Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Умом я понимаю, что дело, скорее всего, в работе. В его отце, в том же Мурзалиеве, в конце концов, но гадкий, ревнивый голос раз за разом нашептывает: Вера, Вера. Я не пытаюсь врать себе о том, что это не может быть правдой. Не дурочка ведь — знаю, что любой интерес со временем гаснет в отсутствие подпитки. А у таких отношений, как наши, развития быть не может. Скоро все закончится, вернется на круги своя: Кирилл останется с Верой, а я — со своей ненаглядной работой.

Новость о еще одном этапе химиотерапии Алису расстроила очень сильно. Она-то по-детски надеялась, что раз приехал хирург, то два взмаха скальпелем — и она будет здорова.

Ладно, здесь я здорово преувеличила. Она не думала, что будет просто, но все-таки рассчитывала на скорую операцию.

Я же словно попала в прошлое: у меня есть один единственный пациент в депрессии, а остальным до этого никакого дела. И декорации те же: четыре стены палаты, появляющиеся после работы родственники. У Алисы замечательные родители, которые работают как проклятые, потому что нет такого фонда, который бы согласился покрыть все затраты на лечение. Это мое маленькое эгоистичное счастье, потому что одно дело успокаивать пациента, и совсем другое — всех его родственников, причем без передышки.

Алисе все время плохо: головные боли, тошнота из-за химии. Иногда она не в состоянии встать с кровати. Чтобы ее отвлечь, я рассказываю о том, что точно так же ухаживала за Кириллом. Это ее вдохновляет больше, чем сказки о надежде, помогавшие мне в тяжелейшие дни болезни. Возможно, будь у меня такой принц, я бы тоже жила мыслями о нем; но мне повезло меньше.

Узнав, что я читала Кириллу «Английского пациента», Алиса просит меня добыть для нее эту книгу. Отговариваю, ведь легкостью история не отличается, но смотреть фильм девчушка отказывается наотрез. Из-за болей ей тяжело читать, особенно с электронных носителей — приходится искать бумажный вариант. Поскольку Выборг — маленький городок, и на шикарный ассортимент печатной продукции рассчитывать нечего, надежда только на библиотеки. Ради них я беру отгул, а затем совершаю акт самоуправства и вдогонку покупаю диск с фильмом. Почти уверена, что Алисе ни за что не осилить текст.

Поскольку у меня масса времени, а выходными нынче работа не балует, решаю забросить добычу в номер и прогуляться по центру, пока на улице все еще светло. В коридорах вещи поставить некуда, поэтому ключ от номера я начинаю искать еще в фойе, водрузив книгу и диск на стойку рецепшна. В очередной раз обещаю себе выбросить из сумки все лишнее.

Именно этот момент Харитонов выбирает, чтобы вернуться из Петербурга.

— Добрый день, — говорю, безмолвно проклиная каждую из вещей, оказавшихся в сумке сегодня.

— Добрый. Вы потеряли ключ? — спрашивает Кирилл вежливо. Слишком равнодушно, но спасибо хоть не прошел мимо, задрав нос.

— Я ничего никогда не теряю, — огрызаюсь.

— Завидую, — удивительно просто отвечает он, заставляя меня почувствовать себя глупо. — А я постоянно.

Благо в этот момент хоть ключ находится, но вытащить его все равно не удается. Дергаю сильнее, разрывая подкладку сумки. К черту, куплю другую. Не стоять же здесь вечно!

Подняв глаза, обнаруживаю, что Кирилл уже изучает мои покупки.

— Это для Алисы, — зачем-то начинаю оправдываться и порывисто сгребаю в охапку вещи.

— Жен Санна, это совсем не детская литература. И не жизнеутверждающая, — он хмурит брови.

— Согласна. Но я пыталась подбодрить Алису и ляпнула, что вам нравится эта история, а поскольку вы

для Алисы кумир, она думает, что нашла новый фетиш.

Мы так давно не говорили ни о чем личном, что этот разговор кажется совершенно инородным, а слова вдруг повисают в воздухе между нами так, будто это я сказала о себе, а не о малышке.

— Понятно. Вы сегодня не работаете? — спрашивает он, явно не собираясь продолжать разговор. Будто я влезла туда, куда не просили. Скорее всего, так оно и есть.

— У меня выходной.

— Понятно. Парк Монрепо уже видели? (скальный пейзажный парк XVIII–XIX веков расположен на землях бывшего частного поместья, владельцами которого на протяжении 150 лет были бароны Николаи, служившие России на поприще просвещения и дипломатии)

— Мой отец отличный историк. Он нас туда возил, и не единожды. Надеялся поднять образовательный уровень.

И закончилось это тем, что близнецы взобрались на какой-то булыжник, начали толкаться, Ян оттуда свалился и выбил зуб. Все то время, что мы ехали до больницы, он в отместку пытался испачкать кровью рубашку брата и хохотал как законченный псих. Так отец смирился с бескультурьем подрастающего поколения.

После таких воспоминаний удержаться от улыбки непросто.

— Конечно, простите, — кивает Кирилл. — Значит, до завтра.

Подумать только, он еще и первым уходит. Чертов ключ!

С возвращением Харитонова больница проснулась. Коридоры наполнились разговорами об операции, спешно сорван был с места и Капранов. Наставник, однако, изменением в планах оказался недоволен. Позвонил мне, пожаловался на тяжелую жизнь и больные колени, а затем справился о состоянии пациентки. Я ему подробно все описала и Андрей Николаич, удовлетворившись покладистостью подопечной, пообещал явиться. Этот феномен я уже не единожды наблюдала. Видимо, Капранова заставили работать с незнакомым ординатором, который не привык к манере наставника, а я по шерстке гладить уже научена. Доволен Великий, вот и изволит почтить нас присутствием.

«Английский пациент», кстати, у Алисы не идет. Она прочитала всего несколько страниц и не нашла совершенно ничего интересного. Но бороться, упрямая, привыкла: в сторону не откладывает, иногда тяжко вздыхает и снова утыкается носом в текст. Чем не доказательство, что в любви — как на войне?

Когда Кирилл заходит в палату Алисы, та чуть ли не с ходу обвиняет его в дурном вкусе на литературу. Но Харитонов не смущается, с присущим ему обаянием говорит, что она еще мала, чтобы понять, прелесть «Английского пациента». Но, кажется, феномен выдающегося мужчины, который разрушил массу жизней, без памяти влюбившись в замужнюю женщину и, таким образом, приведя войну в дома множества людей, осознаю я.

Когда Алисе сообщили об операции, ее стошнило от волнения. Она так разнервничалась, что попросила меня не оставлять ее одну. И вместо того, чтобы готовиться помогать Капранову, я читала ей вслух «Маленького принца», пока не сел голос. Только ночью добралась до учебников.

В день операции, у меня саднит горло, а от недосыпа под глазами красуются синяки. Мельком взглянув в зеркало, подтягиваю повыше молнию на толстовке. Нам предстоит сложнейшая трепанация, а это значит провести на ногах много-много часов. В такие моменты здоровье может сыграть со мной злую шутку. Тут не до беспокойства о внешнем виде.

Поделиться с друзьями: