Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игры немертвых (др. перевод)
Шрифт:

Глава 6

— И нет никаких гарантий, что сегодня вечером все не повторится, — произнес Эдден, с силой ударив кулаком по кафедре.

Ладонь, которой я подпирала голову, выскользнула, и я, резко качнув головой вниз, проснулась. Сонным взглядом я оглядела людей, собравшихся на планерке ФВБ, стараясь понять, заметил ли кто-нибудь мое движение. Сон, в котором на меня смотрели разъяренные фиолетовые глаза и безостановочно вращались колеса, не отступал, и кажется, я продолжала слышать, как об меня бьются крылья.

Устыдившись, я села ровнее. Хотя, вполне понятно, почему я задремала, ведь мне пришлось

прийти еще до начала встречи, чтобы заполнить сначала отчет о происшествии в баре, а потом еще один, чтобы забрать машину со штраф стоянки. Мне удалось прикорнуть на старом потертом диванчике на пару часов, но этого явно было не достаточно. Кофе уже не помогал проснуться, но и покупать антисонные чары из автомата я не собиралась. Они могут оказаться смертельно опасными, особенно в эти дни. Происходящее в городе, наконец, начало складываться в определенную картину, но хотя вопросов все еще было больше чем ответов, эта картинка радости не вселяла.

Эдден стоял между подиумом и картой, висящей поверх маркерной доски. План города был разделен на части, прямо как на карте у Айви, только помимо красных точек, обозначающих нападения вампиров, синими точками так же были помечены места, где происходили осечки. С одной стороны осечки чар легко укладывались в разработанную Айви теорию, а вот нападения вампиров были рассеяны по городу и Низинам бессистемно, только одно их объединяло — они происходило почти одновременно.

Эдден скрывал ухмылку, явно заметив, как я чуть не уронила голову, хотя голос его даже не дрогнул. Нас разделяли несколько рядов офицеров, и по усталым лицам было легко определить, кто пришел сюда сразу после ночной смены.

— Мне нужно еще кофе, — прошептала я Дженксу, и пощекотала верх губы языком, пытаясь проснуться.

— Ага, мне тоже, — ответил он, взмыв вверх в ворохе странной голубой пыльцы. — Ты и так знаешь все, что они скажут. О человеке многое можно понять по количеству встреч, что он посетил. Я скоро вернусь. Пойду раздобуду себе меда.

— Меда? — возмущенно прошептала я, но пикси уже летел по центральному проходу между рядами и головы поворачивались вслед за ним. Он направился к стоящему у дальней стены столу, на котором возвышался кофейник и лежали различные закуски. О боже, он решил напиться, именно сейчас, а ведь я хотела показать всем какой я ответственный профессионал.

— Так что нам всем иногда придется отработать дополнительные смены, пока мы не будем уверены, что все закончилось, — заявил Эдден, и Дженкс весело махнул ему, приземлившись возле маленьких упаковок с медом, разложенных там для любителей чая.

— Капитан, — послышался возмущенный голос одного из офицеров на фоне общих недовольных перешептываний.

— Не будет никаких исключений, и меняться сменами я не позволю, — сказал Эдден и замолчал, заметив, как Дженкс проткнул упаковку меда своим мечом. Его пыльца стала ярко белой, когда пикси достал из заднего кармана палочки и начал есть. — Роуз сейчас разрабатывает график, чтобы никому не пришлось работать по две смены подряд. Поэтому еще раз повторю, подменяться запрещено.

Многие офицеры удивленно наблюдали за Дженксом, и тот, высоко подняв палочки над головой, позволил меду капать ему в рот.

— Что? — спросил он, и в его пыльце показался красноватый оттенок. — Вы что, первый раз видите пикси? Лучше слушайте Эддена, а я пока поем.

Эдден прокашлялся и сошел с подиума.

— И напоследок,

я знаю, что ночка выдалась тяжелой, но прежде чем вы уйдете, я бы хотел попросить тех, кто сталкивался с… Внутриземельными происшествиями поделиться с остальными, которые сейчас пойдут на смену, что вы делали и насколько это помогло.

— Внутриземельные происшествия, — возмущенно заговорил пожилой коп дребезжащим голосом. — Меня этой ночью чуть не съели.

Весело ухмыльнувшись, Дженкс накапал себе в рот еще больше меда, но я не нашла в этом ничего забавного, ведь ворчливый офицер был прав, хотя он может об этом и не знал.

— Я что-то не помню, чтобы ты в тот момент жаловался, — заметил коп, сидящий рядом, и тот обернулся к нему.

— Калахан! — прикрикнул Эдден, перекрывая повалившие со всех сторон подшучивания. — Раз уж ты вызвался, давай выслушаем, что за столкновение у тебя было с Внутриземельцем, и как ты разобрался с проблемой.

— Но, сэр, я уверен, что та женщина заколдовала меня, — начал он нехотя. — Мы с партнером ехали по вызову об осечке в зоопарке, когда заметили, как два подозреваемых пытаются влезть в здание через окно. Я вежливо уточнил, не потеряли ли они случаем свои ключи. Они побежали и мы за ними. Один удрал. И когда я попытался арестовать вторую, она вдруг стала… очень сексуальна.

Выкрики и свист усилились, а Дженкс наевшись меду, уже сильно покачивался.

— Ее глаза почернели, и она направилась ко мне, напоминая одну из тех легальных проституток из Низин, — продолжил мужчина. — Одной ее походки было достаточно, чтобы смутить взрослого мужчину.

Дженкс крутанулся и чуть не свалился со стола. Я смущенно отвела глаза.

— Я не видел рапорта об аресте, — сказал Эдден, листая свои заметки на планшете.

— Завел себе подружку вампиршу, Калахан? — крикнул кто-то и тот резко обернулся и казалось сейчас зарычит.

— Когда я обернулся, она пропала, — сказал Калахан.

Кто-то из женщин протянула «ага-а-а-а», и я улыбнулась. У них дружный коллектив. Мне этого не хватает.

— Она не заваливать тебя собиралась, а только отдубасить до бессознательного состояния, — пояснила я, и Эдден скрыл смешок, претворившись, что кашляет в кулак. — И то, если бы тебе повезло.

Калахан повернулся ко мне, выглядя раздраженным.

— Да откуда ты можешь это знать?

Я пожала плечами, радуясь, что все уставились на меня и не видят, как Дженкс, вихляя, летит к подиуму.

— Потому что я знаю, что когда вампир становится жутко сексуальным, то он либо голоден, либо жутко зол. Было большой ошибкой загнать ее в угол. Тебе просто повезло. Видимо ты оставил ей путь к отступлению, и она решила не глупить и воспользоваться им.

Все притихли. Медленно в комнате повисло напряжение. Но я не собиралась молчать, зная, что такая информация сможет уберечь их от больницы.

— Прошу любить и жаловать, если вы еще сами ее не узнали. Рэйчел Морган, — представил меня Эдден, и я смогла вздохнуть когда они все отвернулись. — Я попросил ее прийти и дать парочку советов как справляться с валящимися на нас проблемами, пока ОВ приходит в себя.

Послышались приглушенные жалобы, и Эдден вскинул руку. Он вдруг резко склонился вперед, пытаясь поймать Дженкса, который чуть не упал спиной назад с подиума.

— Морган — бывший оперативник ОВ, и Калахан, если она утверждает, что тебе повезло, то она права. Рэйчел, как бы ты поступила?

Поделиться с друзьями: