Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Империя Масок
Шрифт:

В воздухе над затихшей деревней витал запах пепла. Деревянные строения, простые, но крепкие, со свежими соломенными крышами, подготовленными к зиме, стояли целые и неповрежденные, но, выехав на грязный пятачок земли, служивший деревенской площадью, Селина не заметила ни души.

— Погребальные костры, — указал Мишель, и Селина увидела кучи черных обугленных поленьев в центре площади. Их было слишком много, не счесть, некоторые большие, как для группы людей, а некоторые поменьше и окруженные камнями, чтобы отметить место церковного сожжения крестьян.

— Тех, кого любили, сожгли в огне Церкви,

а нападающие сожжены группами, — кивнул Мишель, потом громко позвал: — Эй, жители деревни! Есть кто живой?

Последовали долгие минуты тишины, нарушаемой лишь хлопающими на ветру ставнями.

Селина качнула головой.

— Кто-то же сжёг тела.

Краем глаза она заметила копье и развернулась, но копейщик все равно промахнулся на несколько ярдов. Атаковали из одного из магазинов позади них, но она не могла точно сказать, из которого.

— Я с вами не ссорился, — крикнул Мишель, — но я поклялся защищать эту леди. Будете угрожать ей и я, как шевалье, клянусь, что сожгу вашу деревню дотла.

Он извлёк из ножен клинок и медленно направился к строениям.

— Выходите, и я обещаю не причинять вам вреда.

И они вышли.

Простолюдины. Крестьяне. Старик в фартуке мясника. Почтенная женщина с неряшливо перевязанной рукой. Детишки выглянули из-за дверей и из окон. Селина окинула взглядом их всех, запоминая. Одежда их была грязной. Глаза затуманены усталостью и страхом.

Она проследит, чтобы Гаспар умер за это.

— Они пришли перед началом сбора урожая, — сказал мясник. — Прискакали и забрали всё, что захотели. Мы не причиняли им никакого беспокойства, милорд.

— Они сказали, почему? — спросил Мишель. Меч он спрятал.

— Сперва нет, — ответила почтенная женщина. По остаткам муки на её одежде Селина догадалась, что она пекарь. — Но когда они напились, то сказали, что ждут неприятностей из Джейдера.

— Джейдер, — мясник сплюнул. — Два дня назад приехали люди Леди Серил и вырезали каждого мужчину и каждую женщину, работавших в полях. Убили наших стражников, убили всех на деревенской площади. Когда закончили убивать других солдат, начали стрелять в воду, перебили почти всех наших ребят на лодках. Потом забрали всю еду, какую смогли найти. Они переночевали тут, — все крестьяне вздрогнули. — Сказали, что мы помогаем врагам трона, что это был урок каждому, кто поможет людям Гаспара.

 Его голос надломился.

— Милорд, мы ведь даже не знаем, кто такой этот Гаспар.

Селина осмотрела площадь. Она видела крошечные подпалины, пятна, где кровь не до конца впиталась в землю. Люди из Джейдера. Преданные ей, сражающиеся за её трон. Она сглотнула.

— Вам нужно собрать урожай, — сказала она. Мишель повернулся к ней, слегка приподняв бровь.

— Я понимаю, что вы напуганы. Знать сражается в битвах, которые уже навредили вам, — она перевела взгляд на погребальные костры. — Но вы должны собрать урожай. Вы должны вернуться к озеру и добыть рыбу. Иначе вы не переживете зиму.

— Половина деревни мертва, миледи, — проговорил мясник, его кулаки сжались, лицо побагровело, он упорно смотрел в землю.

— Значит, вам потребуется меньше пищи, — ответила Селина. — Но тем не менее, вам необходимо вернуться к работе, если вы не хотите потерять всю деревню.

А если они вернутся? — спросила булочница, почесывая перевязанную руку.

— Встретьте их с распростертыми объятиями, — без колебаний ответила Селина. — Всех, независимо от того, какому дворянину они служат. Дайте им еду, какую попросят, и спрячьте от них столько, сколько вам хватит для выживания, даже если они как следует поживятся.

 Она посмотрела на женщину.

— А если они останутся на ночь, устройте им пиршество, поставьте крепкое вино, и перережьте им глотки, когда они уснут.

Булочница посмотрела на неё удивленно, затем кивнула.

— А вы, милорд и миледи? — спросил мясник. Он потел, несмотря на холодный утренний воздух. — Чего вы потребуете от нас?

Селина твёрдо встретила его нервный взгляд.

— Только то, без чего вы сможете обойтись.

Немного отъехав от деревни они встретили на дороге Бриалу и Фелассана.

— Ты в порядке? — спросила Селину Бриала, и та вздрогнула. Очевидно, она слишком долго скрывалась за маской, раз её собственное лицо так легко выдало её чувства.

— Мы в порядке, — отрезал Мишель. — Деревня разграблена. Нам надо ехать дальше.

Кивнув, Селина последовала за ним в объезд деревни и дальше на юг. Она не отрывала от деревни взгляда, проезжая мимо, и потом оглядывалась каждые несколько минут, пока она не превратилась в далекое пятнышко рядом с едва уловимо мерцавшим озером.

И только когда деревня совсем исчезла из виду, она отвернулась и глубоко вздохнула.

— Вы произнесли хорошую речь, Величество, — сказал Мишель, не глядя на неё.

— Я даже не узнала названия той деревни.

— Это не важно, — скривился он. — Их история — одна из многих. Каждый солдат, бывавший в битве, видел подобное время от времени.

— Гаспар знал, — Селина почувствовала, что её челюсти сжимаются и постаралась отпустить напряжение. При дворе над её несдержанностью уже бы вовсю посмеивались. Но сейчас они так далеки от двора. — Он так желает трон, что готов положить за него без счету жизней.

Не знаю, приходило ли это ему на ум когда-либо, Величество.

— Мы положим этому конец, — Селина сжала поводья с такой силой, что побелели костяшки пальцев. — Мои люди заслуживают лучшего.

Мишель ничего не ответил, но мрачно кивнул, и этого было достаточно.

* * *

Гаспар сидел в своём лагере юго-восточнее Халамширала на добротном складном стуле, потягивал подогретое вино с пряностями и просматривал отчеты от своих разведчиков.

— Кто бы мог подумать, что Леди Серил такое задумает? — обратился он к Ремашу. — Разрушить собственную деревню, чтобы выкурить оттуда нас. Впечатляющая женщина.

— Безусловно, — хмуро ответил Ремаш. — Насчет отчёта из той деревни... Что там было? Вы говорили, разведчик видел следы копыт?

Разведчик уважительно кивнул.

— Серебряное озеро, милорд. Деревенские настаивают, что никого не видели, но мои люди нашли отпечатки копыт, принадлежавшие, по их словам, хорошо подкованному боевому коню и старому фермерскому мерину.

— Так, — сказал Гаспар, кивая, — это уже что-то. Первый во всех городах и деревнях проклятый намёк на её присутствие.

Поделиться с друзьями: