Имперский маг
Шрифт:
— А разве это не считается «радиопреступлением»? — опять не сдержалась она; отчего-то ей доставляло большое удовольствие разговаривать со всемогущим эсэсовцем в обличительном тоне. — Я слышала, за прослушивание «вражеских голосов» арестовывают.
Он усмехнулся.
— Quod licet Jovi, non licet bovi.
— Что-что?.. А, ну да. Выше сидишь — дальше плюёшь.
— Абсолютно верно. Можете пожаловаться на меня в гестапо. Рассказать, какими богопротивными вещами я тут занимаюсь.
Она поглядела на покачивающиеся под зеркалом нанизанные на нить деревянные пластинки с непонятными угловатыми значками.
— Что это вон там, пониже зеркала?
— Это? — Он дотронулся до пластинок. —
Она против воли заулыбалась.
— А что за закорючки?
— Это руны. Очень древние священные символы, заодно буквы дохристианской письменности. Каждая руна обладает большой силой, поскольку она — нечто вроде кода к определённому явлению мира. Руна — словно линза, собирающая в пучок энергию Вселенной, — охотно объяснил эсэсовец. — «Руны найдёшь и постигнешь знаки, сильнейшие знаки, крепчайшие знаки, их создали боги, и Один их вырезал», — нараспев процитировал он что-то. — Кстати, слово «руна» означает «тайна», и ещё — «шёпот».
Дана насторожилась. «Руна». Где-то она уже слышала это слово. В нём был холод камней, сырость мха, шуршание опавшей листвы…
Она вспомнила. Уже месяца два, если не больше, ей иногда снился один и тот же странный сон: будто она идёт через сумрачный осенний лес, и кто-то шепчет ей на ухо шелестящие слова. Поутру она ничего из услышанного не помнила, но вот это там точно было: «руна». И ещё что-то во сне то грело, то жгло грудь. Дана часто рассматривала это место на коже, чуть пониже выемки между ключицами: там был тонкий, едва заметный шрам в виде трёх пересекающихся прямых линий. Она не помнила, когда и при каких обстоятельствах его получила. Совершенно не помнила. Она подумала, не рассказать ли обо всём этом доктору Штернбергу, но отказалась от своей идеи, едва представив, как эсэсовец ухмыльнётся и прикажет показать шрам.
Городок, куда они направлялись, Дана рассмотрела ещё издали, пока автомобиль петлял по извилистой дороге, спускавшейся к подножию холма. Толчея нарядных черепичных крыш окружала островерхую кирху. Не город, а открытка. Дана мельком подумала: ну почему эти люди, живущие в белёных домиках, разводящие под окнами розы и по вечерам вдосталь дующие своё честное бюргерское пиво, так любят чеканный шаг, плац и лязгающие команды? Чего же им не хватает? Её не слишком удивило, что на улицах городка обнаружилось множество женщин с малолетними детьми, гораздо больше изумило то, что всюду прогуливались в невероятных количествах беременные женщины. Медлительные и торжественные, как дирижабли, они гордо несли свои животы, начинённые будущим нации. Вероятно, это не смотрелось бы так дико до войны — но откуда же взяться в войну такому грандиозному готовому отелиться стаду? Ведь все мужчины на фронте. Хотя нет — отнюдь не все. Полицейские, охранники, надсмотрщики. Партийцы. Эсэсовцы. Такие, как доктор Штернберг…
— Здесь поблизости что, большой родильный приют?
— Нет. — Он глянул на неё через зеркало заднего вида. — Почему вы так решили?
— Ну, из-за женщин…
— Ах, это. Дамочки собираются преподнести подарки фюреру. Обычное дело.
— Подарки фюреру?
— Да, это именно так называется. Вы ни разу не слышали? — Штернберг пригладил на левую сторону свою длинную чёлку и напыщенно пророкотал, подражая Гитлеру: — Подобно мужчине, приносящему себя в жертву на поле брани, женщина во имя нации должна жертвовать собой в личной жизни. Каждый ребёнок, которого она приносит в наш мир, — это сражение, которое она ведёт ради сохранения нашего народа!
Вышло до того похоже, что Дана так и покатилась
от хохота.— Смех смехом, но, чем больше идиотизма в лозунгах, тем больше людей им последуют. С демографической позиции — это очень хорошо. Особенно сейчас, в военное время, когда столько немцев… — Он не стал продолжать.
— А не-немцев? — хмуро вставила Дана, рассердившись на себя за внезапное веселье.
Автомобиль свернул на обочину и остановился. Эта улица ничем не отличалась от других: узкие тротуарчики, уступами нависающие фахверковые дома с цветочными ящиками под окнами. Вдалеке улица оканчивалась каменной башней грубой кладки, с тускло блестевшим на солнце циферблатом часов. Часы пробили полдень, когда доктор Штернберг вышел из автомобиля и открыл заднюю дверь.
Дана помедлила. Улица поразила её тишиной и безлюдьем.
— Прошу. Нам придётся немного прогуляться, Не волнуйтесь, уже недалеко.
Дана выбралась из автомобиля, тщетно натягивая на колени короткий подол. Каблуки скрежетнули о брусчатку. Доктор Штернберг галантно предложил ей руку (подобный жест она видела только в старом кино, что гоняли в театрике, куда она девчонкой пару раз пробиралась без билетов). Отстранившись, Дана сердито покосилась на эсэсовца исподлобья и, едва он отвернулся, рывком одёрнула юбку.
— Нам сюда. — Доктор Штернберг свернул в узкий проход между домами с наглухо закрытыми ставнями. Дане было уже по-настоящему жутко. Переулок был настолько узок, что крыши домов почти смыкались, пряча в густой тени скверную разбитую брусчатку. Дана споткнулась, потом оступилась и едва не упала, но успела зацепиться пальцами за щербатую кирпичную стену.
Доктор Штернберг обернулся.
— Пожалуйста, не трогайте ничего. Иначе те, что пройдут здесь позже, прочтут о нас абсолютно всё, если пожелают.
— А как насчёт этого? — Дана указала себе под ноги.
Офицер подошёл к ней ближе.
— Вы ничего не заметили, когда надевали туфли? Нет? — Он согнул ногу, демонстрируя узкую длинную подошву начищенного до блеска ботинка. Подошва была вся усеяна какими-то посверкивающими зеленоватыми песчинками, вроде крохотных кристалликов.
— На вашу обувь это тоже нанесено. Защита от излишне любопытных психометров, — пояснил доктор Штернберг. — Потом можно будет без особого труда отскоблить, если не нужно.
Так вот откуда этот странный скрежет, поняла Дана.
— Давайте руку, — настойчиво сказал офицер. — Мне вовсе не хочется, чтобы вы разбили себе колени.
Дана сделала над собой усилие, чтобы взять-таки эсэсовца под локоть. Она думала, ей станет противно, когда этот тип будет почти вплотную, но оказалось совсем наоборот. Твёрдое предплечье на ощупь было несгибаемой опорой, длинные полы распахнутого пальто, колеблясь при каждом шаге, мягко щекотали ей ноги тёплым шерстяным прикосновением, и было удивительно ощущать сильную походку чужеродного существа. Дана осторожно посмотрела вверх, чувствуя себя крохотным ростком рядом с высоченным ясенем.
Они вышли на тесную улицу, по обе стороны которой тянулись лавочки — правда, весьма и весьма сомнительного вида. Окна одних были заколочены, возле других не было видно ни души. Доктор Штернберг остановился под тёмной, в потёках, вывеской, чуть покачивавшейся на ржавой цепи, но не стал дотрагиваться до позеленевшего от времени дверного молотка, только едва слышно пробормотал что-то себе под нос, глядя на дверь, и замер в ожидании, Покуда он ждал чего-то, Дана, не отпуская его руки, изучала вывеску. На ней имелась длинная надпись на латыни и рисунок: змея, кусающая себя за хвост, ровным кольцом охватывающая сложную геометрическую фигуру. Дана изумилась, опознав в одной из составляющих фигуры иудейскую звезду Давида.