Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Императрица Теней
Шрифт:

— Хорошо, — бесстрастно сказала Хель. — Чем больше мы отошлём, тем быстрее они нарастят численность…

— Хель, — перебил я, и моя кровь распалилась. — Зачем ты мучаешь смертных, позволяя мертвецам опустошать их земли?

Хель рассмеялась, и от этого странного гортанного звука я стиснул зубы.

— Ты недооцениваешь меня, мой Король. Я планирую сбежать, править девятью мирами. Палочка моего отца…

— Нет, — снова перебил я. — Даже если бы у тебя была Лэватейнн, это не позволило бы тебе вырваться. Она не сможет снести стены. Ты заточена здесь до скончания времен.

— Ты прав

в том, что я заточена здесь, — тёмные глаза Хель всматривались в мои.

Странное ощущение скользнуло по моему позвоночнику, я редко ощущал такое… и не сразу понял, что это страх.

Она подошла ко мне, шагнув на помост, затем наклонилась, схватила ворот моей рубашки и рванула его.

— Но я и не считала, что Лэватейнн — это единственный инструмент для моего побега, иначе я бы первой покинула эти стены.

Глава 3. Али

Вместе с Бартолем мы прошли по высоким коридорам из золотистого камня. Над нами вздымались арки, лунный свет заливал пол.

Мой брат одарил меня усталой улыбкой.

— Ты могла бы быть диктатором и не утруждаться проблемами с советом.

— Нет, Бартоль. Я пытаюсь действовать иначе. Я не хочу быть лидером-мудаком. Я не Король Горм, — встав во главе кланов эльфов, я первым делом создала совет, где был представлен каждый клан. Я попросила, чтобы все прислали двух советников, представляющих их интересы — Ночные Эльфы, ваны и Верховные Эльфы.

Мои шаги эхом отражались от камня, и я снова взглянула на брата. Он выглядел измотанным. Его волосы льнули ко лбу, ботинки покрывал слой грязи. Я знала, что должна отпустить его в душ, дать привести себя в порядок, но мне надо поговорить с ним до собрания.

— Я беспокоилась о тебе, — сказала я, дотронувшись до его руки. — Это было слишком близко к гибели. Если бы мы со Свегде не ждали тебя, ты бы стал пищей для драугов.

Бартоль рассмеялся.

— Тебе не надо волноваться обо мне, сестрёнка.

Я сердито посмотрела на него.

— Ты был одет в свою куртку из пещерного медведя. А там жарко. Кто-то должен преподать тебе урок здравого смысла.

— Я знаю, что делаю. Это моя счастливая куртка.

— Слушай, я в курсе, что ты хочешь получить себе должность, но быть съеденным драугами — это не совсем то, что я себе представляла.

Бартоль стиснул зубы.

— Тогда могу я получить должность в совете?

Я покачала головой.

— Ты мой брат. Если я назначу тебя в совет, это будет непотизмом.

— Харальд и Сигре — брат и сестра представители.

— Да, верно, но они Верховные Эльфы, а ты Ночной Эльф. Нам нужно, чтобы ванов представлял ван. Само собой.

— Они доверяют мне проводить для них разведку, — раздражённо сказал он, прибавляя шагу в сторону зала совета.

— Бартоль, — я поспешила нагнать его. — Я Императрица, и я должна править в такой манере, которая вызывает доверие.

— А я твой покорный слуга, — он открыл дверь, преувеличенно поклонившись мне.

— Пожалуйста, не будь таким драматичным. Ты как обычно смущаешь меня, — пробормотала я.

Я вошла в зал совета — просторное помещение с массивным дубовым столом в центре и огромным камином в дальнем конце. Свегде сидел за столом и пил вино с Ночными Эльфами — Бо

и Линхейд.

Бартоль плюхнулся в кресло у огня, надувшись.

Проигнорировав его, я обратилась к одному из ванов-охранников у двери.

— Можете проследить, чтобы Бартолю принесли поесть и попить? — тихо попросила я. — У него был очень длинный день.

Охранник кивнул и выскользнул в коридор.

Когда я подошла к столу совета, Бо выпрямился.

— В чём дело?

— Когда придут Харальд и Сигре, я всё объясню.

Бо зевнул, потирая глаза.

— Лучше бы это было важным. Я спал.

— Это важно, поверь мне.

Я села, но ненадолго, поскольку через минуту Харальд и Сигре толкнули дверь и вошли. Пусть теперь я часто видела их, но всё равно пялилась. На часах было почти три часа ночи, но оба были безупречно одеты в чёрные бархатные халаты, слегка мерцавшие в отсветах огня. Если Король Горм бросался в глаза своей одержимостью золотом и едой, то эти эльфы были значительно аскетичнее.

Харальд был нетипично высоким эльфом, худым и узким, будто он родился маленьким, а потом его подвесили на вешалке и вытянули. У Сигре были бледно-золотистые волосы, которые она убирала в тугой пучок на макушке. Она была не такой высокой, как брат, но имела длинные руки и ноги, что придавало ей лёгкое сходство с насекомым.

Она смотрела на меня с другой стороны стола, прищурившись. Я решила, что она похожа на богомола. Если повернусь спиной, она точно откусит мне голову.

— Похоже, теперь мы в полном составе, — сказал Бо. — Что такого важного случилось, раз ты помешала мне досмотреть сон о моём гареме?

Бо стал занозой в моей заднице. Естественно — пусть мы вместе были в заточении, он так и не простил меня за то, что я угрожала его жизни. И теперь он выглядел абсолютно нелепо с зализанными назад волосами, в чёрном костюме, полный чванливости.

— Один из моих разведчиков…

— Твой брат, ты хотел сказать, — проворчал Бо.

Боги, этому мужчине точно нужно восемь полноценных часов сна.

— Бо, почему бы тебе не выпить этого отменного вина? Ты явно раздражителен, — все были раздражительными.

— Не поучай меня, Али…

Я подалась вперёд.

— «Не поучай меня, Императрица». И я бы не разбудила тебя, если бы это не было смертельно важно. Бартоль вернулся с разведывательной миссии. Он принёс срочные вести, которые всем вам нужно услышать, — я сделала жест Бартолю, показывая, что он может заговорить.

Бартоль поднялся с кресла у огня. Он провёл рукой по лицу, выглядя совершенно вымотавшимся.

— Я только что вернулся с западных равнин.

— Один? — резко спросил Бо.

— Нас было трое…

— Тогда где остальные двое?

— Мертвы. Я объясню, если ты дашь мне договорить, Бо.

Бо пригладил свои прилизанные волосы.

— Ладно. Расскажи нам, что случилось.

— Мы провели два дня в дороге на запад, но потом драуги сделались слишком многочисленными, чтобы двигаться дальше, — Бартоль сделал глубокий вдох. — Мы ехали, пока не добрались до Сапфировых Холмов. Забравшись на вершину, мы увидели собирающуюся огромную орду драугов. Их там сотни тысяч, все кряхтят и кричат.

Поделиться с друзьями: