Игра звёзд
Шрифт:
– Спасибо, мне стало ещё хуже, – буркнула я.
– Ну, нельзя же всё время быть суперзвездой. – Зузу закинула мне на плечи мокрую руку и улыбнулась. – Добро пожаловать в обычную жизнь, Принцесса с большой дороги. Ой, прости, я хотела сказать Принцесса – охотница на демонов!
Глава 4
Дождь из золота и платины
Шлёпая мокрыми ногами, мы с Зузу успели в кабинет естествознания как раз к первому звонку. И хотя я была больше похожа на крысу, которую вытащили из водосточной канавы, и до сих пор пребывала в полном недоумении от того, что произошло на крыльце (в смысле, почему так болит палец?), тем не менее я спешила на урок с
На двери кабинета доктора Диксона висел плакат с портретом Альберта Эйнштейна, великого учёного, которого я на самом деле встретила прошлой осенью, когда путешествовала между измерениями. Вы скажете, что этого не может быть, потому что Альберт Эйнштейн давно умер, однако пространство и время в разных измерениях устроены по-разному, поэтому там он был жив-здоров, работал в звёздной колыбели и учил ребятишек-звёзд из далекой космической туманности. Ещё одно изумительное приключение, о котором я никому не могу рассказать. Цитата на постере была великолепна, казалось, Эйнштейн-джи обращался прямо ко мне: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умными, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были ещё умнее, читайте им ещё больше сказок».
Доктор Диксон, как обычно, встречал нас у дверей. Я пожала ему руку, заглянула снизу вверх в тёплое усатое лицо. Не знаю, как у него это получалось, но он с таким энтузиазмом рассказывал о космосе, о динозаврах, об атомах и тому подобном, что мы, его ученики, – по крайней мере, большинство – тоже проникались любовью к науке. А ещё он ходил в безумно смешных жилетах. На одном плавали в космосе гигантские микроскопы, на другом кошечки и собачки щеголяли в космических скафандрах, а больше всего мне нравился тот, который был на нём сегодня, с пукающими тираннозаврами. Газы изображались зелёными облачками под хвостом, и я каждый раз, глядя на это, хохотала до упаду.
– Здравствуйте, доктор Диксон! Слышали анекдот об учёном, читавшем книжку про гелий? – Доктор Диксон иногда завышал оценки ученикам, рассмешившим его хорошим научным анекдотом, поэтому я, бывая в гостях у Зузу, всякий раз заглядывала в юмористическую книжку её брата Нико.
– Нет, мисс Рэй, расскажи, пожалуйста. – Учитель выгнул густую бровь. – Что же случилось с учёным, который читал книгу про гелий?
– Он не мог её отложить! Поняли? Потому что гелий поднимается…
– Да, благодарю вас за объяснение, я знаком со свойствами гелия. – Глаза доктора Диксона блеснули, усы даже немного встопорщились, но лицо оставалось бесстрастным.
Входя в дверь, я тотчас же приступила к следующему:
– Я бы рассказала вам анекдот о химии, но, боюсь, никакой…
Доктор Диксон закончил вместе со мной:
– Реакции не последует!
Я попробовала ещё раз:
– Анекдотов о химии довольно мало, поэтому я рассказываю их лишь периодически!
– Как смешно! – восхитилась Найя, сидевшая рядом с Джови на передней парте. – Её безмятежное принцессинство рассказала смешной анекдот! – на полном серьёзе обратилась она к Джови, и та тяжко вздохнула.
– Помрёшь со смеху, – с безразличным видом отозвалась Джови, но Найя всё равно ухмылялась в своей сиропной манере. Может быть, там, откуда приехала Найя, о сарказме не слышали, но сейчас она очутилась в Нью-Джерси, и сарказм здесь – это песня. Кто-нибудь должен ей объяснить.
Я уселась на свободное место. Доктор Диксон открыл на компьютере вкладку с образовательным телевидением, где не показывали рекламы. Картинка уже замелькала на экране. По понедельникам он всегда начинал урок с небольшого отрывка моей любимой научной передачи, которую вела настоящая научная звезда – Шейди Сэйди, учёная леди. Её программы рассказывали о чём угодно – от зарождения звёзд в холодной космической туманности до
того, как устроить взрыв в туалете с помощью кока-колы и мятных леденцов. Потрясающе интересные сюжеты! Прошлой осенью, когда я узнала, что раккоши – это по каким-то странным искажённо-пространственным причинам то же самое, что чёрные дыры, именно уроки астрономии от Шейди Сэйди помогли мне спасти друзей и родных. После всех ночных явлений демоницы, дурацкого реалити-шоу от Шеши и загадочных событий сегодняшнего утра мне была очень нужна Учёная леди со своими мудрыми наставлениями.И вдруг мне в голову пришла идея.
– Доктор Диксон! – Я подняла руку. – Можно мы ещё раз посмотрим передачу Шейди Сэйди, которую видели две недели назад? Там шла речь о новых открытиях, столкновении волн и… и о падающих металлах, и…
На задних партах раздался смешок, и я умолкла, заливаясь краской.
– С тобой точно всё в порядке? – шепнула у меня за спиной Зузу. Наверно, подумала, что у меня сотрясение мозга, и жалеет, что мы не пошли в медпункт.
Но доктор Диксон, кажется, понял мой бессвязный лепет. Он пролистал несколько видеостримов, выискивая тот, о котором я спрашивала.
– Ты имела в виду передачу о столкновениях чёрных дыр? – уточнил учитель естествознания. От смущения я не смогла сказать ни слова, лишь коротко кивнула и ещё плотнее вжалась в стул. Доктор Диксон, видимо, желая добить меня окончательно, поднял большой палец. – Конечно, мисс Рэй, для такой любительницы научных передач я найду всё что угодно!
– Скукотища! Вот зануда! – проворчал кто-то, и сзади послышались смешки. Я изо всех сил заморгала, сдерживая слёзы. В Запредельном царстве мне не составляло труда показывать свои чувства на людях, но средняя школа – совсем другая вселенная. Дети по-своему не менее кровожадны, чем стая раккошей.
Но, слава богу, случилось небольшое чудо – как раз в этот миг свет в классе стал меркнуть. И на экране под весёлую музыку тромбонов появилась она – моя учёная героиня! Мой образец для подражания! Моя научная рок-звезда! Я постаралась не выдать жгучего интереса. Если в средней школе показать, что тебе интересны передачи по естествознанию, это всё равно что повесить на спину мишень для насмешек.
Шейди Сэйди была в своих фирменных круглых очках, брючном костюме и с галстуком-бабочкой на шее. Сегодняшний костюм был белым с узором из песочных часов. Склянки часов были наполнены мелкими разноцветными камушками, похожими на пески времени. И бабочка тоже представляла собой большие песочные часы с самоцветами. Короткие чёрные волосы торчали миллионами колючек во все стороны. Сэйди пристукивала кулаком по ладони в такт музыке.
– Приветствую вас, юные учёные! – провозгласила Сэйди, когда музыка смолкла.
Зрители в студии восторженно откликнулись:
– Привет, Сэйди!
– Вселенная полна тайн. – Сэйди нажала кнопку, и вся студия превратилась в Солнечную систему, так что казалось, будто она в своих белых брючках прогуливается прямо по космосу.
– В этом году, впервые в истории, наши приборы начали обнаруживать в ткани пространства-времени космическую рябь. Это последствия столкновения двух чёрных дыр, произошедшего в множестве световых лет отсюда.
Где-то на задворках класса послышался преувеличенно громкий зевок, а за ним смешки. Доктор Диксон прочистил горло, и шум стих.
– Ребята, дальше вам понравится, – сказал учитель.
Картинка за спиной у Сэйди сменилась. Появились две яркие белые звезды, вращающиеся друг вокруг друга.
– И только в этом году мы смогли зафиксировать выдающееся явление, произошедшее в ста тридцати миллионах световых лет от нас. Мы увидели красивейшую вспышку света, настоящий фейерверк, полыхнувший давным-давно, когда в немыслимой дали столкнулись две нейтронные звезды.