Император-отрок. Историческая дилогия
Шрифт:
– Я – мастеровой из Питера, малярным делом промышляю. Это – мой племянник с женой, а это – земляк с дочерью, – проговорил секунд-майор, показывая на Храпунова и Марусю, а также на старого Захара и на Дуняшу.
– Так, так. Если не врешь, так правда! Ну-ка, ребята, берите их, а если станут упорствовать, то свяжите им руки, – невозмутимо приказал мужикам староста.
Тотчас же несколько мужиков с веревками в руках отделились от толпы и подошли к беглецам.
– Остановитесь, безумные, что вы делаете? За что вы хотите вязать нас? – крикнул на мужиков Храпунов.
– А за
– Прочь, разбойники, прочь! Первого, кто до нас дотронется, уложу на месте, – вне себя от гнева крикнул старик майор, вынимая из кармана пистолет.
Нападавшие мужики попятились к двери.
– А ты, маляр, эту игрушку-то брось, не то и мы палить будем, – слегка дрожащим от испуга голосом крикнул староста и, вырвав у одного из мужиков ружье, стал прицеливаться в Петра Петровича.
– Отпустите нас, мы дадим вам за себя выкуп. За что вы хотите сделать нас несчастными? Отпустите! – с дрожью в голосе обратился к мужикам Левушка.
– Слышь, староста, не отпустить ли их? На винцо нам дадут деньжонок, – тихо сказал старосте Федот.
Он был мужик миролюбивый, жалостливый; ему жалко стало своих постояльцев, и он уже раскаялся в том, что взбудоражил мужиков и натравил их на своих постояльцев. Поэтому он стал упрашивать старосту и мужиков.
Однако староста и мужики ломались.
– Никак невозможно отпустить, потому как беглые. К начальству надо их предоставить.
– Ну, прах вас возьми, делайте что хотите! Только из моей избы убирайтесь ко всем чертям! – сердито крикнул Федот, выведенный из терпения.
– Как смеешь ругаться! Да знаешь ли ты, разбойник, кого ругаешь? Ведь ты мир честной ругаешь!
– Хорош мир, нечего сказать. Бабьим умом вы все живете, вот что! – выругался Федот и вышел из избы.
Староста отдал приказ мужикам взять «маляров» и ихних баб и заключить в пустой сарай под замок.
Сопротивление было бесполезно. Что значат трое против полусотни мужиков, и притом еще вооруженных? Наши бедняки волей-неволей принуждены были покориться своей участи, мужики же решили послать нарочного в Питер и оповестить начальство о «малярах», а пока держать их в сарае.
И вот старый майор Гвоздин, его племяш с женою и Захар с Дуней очутились в холодном сарае под замком.
Староста не ограничился одним замком, а поставил к запертой двери сарая двух мужиков с дубинками, наказав им строго-настрого стеречь «беглых».
В бессильной злобе Храпунов стал стучать руками и ногами в дверь сарая.
– Ты чего безобразишь? Что стучишь? – крикнул один из мужиков, стоявший с дубиной у запертой двери.
– Мы замерзнем.
– Не замерзнете.
– Вы, злодеи, хуже разбойников!
– Добрая барыня, вот, вот моя шуба. Ложитесь на солому и оденьтесь ею; вы согреетесь, – проговорил старик Захар, дотоле молчавший и угрюмо сидевший в углу сарая, и, сняв с себя свою овчинную шубу, подал ее Марусе.
– Нет, Захар, я у тебя не возьму шубы, ведь ты сам замерзнешь.
– Возьми, боярыня,
я старик, если и замерзну, обо мне плакальщиков не будет, пожил на белом свете, пора и на покой, – попытался возразить Захар, однако ему пришлось опять надеть на себя шубу, потому что Маруся ни за что не решилась воспользоваться ею.Между тем страшный холод донимал как господ, так и слуг. Мужики, стоявшие на страже, ругались, а затем оба, не вынесши холода и побросав свои дубинки, обратились в бегство. Их манили теплая изба и горячая печь.
– Никак наши сторожа ушли? – проговорил Петр Петрович, прислушиваясь. – Да, да! Ну и слава богу! Ночью выломаем дверь, и тогда мы будем спасены.
Однако сделать это нашим заключенным не пришлось, так как они скоро услыхали, что кто-то у двери их тюрьмы ломает замок, а затем дверь сарая быстро отворилась, и заключенные увидали мужика Федота. Тот поспешно проговорил:
– Выходите скорее.
– Как, ты нас освобождаешь? – радостно воскликнул Левушка Храпунов.
– Это ты и замок сломал? – спросил у Федота майор.
– Знамо, я. Да чего же вы не выходите? Иль вам по нраву пришлось сидеть в холодном сарае?
Старик майор, его племянник с женою, Захар и Дуня поспешно вышли из сарая. Был вечер, и на улице была темнота; мороз стал немного помягче, падал снежок.
– Идите за мной, я выведу вас за околицу, – проговорил Федот, обращаясь к старому майору и его спутникам.
Они пошли беспрекословно и вышли за околицу.
Пройдя еще некоторое расстояние, Федот проговорил:
– Дорога вам прямая, идите, меня не поминайте лихом…
– Вот тебе за услугу, возьми! – И майор протянул было Федоту руку с деньгами.
– Спасибо, не надо. Покаюсь вам: ведь я мужиков-то сбил, потому подозрительными, опасными людьми вы мне показались, впрочем, в том больше виновата моя баба, она самонравная, вот и сбила меня. Ну, за это ей не миновать потасовки.
И Федот хотел идти, но майор спросил его:
– А в Питер мужика посылали с известием о нас?
– Посылали.
– Дело плохо… пожалуй, за нами будет погоня.
– Да, не миновать вам ее. А пока ее еще нет, вам скорее бежать надо, – посоветовал Федот.
– А куда бежать, да еще ночью-то? Мы и дороги не знаем. Эх, видно, нам пропадать придется, – чуть не плача, промолвила Маруся.
– Зачем пропадать, сударка? А вы послушайте-ка меня: верстах в пяти отсюда, в стороне от дороги, стоит водяная мельница. Мельник – мой кум и приятель, звать его Максимом. Ступайте к нему, пообещайте денег, и он вас укроет. Вот видите дорогу-то? Так по ней, никуда не сворачивая, и ступайте, сами на мельницу наткнетесь.
Федот быстро зашагал обратно в свою деревню, а наши путники поспешили выйти на указанную им дорогу.
По словам Федота, до мельницы было всего верст пять, но на самом деле наши путники шли чуть не три часа и подошли к ней измученные, усталые.
Мельница казалась полузаброшенной и стояла в лощине, в полуверсте от проселочной дороги, и была окружена почти вся лесом; амбар или сарай, где мололи, был полуразрушен, покосился набок; близ этого сарая стоял небольшой, в три оконца, домик мельника.