Им придется умереть
Шрифт:
– Что вы делаете? – разозлился Микки. – Неужели это действительно необходимо?
Он явно забеспокоился.
– Машина на ходу? – спросил Джонсон, проигнорировав вопрос.
– Да, – без обиняков ответил Микки.
– Хорошо. Попрошу вас сдать назад и съехать вниз, на пол. Надо ее взвесить.
– Взвесить?
– Да, будьте добры.
Мурашки табуном побежали по спине Микки. Он постарался не подавать виду.
– Не вопрос, – выдохнул он и принялся снимать блокираторы.
Для ушей Клайва звук, с которым заводился двигатель классического «феррари», был приятнее всякой музыки.
Он обошел машину, заставляя себя думать о деле, чтобы не потерять голову от ее поистине чувственной красоты. И все же чем больше он смотрел на «феррари», тем больше все в ней казалось ему неправильным. Клайв повел водителя, не забывая приветливо улыбаться, вдоль помещения таможни налево, к встроенной в пол весовой платформе. Он велел сдать назад, проехать еще левее, затем вперед, снова дать задний ход и наконец остановиться и выйти из машины.
Клайв взглянул на результаты взвешивания. Его охватило приятное волнение. Получив декларацию судового груза, он решил уточнить снаряженную массу настоящего «Феррари 250 СВБ» 1962 года выпуска. Она составляла 950 килограммов.
Однако этот автомобиль весил 1110 килограммов. Почему же?
Многие ретроавтомобили переделывали из современных машин, а иногда даже подделывали, используя номера кузовов со списанного автомобильного лома; некоторые мошенники даже обнаглели так, что копировали существующие номера. И не всегда при этом использовали оригинальные дорогостоящие металлы. Ну а кто-то перекраивал автомобиль совсем для другой цели. Неужели он столкнулся именно с этим?
Через несколько минут и узнает.
С улыбкой он подошел к водительскому креслу «феррари», делая вид, что все в порядке, и тут же заметил перемену в поведении водителя.
Микки улыбнулся в ответ, испытав волну облегчения: «Все сошло с рук! Обошлось! Да-да-да!»
Он так обрадовался, что даже захотел написать Стьюи. Час с лишним по пустым дорогам ранним утром – и он будет с ним. Но Микки решил подождать, пока не окажется подальше, чтобы убраться отсюда как можно быстрее на случай, если таможенник передумает.
Но тут сотрудник Пограничной службы подошел ближе.
– Сэр, прежде чем вы продолжите свой путь, я попрошу коллегу провести машину через инспекционно-досмотровый комплекс.
Микки почувствовал, как по животу разлился холод.
«Успокойся, дыши глубоко, улыбайся».
Клайв Джонсон стоял перед экраном, наблюдая, как автомобиль проходит через сканер, пока не увидел черно-белое изображение целиком. Почти сразу он заметил нечто странное: шины должны быть полыми, надутыми воздухом, как и все обычные шины. Вместо этого на изображении со сканера они выглядели цельными.
Джонсон воодушевился, но, несмотря на подозрения, все еще помнил, во сколько может обойтись автомобиль, если он подлинный. По опыту, безопаснее начать с запаски.
Он открыл багажник и вместе с двумя коллегами извлек колесо.
Они с трудом вытащили его из машины – вес сам по себе уже был тревожным звоночком. Один из сотрудников перекатил его и бросил на пол, затем что-то сказал коллеге, и тот достал монтажный нож.Микки в ужасе наблюдал, как мужчина пропорол шину.
– Ради бога, это оригинал, который шел в комплекте с машиной! – вскричал он с отчаянием. – Вы хоть представляете, как это скажется на стоимости «феррари»?
– Мне очень жаль, мистер Старр, владельцы автомобиля, конечно, получат компенсацию за любой ущерб, причиненный во время осмотра, если мы не выявим нарушений, – заверил Клайв Джонсон.
– Можно закурить?
– К сожалению, здесь запрещено курить.
– Ладно, можно тогда на улицу выйти?
– Прошу прощения, сэр, но не сейчас, – сказал Джонсон. – Нужно, чтобы вы присутствовали и наблюдали за тем, что мы делаем.
Они не услышали шипения, когда сотрудник Пограничной службы глубоко вонзил лезвие в покрышку. Некоторое время он с усилием резал шину, пока наконец не оторвал большой кусок резины.
В образовавшемся отверстии отчетливо виднелся пластиковый пакет, наполненный белым порошком. Таможенник запустил руку внутрь, вытащил пакет и поднял, показывая находку присутствующим.
– У большинства людей шины наполнены воздухом, сэр. – Джонсон подался к Микки. – Полагаю, в пакете находятся наркотические вещества, так что я должен вас задержать.
Долю секунды Микки невидящим взглядом в полной панике таращился на него, пытаясь вернуть ясность мысли. Голос в его голове закричал: «БЕГИ!»
Микки резко толкнул пограничника в бок, отчего тот врезался в стену, и, рванув вперед, помчался через таможенный терминал. Он услышал крики – чей-то голос приказывал ему остановиться. Лишь бы только удалось выбраться отсюда – туда, на темные улицы, – и он исчезнет. Спрячется где-нибудь или угонит машину и вернется к Стьюи.
Вдруг Микки больно ударился ногой обо что-то твердое – «Гребаный баллонный ключ!» – и растянулся на полу. Пока он отчаянно пытался подняться, кто-то схватил его за правую руку, за протез.
Микки изогнулся, выбросил ногу назад, почувствовал, что попал в кого-то – тот сразу закряхтел от боли.
Руку все еще удерживали.
Он развернулся. Двое мужчин, один в больших очках. Он врезал очкарику левой рукой прямо по линзам, отчего тот покачнулся; затем набросился на другого, гораздо более молодого человека, который ухватился за его протез. Двинул ногой, целясь в пах, но таможенник увернулся – Микки потерял равновесие, отшатнулся и чуть не свалился, всем своим весом повис на сотруднике, который цеплялся за его руку.
Падая назад и отчаянно пытаясь удержаться на ногах, он схватил баллонный ключ и на краткий миг заметил ошарашенное лица таможенника. Микки бросился на него, как бык, и, изо всех сил ударив головой, услышал хруст.
Сотрудник таможни, из разбитого носа которого хлестала кровь, упал на пол. Микки снова ринулся прочь – мимо припаркованного фургона с желтыми проблесковыми маячками на крыше – и через дальний конец терминала выскочил на улицу, в темноту, под дождь, к холодному утреннему воздуху и виднеющимся вдали городским огням, обещавшим безопасность.