Императрица Теней
Шрифт:
— Хорошо, — бесстрастно сказала Хель. — Чем больше мы отошлём, тем быстрее они нарастят численность…
— Хель, — перебил я, и моя кровь распалилась. — Зачем ты мучаешь смертных, позволяя мертвецам опустошать их земли?
Хель рассмеялась, и от этого странного гортанного звука я стиснул зубы.
— Ты недооцениваешь меня, мой Король. Я планирую сбежать, править девятью мирами. Палочка моего отца…
— Нет, — снова перебил я. — Даже если бы у тебя была Лэватейнн, это не позволило бы тебе вырваться. Она не сможет снести стены. Ты заточена здесь до скончания времен.
— Ты прав
Странное ощущение скользнуло по моему позвоночнику, я редко ощущал такое… и не сразу понял, что это страх.
Она подошла ко мне, шагнув на помост, затем наклонилась, схватила ворот моей рубашки и рванула его.
— Но я и не считала, что Лэватейнн — это единственный инструмент для моего побега, иначе я бы первой покинула эти стены.
Глава 3. Али
Вместе с Бартолем мы прошли по высоким коридорам из золотистого камня. Над нами вздымались арки, лунный свет заливал пол.
Мой брат одарил меня усталой улыбкой.
— Ты могла бы быть диктатором и не утруждаться проблемами с советом.
— Нет, Бартоль. Я пытаюсь действовать иначе. Я не хочу быть лидером-мудаком. Я не Король Горм, — встав во главе кланов эльфов, я первым делом создала совет, где был представлен каждый клан. Я попросила, чтобы все прислали двух советников, представляющих их интересы — Ночные Эльфы, ваны и Верховные Эльфы.
Мои шаги эхом отражались от камня, и я снова взглянула на брата. Он выглядел измотанным. Его волосы льнули ко лбу, ботинки покрывал слой грязи. Я знала, что должна отпустить его в душ, дать привести себя в порядок, но мне надо поговорить с ним до собрания.
— Я беспокоилась о тебе, — сказала я, дотронувшись до его руки. — Это было слишком близко к гибели. Если бы мы со Свегде не ждали тебя, ты бы стал пищей для драугов.
Бартоль рассмеялся.
— Тебе не надо волноваться обо мне, сестрёнка.
Я сердито посмотрела на него.
— Ты был одет в свою куртку из пещерного медведя. А там жарко. Кто-то должен преподать тебе урок здравого смысла.
— Я знаю, что делаю. Это моя счастливая куртка.
— Слушай, я в курсе, что ты хочешь получить себе должность, но быть съеденным драугами — это не совсем то, что я себе представляла.
Бартоль стиснул зубы.
— Тогда могу я получить должность в совете?
Я покачала головой.
— Ты мой брат. Если я назначу тебя в совет, это будет непотизмом.
— Харальд и Сигре — брат и сестра представители.
— Да, верно, но они Верховные Эльфы, а ты Ночной Эльф. Нам нужно, чтобы ванов представлял ван. Само собой.
— Они доверяют мне проводить для них разведку, — раздражённо сказал он, прибавляя шагу в сторону зала совета.
— Бартоль, — я поспешила нагнать его. — Я Императрица, и я должна править в такой манере, которая вызывает доверие.
— А я твой покорный слуга, — он открыл дверь, преувеличенно поклонившись мне.
— Пожалуйста, не будь таким драматичным. Ты как обычно смущаешь меня, — пробормотала я.
Я вошла в зал совета — просторное помещение с массивным дубовым столом в центре и огромным камином в дальнем конце. Свегде сидел за столом и пил вино с Ночными Эльфами — Бо
и Линхейд.Бартоль плюхнулся в кресло у огня, надувшись.
Проигнорировав его, я обратилась к одному из ванов-охранников у двери.
— Можете проследить, чтобы Бартолю принесли поесть и попить? — тихо попросила я. — У него был очень длинный день.
Охранник кивнул и выскользнул в коридор.
Когда я подошла к столу совета, Бо выпрямился.
— В чём дело?
— Когда придут Харальд и Сигре, я всё объясню.
Бо зевнул, потирая глаза.
— Лучше бы это было важным. Я спал.
— Это важно, поверь мне.
Я села, но ненадолго, поскольку через минуту Харальд и Сигре толкнули дверь и вошли. Пусть теперь я часто видела их, но всё равно пялилась. На часах было почти три часа ночи, но оба были безупречно одеты в чёрные бархатные халаты, слегка мерцавшие в отсветах огня. Если Король Горм бросался в глаза своей одержимостью золотом и едой, то эти эльфы были значительно аскетичнее.
Харальд был нетипично высоким эльфом, худым и узким, будто он родился маленьким, а потом его подвесили на вешалке и вытянули. У Сигре были бледно-золотистые волосы, которые она убирала в тугой пучок на макушке. Она была не такой высокой, как брат, но имела длинные руки и ноги, что придавало ей лёгкое сходство с насекомым.
Она смотрела на меня с другой стороны стола, прищурившись. Я решила, что она похожа на богомола. Если повернусь спиной, она точно откусит мне голову.
— Похоже, теперь мы в полном составе, — сказал Бо. — Что такого важного случилось, раз ты помешала мне досмотреть сон о моём гареме?
Бо стал занозой в моей заднице. Естественно — пусть мы вместе были в заточении, он так и не простил меня за то, что я угрожала его жизни. И теперь он выглядел абсолютно нелепо с зализанными назад волосами, в чёрном костюме, полный чванливости.
— Один из моих разведчиков…
— Твой брат, ты хотел сказать, — проворчал Бо.
Боги, этому мужчине точно нужно восемь полноценных часов сна.
— Бо, почему бы тебе не выпить этого отменного вина? Ты явно раздражителен, — все были раздражительными.
— Не поучай меня, Али…
Я подалась вперёд.
— «Не поучай меня, Императрица». И я бы не разбудила тебя, если бы это не было смертельно важно. Бартоль вернулся с разведывательной миссии. Он принёс срочные вести, которые всем вам нужно услышать, — я сделала жест Бартолю, показывая, что он может заговорить.
Бартоль поднялся с кресла у огня. Он провёл рукой по лицу, выглядя совершенно вымотавшимся.
— Я только что вернулся с западных равнин.
— Один? — резко спросил Бо.
— Нас было трое…
— Тогда где остальные двое?
— Мертвы. Я объясню, если ты дашь мне договорить, Бо.
Бо пригладил свои прилизанные волосы.
— Ладно. Расскажи нам, что случилось.
— Мы провели два дня в дороге на запад, но потом драуги сделались слишком многочисленными, чтобы двигаться дальше, — Бартоль сделал глубокий вдох. — Мы ехали, пока не добрались до Сапфировых Холмов. Забравшись на вершину, мы увидели собирающуюся огромную орду драугов. Их там сотни тысяч, все кряхтят и кричат.