайшее заклинание, позволяющее остановить погоню, «След адских гончих». Пусть так, я и это мог бы понять, если бы он специально не сделал лишний крюк, пробежав за нашими спинами. Для его спасения это не было необходимо, зато нам появившаяся огненная стена напрочь отрезала путь к отступлению.
— Да, это я видел.
— Теперь вот пытаюсь с ним связаться, но он меня игнорирует. Продался, гад. Ничего, я его обязательно найду. Он все мне расскажет…
Глаза Андреса метали в темноте молнии, красноречиво свидетельствуя, что предателю не светит ничего хорошего. Не хотел бы я оказаться на месте Упрехта.
— Ну все, я выполнил контракт. Теперь ты расскажи, как здесь оказался.
— С какой стати? — ухмыльнулся я. — Мы об этом не договаривались.
На лице Мастера воров мелькнуло что-то вроде удовлетворения. Мне пришла в голову мысль, что он считает себя моим учителем. И в данный момент мной доволен.