Игры немертвых (др. перевод)
Шрифт:
Глава 6
— И нет никаких гарантий, что сегодня вечером все не повторится, — произнес Эдден, с силой ударив кулаком по кафедре.
Ладонь, которой я подпирала голову, выскользнула, и я, резко качнув головой вниз, проснулась. Сонным взглядом я оглядела людей, собравшихся на планерке ФВБ, стараясь понять, заметил ли кто-нибудь мое движение. Сон, в котором на меня смотрели разъяренные фиолетовые глаза и безостановочно вращались колеса, не отступал, и кажется, я продолжала слышать, как об меня бьются крылья.
Устыдившись, я села ровнее. Хотя, вполне понятно, почему я задремала, ведь мне пришлось
Эдден стоял между подиумом и картой, висящей поверх маркерной доски. План города был разделен на части, прямо как на карте у Айви, только помимо красных точек, обозначающих нападения вампиров, синими точками так же были помечены места, где происходили осечки. С одной стороны осечки чар легко укладывались в разработанную Айви теорию, а вот нападения вампиров были рассеяны по городу и Низинам бессистемно, только одно их объединяло — они происходило почти одновременно.
Эдден скрывал ухмылку, явно заметив, как я чуть не уронила голову, хотя голос его даже не дрогнул. Нас разделяли несколько рядов офицеров, и по усталым лицам было легко определить, кто пришел сюда сразу после ночной смены.
— Мне нужно еще кофе, — прошептала я Дженксу, и пощекотала верх губы языком, пытаясь проснуться.
— Ага, мне тоже, — ответил он, взмыв вверх в ворохе странной голубой пыльцы. — Ты и так знаешь все, что они скажут. О человеке многое можно понять по количеству встреч, что он посетил. Я скоро вернусь. Пойду раздобуду себе меда.
— Меда? — возмущенно прошептала я, но пикси уже летел по центральному проходу между рядами и головы поворачивались вслед за ним. Он направился к стоящему у дальней стены столу, на котором возвышался кофейник и лежали различные закуски. О боже, он решил напиться, именно сейчас, а ведь я хотела показать всем какой я ответственный профессионал.
— Так что нам всем иногда придется отработать дополнительные смены, пока мы не будем уверены, что все закончилось, — заявил Эдден, и Дженкс весело махнул ему, приземлившись возле маленьких упаковок с медом, разложенных там для любителей чая.
— Капитан, — послышался возмущенный голос одного из офицеров на фоне общих недовольных перешептываний.
— Не будет никаких исключений, и меняться сменами я не позволю, — сказал Эдден и замолчал, заметив, как Дженкс проткнул упаковку меда своим мечом. Его пыльца стала ярко белой, когда пикси достал из заднего кармана палочки и начал есть. — Роуз сейчас разрабатывает график, чтобы никому не пришлось работать по две смены подряд. Поэтому еще раз повторю, подменяться запрещено.
Многие офицеры удивленно наблюдали за Дженксом, и тот, высоко подняв палочки над головой, позволил меду капать ему в рот.
— Что? — спросил он, и в его пыльце показался красноватый оттенок. — Вы что, первый раз видите пикси? Лучше слушайте Эддена, а я пока поем.
Эдден прокашлялся и сошел с подиума.
— И напоследок,
я знаю, что ночка выдалась тяжелой, но прежде чем вы уйдете, я бы хотел попросить тех, кто сталкивался с… Внутриземельными происшествиями поделиться с остальными, которые сейчас пойдут на смену, что вы делали и насколько это помогло.— Внутриземельные происшествия, — возмущенно заговорил пожилой коп дребезжащим голосом. — Меня этой ночью чуть не съели.
Весело ухмыльнувшись, Дженкс накапал себе в рот еще больше меда, но я не нашла в этом ничего забавного, ведь ворчливый офицер был прав, хотя он может об этом и не знал.
— Я что-то не помню, чтобы ты в тот момент жаловался, — заметил коп, сидящий рядом, и тот обернулся к нему.
— Калахан! — прикрикнул Эдден, перекрывая повалившие со всех сторон подшучивания. — Раз уж ты вызвался, давай выслушаем, что за столкновение у тебя было с Внутриземельцем, и как ты разобрался с проблемой.
— Но, сэр, я уверен, что та женщина заколдовала меня, — начал он нехотя. — Мы с партнером ехали по вызову об осечке в зоопарке, когда заметили, как два подозреваемых пытаются влезть в здание через окно. Я вежливо уточнил, не потеряли ли они случаем свои ключи. Они побежали и мы за ними. Один удрал. И когда я попытался арестовать вторую, она вдруг стала… очень сексуальна.
Выкрики и свист усилились, а Дженкс наевшись меду, уже сильно покачивался.
— Ее глаза почернели, и она направилась ко мне, напоминая одну из тех легальных проституток из Низин, — продолжил мужчина. — Одной ее походки было достаточно, чтобы смутить взрослого мужчину.
Дженкс крутанулся и чуть не свалился со стола. Я смущенно отвела глаза.
— Я не видел рапорта об аресте, — сказал Эдден, листая свои заметки на планшете.
— Завел себе подружку вампиршу, Калахан? — крикнул кто-то и тот резко обернулся и казалось сейчас зарычит.
— Когда я обернулся, она пропала, — сказал Калахан.
Кто-то из женщин протянула «ага-а-а-а», и я улыбнулась. У них дружный коллектив. Мне этого не хватает.
— Она не заваливать тебя собиралась, а только отдубасить до бессознательного состояния, — пояснила я, и Эдден скрыл смешок, претворившись, что кашляет в кулак. — И то, если бы тебе повезло.
Калахан повернулся ко мне, выглядя раздраженным.
— Да откуда ты можешь это знать?
Я пожала плечами, радуясь, что все уставились на меня и не видят, как Дженкс, вихляя, летит к подиуму.
— Потому что я знаю, что когда вампир становится жутко сексуальным, то он либо голоден, либо жутко зол. Было большой ошибкой загнать ее в угол. Тебе просто повезло. Видимо ты оставил ей путь к отступлению, и она решила не глупить и воспользоваться им.
Все притихли. Медленно в комнате повисло напряжение. Но я не собиралась молчать, зная, что такая информация сможет уберечь их от больницы.
— Прошу любить и жаловать, если вы еще сами ее не узнали. Рэйчел Морган, — представил меня Эдден, и я смогла вздохнуть когда они все отвернулись. — Я попросил ее прийти и дать парочку советов как справляться с валящимися на нас проблемами, пока ОВ приходит в себя.
Послышались приглушенные жалобы, и Эдден вскинул руку. Он вдруг резко склонился вперед, пытаясь поймать Дженкса, который чуть не упал спиной назад с подиума.
— Морган — бывший оперативник ОВ, и Калахан, если она утверждает, что тебе повезло, то она права. Рэйчел, как бы ты поступила?