Игры чародея, или Жезл Ниерати
Шрифт:
— Но ведь…
— Я же и не спорю! Посох принадлежит ему по праву!
Мэтт сделал знак, чтобы Бэх наклонилась к нему поближе.
— А мы еще думали, зачем нам эта бабка, — с уважением прошептал он. — Да она Макоберчику нашему сто очков вперед даст! Может, ну его — пусть и впрямь пару лет постоит?
С трудом сохраняя серьезное выражение лица, девушка с надеждой подумала: «Чего не бывает, вдруг и правда прорвемся…»
— Я сейчас. — Отчаявшись вставить хоть слово, Элвек исчез в лесу.
— Вот, выходит, как оно все было! — хмыкнул Торрер. —
— Не смешно! — В глазах Мист стояли слезы. — И зря мы его убили. Мало ли что со стариком случилось…
— Мы? — возмутился Торрер. — Вы, помнится, застыли в благородной задумчивости. А вот Мака с Хельгом дед этот чуть не прихлопнул. И что мы, по-вашему, должны были сделать? Закричать: «Не троньте, дяденька, будет вам домик!»? Упасть на колени?
— Помочь ему надо было, — попыталась защититься Мист. — Потеряли бы два дня, зато отшельник жив бы остался. А раз уж так не терпелось махаловку устроить, нечего было его убивать! Уж старик-то точно хотел нас лишь проучить…
— И за что, интересно, ему было нас проучивать? — вскипел Торрер. — Он попросил, мы отказали, в своем праве. Почему я вообще должен что бы то ни было объяснять полоумному старикану?!
— Не стоит так об отшельнике, — обронил Хельг. — Анди тебя не поймет.
— Да плевать я хотел… — Торрер оборвал себя, осознав, что заходит слишком далеко. — Что вы все на меня накинулись? Если бы не Хельг, Мак порешил бы этого старикашку за милую душу. А уж от вас, Мист, я такого, честно скажу, не ожидал. То жизнь нам спасаете, то…
В глазах Торрера появилось подозрение.
— Какая муха тебя укусила? — спокойно поинтересовался Мэтт. — Выговорился?
— Стойте-ка, господа! А откуда мы вообще узнали, что в Трумарите нас хотели отравить? И не странно ли, что врагам докладывают про каждый наш чих?
Бэх вздрогнула. Если уж и Торреру стали приходить в голову такие мысли…
— Ты к чему это клонишь? — угрожающе взглянул на эльфа Хагни.
— Так, пара идей в голову дошла.
Но тут Бэх наконец изловчилась незаметно ткнуть Торрера в бок.
— Больно же! Ладно, замяли. Я просто не понимаю этого размахивания кулаками после драки. Надо было убивать — не надо было убивать. Теперь-то что об этом говорить?
Эльф отвернулся и уткнулся лбом в ствол «Макобера».
Все примолкли. И с облегчением встретили Элвека, ведущего за руку щуплого белобрысого паренька, ничем не напоминающего давешнего отшельника.
А следом за ними переваливалось крупное, по плечо оборотню, заросшее мохнатой белой шерстью существо, больше всего напоминающее раздувшегося от гордости лемура.
— Боги, что это? — прошептала Бэх.
— Не что, а кто, — поправил ее паренек. — Онроту. Хвала богам, оно меня нашло… Да вы не бойтесь, оно доброе. Просто взрослое.
Онроту уставилось на талиссу огромными грустными глазами.
— Взрослое?
— Маленькие онроту все детство скачут по деревьям, — любезно пояснил Элвек. — А взрослые — сами видите какие, тут уже не поскачешь. Вот и грустят.
Девушка
осторожно протянула руку и пошебуршила онроту за ухом. Животное блаженно заурчало.— Рэппи! Рэппи! — обеспокоился вдруг гном. — Эй, Рэппи!
Вынырнув из травы, крыса убедилась, что кошмарный маргибал уже исчез, — и встретилась взглядом с онроту.
Серая молния промелькнула по штанине и рукаву Мэтта, юркнула за шиворот и беспокойно закрутилась, устраиваясь поудобнее.
Элвек успел предупредить паренька, и Мист, уже более подробно, пришлось повторить ту же историю — остальные отводили глаза. Подойдя к могиле, внук отшельника пару минут молча постоял над ней, а потом, резко развернувшись, бросился к оборотню и спрятал лицо у него на груди.
— Ты им поможешь? — спросил Элвек, гладя паренька по голове.
— Дед… — Парнишка прокашлялся. — Дед учил меня, как обращаться с посохом, но я не знаю…
Оборотень что-то прошептал ему на ухо. Мальчишка шмыгнул носом:
— Я постараюсь.
Взяв в левую руку посох (Мист невольно зажмурилась), правой паренек коснулся подбородка — и его тело прямо на глазах стало медленно меняться.
Не так, как у Элвека, иначе: руки удлинились, сделались заметно тоньше, начали ветвиться. Ноги, напротив, срослись в единый толстый ствол. Всего за несколько минут на ветвях набухли почки — дерево зазеленело. И вот уже рядом с ветлой стоял ее двойник.
Новое деревце потянулось ветвями к соседу, обвивая, поглаживая, успокаивая. Первая ветла затряслась, точно силясь вырвать корни из земли. Друзья вновь деликатно отвернулись.
— Бывает же такое. — Энергичный голос Макобера заставил их облегченно вздохнуть. — Кто бы мне рассказал — не поверил.
— А чему тут удивляться? — пробурчал гном, скрывая свою радость. — Деревяшка — она и есть деревяшка.
И мессариец, и паренек были уже в своем обычном обличье. Бэх придирчиво оглядела Макобера.
— Ну, и?.. — напрягся тот.
Кожаный доспех мессарийца выглядел так, словно его только что вынули из пасти гигантской коровы. Из недожеванных ножен торчал огрызок меча.
И то и другое отправилось прямиком в кусты.
— Хорошо хоть заплечный мешок уцелел! — обрадовался мессариец. — Кто здесь говорил про возможность умыться?
Ручеек и в самом деле оказался неподалеку. Выскочив откуда-то из недр Мэтта, первой к нему кинулась Рэппи. Она осторожно намочила хвост, внимательно его изучила, понюхала воду, напилась — и шмыгнула обратно к гному.
Мальчишка сел в стороне, у самой воды, обхватив руками колени.
«Так правильно», — и противоречить оборотню никто не рискнул.
Плескались долго и тщательно, с наслаждением смывая с себя кровь и грязь. И пока Бэх каталась на онроту, обхватив его за шею и зарывшись лицом в длинную белоснежную шерсть, остальные расспрашивали Элвека про окрестности.
— До Гайтана вы без провожатого не доберетесь, — уверенно заявил оборотень. — Хотите — провожу. А там уж наверняка кто-нибудь знает, где этот ваш Трумарит.