Игрушка для бога
Шрифт:
— Заткни свою пасть, старая развалина. — Закричал он во все горло. — Или я своими руками вырву тебе язык, а затем отправлю тебя в самый дальний ад, из всех существующих. — Для убедительности он демонстрировал свою правую руку, показывая, чем именно он будет вырывать язык.
Но инстинкт самосохранения полностью покинул старого жреца. Он кинулся на Дарта, выкрикивая всевозможные оскорбления, приходившие ему на ум. Дарт, всю свою жизнь проведший в стычках и драках, с лёгкостью увернулся от нападавшего, схватил его за халат и, крутанув по инерции, бросил в сторону алтаря. Он немного не рассчитал силы, и этот бросок оказался слишком сильным. Жрец, громко вопя, пролетел через весь зал и попал прямо в алтарь, сбив статую бога и всю находящуюся там
Один из сопровождающих — молодой парень, несущий факел — сделал попытку ударить Дарта, но тот с лёгкостью перехватил удар, вывернул руку и нанёс ответный удар в челюсть. Парень мешком повалился на пол, оставив факел в руках победителя. Третий из служителей храма не стал рисковать судьбой и скрылся в тёмном проходе, из которого он вынырнул несколько секунд назад.
Между тем, лысый старикашка оправился после удара и осознал, какое ужасное оскорбление только что совершил незваный гость. Он взвыл, глядя на разломанное изображение бога и его потухшие глаза, и перевёл взгляд на Дарта. В глубине глаз лежащего на полу жреца появился синий огонь, такой же, как и тот, что минуту назад светился в глазах статуи.
— Да будет проклят нечестивец, разрушивший святилище бессмертного бога. Да разверзнутся небеса, и пусть все боги мира станут свидетелями моего проклятья! — Жрец вытянул руку, указывая на Дарта, и тот невольно попятился. — Я проклинаю тебя самым ужасным из всех проклятий! Отныне ты будешь жалкой игрушкой в руках величайшего из всех богов Райдзина, и твоя жизнь будет принадлежать ему! Да будет так!
Синий огонь сверкнул в глазах жреца и погас. Его рука безвольно опала, тело обмякло, а маска смерти проступила на лице. Дарт много раз видел, как проступает эта маска на лице умирающих, и был полностью уверен, что жрец не пережил своего проклятья. Он растеряно огляделся по сторонам и обратил внимание на символ, изображённый над алтарём. Две золотые окружности, одна внутри другой, пронзала серебряная молния. Внутренний круг был заполнен чёрным цветом, а пространство между кругами синим. Это создавало впечатление синего зрачка, смотрящего на него. Дарт поёжился. Он довольно часто видел это изображение на монетах, гербах и оружии, но сейчас оно вызывало у него какое-то тревожащее ощущение.
— «Чёрт». — Подумал Дарт, выходя из алтарной комнаты. — «До чего дурацкая приключилась история. Главное, не принимать всё это всерьёз. Ведь всем известно, что боги никогда не отвечают на молитвы своих почитателей».
Он потушил факел и вышел на улицу. Вся эта история напрочь выбила из его головы девушку и то, зачем он сюда пришёл. Дарт рассеяно озирался по сторонам, прикидывая, в какой части города сейчас находится.
— Эй, красавчик. — Раздался звонкий голос у него за спиной. — Ты заставляешь меня ждать.
Дарт обернулся и увидел Элию, прислонившуюся к двери соседнего здания.
— Я не успел заметить, в какую дверь ты забежала. — Ответил он извиняющимся голосом. — Ты слишком быстро скрылась от меня.
Видя перед собой соблазнительное женское тело, Дарт постепенно стал забывать о мёртвом теле, лежащем в алтарной. Его беспокоили гораздо более жизненные вещи. Смерть уже так долго сопровождала его, что он почти не обращал на неё внимания. Он подошёл к Элии и нежно поцеловал её. Девушка не сделала попытки отстраниться.
— Думаю, на сегодня с тебя достаточно приключений. — Сказала она, примыкая к нему всем телом. — Пойдём, я покажу тебе свои покои.
И она увлекла его в недра Храма Любви, откуда уже доносились сладостные стоны влюблённых пар. Дальнейшее Дарт осознавал весьма смутно, полностью погрузившись в пучину наслаждений…
Глава 2
Проснувшись утром, Дарт обнаружил, что лежит в постели своего номера в трактире «Пьяный кот». Он не имел совершенно никакого представления о том, как попал сюда. Проведённая ночь оставила в его воспоминаниях только пряный запах благовоний и чувство райского наслаждения, доставляемого жрицей любви.
Он встал и подошёл к окну. Солнце стояло почти в зените, и город колыхался в потоках горячего воздуха, поднимающихся от земли. Так ничего и не обнаружив у себя в памяти, Дарт решил узнать о подробностях своего возвращения у работников трактира. Он вышел из номера и спустился по лестнице на первый этаж.Длинный парень по имени Хосе опять дежурил за стойкой, внимательно следя за происходящим в зале.
— Здравствуй, Хосе. — Сказал Дарт, подходя к нему и осматривая зал.
— Здравствуйте, господин Нильс. — Ответил тот, улыбнувшись. — Желаете пообедать?
— Да, неплохо бы. Но сначала я бы хотел, чтобы ты ответил на один мой вопрос. Каким образом я попал в свой номер сегодня утром?
— О-о-о. — Протянул Хосе, весело подмигивая. — Наверняка господин Нильс впервые воспользовался услугами жриц любви? — Он наклонился к нему и доверительно продолжил. — Дело в том, что местонахождение Храма Любви скрывается от непосвящённых. Это делается в целях недопущения скопления большого количества страждущих у стен храма.
В мозгу Дарта промелькнула сцена толпы, рвущейся в двери храма и зовущих его служительниц, и он отчётливо осознал, что подобная предосторожность была отнюдь не лишней.
— В связи с этим, — продолжал Хосе, — жрицы вынуждены устраивать бег наперегонки по улицам города, чтобы запутать своих избранников. А после бурно проведённой ночи они опаивают мужчин сонным зельем и отвозят туда, где состоялась их встреча. — Парень выпрямился и уже нормальным голосом продолжил. — И сегодня утром вас и ещё троих человек привезли сюда. А поскольку вы заплатили за свой номер, то мы отнесли вас туда, чтобы вы могли спокойно отдохнуть. Кстати, проверьте свой кошелёк. — Хосе кивком указал на пояс Дарта. — Жрицы любви берут за свои услуги четыре золотых.
Дарт поспешно ощупал свой кошелёк и обнаружил, что тот заметно опустел.
— А как они узнают, что их клиенты платёжеспособны? — Удивлённо спросил он у улыбающегося Хосе.
— А вы думаете, что эта девушка просто так прижималась к вам вчера вечером?
Дарт смачно выругался и попросил принести обед. Ему было обидно, что его так ловко обвели вокруг пальца и к тому же лишили четырёх золотых. Хотя он и не сожалел о проведённой ночи. Ещё ни разу в жизни он не встречал женщин, способных доставить мужчине такое удовольствие. И он уже начинал подумывать о том, что после следующего удачного заработка он наверняка наведается в этот город и встретится со жрицами любви.
После обеда Дарт вернулся к себе в номер и пересчитал деньги. Не хватало четырёх золотых. Итого, включая сумму, потраченную им до прибытия сюда на куртку из шкуры барса, его состояние уменьшилось на четверть. Деньги, как всегда, надолго не задерживались в его руках. Именно поэтому Дарт предпочитал спустить их в кабаке раньше, чем они разойдутся непонятно куда. Он перепрятал деньги в потайной карман внутри пояса, оставив в кошельке лишь несколько серебряных монет. Нацепив меч и оставив куртку в комнате, он отправился осматривать местные достопримечательности.
Дарт был в этом городе всего второй раз, но так ни разу и не успел осмотреть его своими глазами. Слухи, ходившие по северным землям, описывали Пурантан как город тысячи богов. Говорилось, что праздники в честь различных богов и демонов проходили здесь ежедневно, зачастую заканчиваясь столкновениями представителей различных конфессий.
Город и впрямь был наряден. Всюду болтались вывески, флаги и цветочные гирлянды. Правда, некоторые из них казались ровесниками тех зданий, на которых висели, но всё же атмосфера праздника, присутствовавшая на улицах города, давала о себе знать. Высокие храмы, построенные из огромных гранитных глыб, сильно контрастировали с глинобитными хижинами горожан. Некоторые строения были созданы из блоков камня неизвестной породы, отливавшим красным золотом и не уступавшим в твёрдости граниту. Говорили, что это сами боги ниспослали материал для строительства своих храмов.