Их любимая злодейка
Шрифт:
Я сплю. Сплю и не чувствую, как пытаясь разбудить, меня молотят ногами.
* * *
— Я такая же, как ты! Во мне тоже есть дар! Почему я не могу его развивать? Почему должна притворяться, будто его нет?
— Потому что ты — женщина! Твой удел — рожать. Ты выйдешь замуж за того, кого я скажу, и будешь молчать о своих способностях.
— Но…
— Как думаешь, почему среди магов нет женщин? Потому что вы все бездарны, слабы и умом, и духом. Женщина не может колдовать! Это против вашей природы.
— Но ты же видел, как я не дала вазе упасть с камина и разбиться.
— Чушь. Ты это придумала. Тебе приснилось.
— Но ты там был. Ты видел.
— Ничего я не видел.
* * *
— Прекрати это!
Отец подбегает ко мне сзади и яростно дёргает за волосы. Наматывает длинную косу на кулак, вынуждая забыть о своём занятии — о том, что я управляю роем диких пчёл, случайно залетевшим в наш сад. Создаю в воздухе живые жужжащие фигуры.
— Никогда! Слышишь, никогда!
— Но…
Пощёчина обрывает слова и мысли. В ушах звенит. Рот полон крови.
— Ты наденешь антимагический браслет, — шипит отец. — Замаскируем его под обычное украшение.
— Зачем мне браслет, блокирующий магию? — я сплёвываю под ноги ярко-красную слюну. — Ты же сам говорил, что женщины не умеют колдовать, — усмехаюсь и зарабатываю ещё одну пощёчину.
* * *
— Что ты говоришь! У неё и правда проснулись магические способности? — голос моего дяди полон удивления, смешанного с отвращением.
Отец оправдывается:
— Совсем слабые.
Я подслушиваю под дверью его кабинета — места, куда меня притащили после двух бессонных суток, где истязали и морили голодом, пока не заставили согласиться на все условия.
Кожу запястья холодит браслет из деларской стали, усыпанный вязью магических рун. Надеть его легко — снять можно, только отрубив кисть. На это я не готова.
Мне стыдно. Стыдно за то, что я позволила лишить себя силы, покорно повторила за отцом запечатывающее магию заклинание — отреклась от дара, не выдержав третьего круга пыток, этого бесконечно повторяющегося путешествия из кабинета в подвал, чередования физической боли и вынужденной бессонницы. Последняя меня доконала. Я сдалась, когда почувствовала, что схожу с ума.
— Пусть её способности слабые, но они есть, — дядя ходит по комнате. Я слышу его шаркающие шаги, совсем не похожие на отцовские. Правую ногу он повредил на охоте и теперь подволакивает.
— Никто не узнает. Я надел на неё блокатор и усилил его добровольной магической клятвой.
— Надеюсь, она будет молчать. Ведьма — позор для семьи. Такая жена никому не нужна — слишком своевольная и непредсказуемая.
— Будет молчать, не сомневайся. А не будет — отрежу ей язык.
Меня мутит. Не от страха — от ярости, которую лишь усиливает чувство беспомощности. Мой отец — одарённый маг, один из членов Совета Старейшин. Противостоять ему я не смогу даже со свободными запястьями. Он прав. Он, дьявол побери, прав! Я слаба, слаба, беззащитна. И мои фокусы с роем пчёл, с поднятием в воздух ваз — ничто, детские игры по сравнению с тем, что умеют мужчины Деларии.
Я сжимаю кулаки. Впиваюсь ногтями в мякоть ладоней. Оставляю в коже глубокие, наливающиеся кровью лунки.
От злости, от безысходности хочется побиться головой о стену, закричать в потолок, вместо этого я прижимаюсь ухом к двери, припадаю к гладкой деревянной поверхности и пытаюсь не упустить ни слова.
Неожиданная мысль мелькает на периферии сознания.
Моя мать мертва. Моя старшая сестра мертва. Как и младшая. Все они погибли в разное время при загадочных обстоятельствах. И, возможно, очень вероятно, это не совпадение. Возможно, я в начале пути, повторяющего их судьбу.— Ладно, оставим твою дочь в покое. Что с артефактом? С тем, из Дьявольских гор? Думаешь, то, что о нём говорят, правда? Веришь, что он дарует могущество, наделяет божественной силой?
— Скорее, дьявольской.
Сердце колотится. В горле пересыхает. Я перестаю дышать. Срастаюсь с дверью, вся обращаясь в слух. Слова «артефакт» и «могущество» ударяют в голову как крепчайшее вино и начинают стучать в висках, не переставая. Артефакт и могущество. Артефакт и могущество. Божественная сила или дьявольская — не важно, я согласна на любую. Согласна на всё.
— Что надо сделать с камнем, чтобы заставить его заработать? Ты знаешь? — спрашивает дядя с неприкрытой алчностью в голосе.
— Не уверен, что артефакт следует трогать, — с сомнением отвечает отец. — Ходят слухи, что проклятие падёт на всякого, кто попытается присвоить силу камня. Что за могущество придётся заплатить собственной душой.
— Ты веришь в эти страшилки для детей?
— Не верю, но рисковать не хочу. Мне хватает той силы, что у меня есть. Не знаю, как ты, а я дорожу бессмертной душой.
Голоса за дверью стихают, и я начинаю бесшумно пятиться. Услышанное не даёт покоя, вертится в голове, превращается в навязчивую идею.
Я вдруг ощущаю себя поездом, сошедшим с рельсов и мчащимся на полном ходу в неизвестном направлении. Не способным затормозить, даже если впереди обрыв или скалы. Человеком, за спиной которого рассыпается дорога и которому не повернуть назад.
Отец дорожит бессмертной душой. Я — нет. Ради силы, ради свободы, ради того, чтобы избавиться от отцовского гнёта, от тошнотворного чувства беспомощности, от клокочущей внутри запредельной ярости, я готова продать душу кому угодно — принести в жертву всю свою суть, заплатить любую цену, даже самую высокую, лишь бы сорвать с себя ненавистный ошейник.
Так уж вышло, что девочка, боявшаяся проклятий, осталась на полу сырого подвала, погибла под пытками, захлебнулась холодной водой, куда её макали головой снова и снова, требуя подчиниться. Та, кто выжила и всё-таки подчинилась, страшилась одного — рабства. И знала: хуже, чем уже есть, быть не может.
Глава 56
Мхил Дракар
Два долгих месяца я притворяюсь послушной — самой послушной дочерью во вселенной. Я заставляю отца поверить в то, что смирилась со своей судьбой, с женской участью, с потерей магии. Не просто покорилась его воле — нашла его решение правильным, единственно верным. «Спасибо, отец, за твою мудрость, за то, что направляешь меня, глупую женщину, слабую и умом, и духом. Родители всегда знают, что лучше для их детей».
Он верит. Верит каждому слову, каждому смиренно опущенному взгляду, каждой маленькой и большой лжи. Ну, и кто из нас слаб умом?
Главная ошибка отца — он уверен: настоящий враг — только мужчина.
А я… Кто я? Всего лишь грязь под ногами, ничтожество, бездарность, разменная монета в его игре.
Я видела своего жениха, этого богатого, влиятельного борова. Борясь с тошнотой, улыбалась ему с наигранным смущением. Краснела щеками. На самом деле от гнева. Едва сдержалась, чтобы не плюнуть в обрюзгшее лицо, когда ощутила бедром якобы случайное прикосновение.