Игры богов
Шрифт:
— Не забудь забрать отсюда свой… мусор.
С последним словом я пнула орка в бок. Анород поставил его на ноги, помог встать девице, которая оказалась полуэльфийкой, освободил руку и привёл в чувство скрытника, и вся эта пострадавшая ватага пошла вниз по лестнице, громко ступая и поддерживая друг друга. Сам же дроу предпочёл уйти через окно, как и пришёл.
Я закрыла окно и дверь и с довольной улыбкой вытянулась на кровати. Похоже, всё идёт именно так, как нужно. Посмотрим, что принесёт завтрашний день…
Почти весь день
Трактирщик попытался было мне снова что-то рассказать, но мой взгляд заставил его умолкнуть.
К полудню пообедать зашёл отряд стражи из четырёх человек. В их разговорах не было ничего примечательного, и я отправилась немного погулять и развеяться. Во время прогулки я прокручивала в голове карту и сведения, которые помогали мне в поисках тюрьмы графа, то так, то этак прикидывала, где та может находиться, всё же склоняясь к Скриджалу.
Анород вернулся, как только стемнело.
— Ваше задание выполнено, — заявил он. — Дознаватель Эйраз сегодня услышал слух о том, что кое-кто решил продать документы из городского архива и отправил своих людей его проверить… У архивного служки сегодня будет тяжёлая ночь.
— Хорошо. Возможно, ты не так безнадёжен, — «смилостивилась» я. — Но одно ты мне всё же не сказал. В каком разрезе ты работал с этим своим… Легр… Лег…
— Легроузом. Как опытный ловчий. Я с моим отрядом поймали ему целых восемь живых наг! И переправили ему!
Я хмыкнула.
— Велико ли дело, через портал отправить восемь… что за наги такие?
— В том-то и дело, что портал бы не помог! Место, куда мы доставили наг, защищено от магии! Поэтому, нам пришлось попотеть.
— И насколько же сильно вам пришлось потеть?
= Если позволите, я покажу на карте.
Он подошёл и ткнул пальцем в две точки — Южные острова и… место немного восточнее Скриджала. Я ошиблась на десяток лиг.
И вновь мне понадобилось всё самообладание, чтобы не выдать своих истинных эмоций.
— Если ты мне скажешь, что весь этот путь вы проделали пешком, я плюну тебе в лицо и вышвырну в окно.
— Нет, не весь! Но вот отсюда уже порталы не работают, — он снова ткнул в карту, и я очень хорошо запомнила эту точку на карте. И до местоназначения эта точка располагалась лигах в пятнадцати-двадцати. Довольно прилично, учитывая, что и на самом месте придётся попотеть, чтобы добраться до тюрьмы.
— Ладно, ты и правда чего-то стоишь, — сказала я, и дроу не смог скрыть выдоха облегчения. — Что ж, тогда обсудим, что ты можешь для меня сделать… Дело в том… Что мой господин хочет поймать одну… тварь. Поймать для своей… м-м… коллекции, скажем так. Однажды она опозорила себя и весь свой клан и пропала неизвестно куда, когда её сестрица прикончила их мать и взяла власть в свои руки.
Я подалась вперёд и следующую фразу произнесла вполголоса:
— Мой господин желает поймать… Дзинсаю Ро-Шалем.
Я откинулась на спинку, ожидая, пока дроу переварит услышанное.
— Это… шутка? —
спросил он. — Она же знаменитая бестия, воительница, слава о ней гремела по всему Удж`Гаттару! И никто не знает, куда она исчезла после смерти клана Ро-Шалем!— Я знаю, — овтетила я. — Похоже, сама Ашхардианна ниспослала тебя ко мне, ибо её купил этот… граф… Лег…
— Купил?! И… Вы хотите ограбить Легроуза?!
Он аж вскочил с табурета, на котором до этого сидел. Поймал мой взгляд и медленно сел обратно.
— Это… Невозможно!
— Для меня нет ничего невозможного, запомни это, ил`тар. Ты же бывал в его тюрьме, верно? Мне бы не помешал проводник…
— Исключено! — он вновь вскочил. — Я не стану рисковать отношением со столь значимой персоной, даже ради… Вас…
— А как насчёт «ради себя»?
Он сглотнул, и его руки потянулись к кинжалам. Так, это уже нехорошо. Пережала я его.
— Ладно, раз ты такой трусливый хторинис… Тогда просто проводи меня и моих рабов до места, а дальше мы всё сделаем сами.
Он задумался. Уже неплохо.
— Две тысячи золотом. Без торга! И Вам потребуется хороший маг, который сможет доставить Вас и ваших рабов до точки, что я указал на карте.
— Об этом я позабочусь. Ты, главное, не заблудись, пока будешь нас вести. И ещё одно — если решишь меня предать…
Он сглотнул и побледнел, став почти серым.
— Я понял. Когда Вас ждать?
— В ближайшее время.
Он поклонился и выскочил в окно. Я прикрыла ставни и расплылась в довольной улыбке, представив себе лицо Олега, когда он узнает о проделанной мною работе…
***
Я открыл глаза. Дзи перестала покачивать сапожком и внимательно смотрела на меня. Амалия перестала петь и просто массировала мне плечи.
— Значит, нам нужно найти мага, — задумчиво произнёс я.
— И всё? — спросила эльфйика. — Ни тебе «какая молодец ты, Дзинсая! Какую работу ты провела!», ни «я очень тебе признателен, Дзинсая, сам бы я так не смог бы!», ни «о, несравненная, стань моей госпожой, ибо я по сравнению с тобой жалок и никчёмен!»?
— Скажу так: ты просто невероятная! И ты сама это знаешь. Зачем тебе подтверждения от кого-либо со стороны?
— Я хочу удостовериться, что ты тоже это знаешь, — сказала она и спрятала улыбку за глотком вина. — Кстати, насчёт мага…
В этот момент в шкафу с одеждой раздалось какое-то шебуршание, стук, потом дверца открылась, и на пол из шкафа выпал пожилой мужчина в ночной сорочке, связанный по рукам и ногам и с кляпом во рту. Мужчина принялся извиваться и что-то мычать, а я сокрушённо покачал головой.
— Вот же… Да, каюсь, я мало уделял тебе внимания, но… у тебя очень своеобразный вкус, Дзи, — сказал я.
Её губы сжались, глаза сощурились, она вот-вот готова была огреть меня чем-нибудь и едва сдерживала своё возмущение и гнев.
— Это… маг! Который нам необходим! А не то, что ты там себе подумал! — воскликнула она.
— Да ладно тебе! Не всё же тебе меня подкалывать, — я улыбнулся и подмигнул эльфийке, а та залпом допила остатки вина и с громким стуком отставила бокал в сторону.