Инкарцерон
Шрифт:
— Но если у них есть такие вещи… театр, кино — значит, им должно быть известно, что такое опасность, риск, ужас. Возможно ли это для тех, кто живет в идеальном мире? Да и сможет ли кто-нибудь из его обитателей придумать подобный сюжет?
Джаред улыбнулся.
— Тут можно поспорить, Клаудия. Мир, в котором живешь ты, кто-то тоже назвал бы идеальным, однако тебе все эти понятия знакомы.
Клаудия сдвинула брови.
— Ну ладно. Но меня вот еще что интересует. — Она постучала пальчиком по фигуре орла с распростертыми крыльями. — Он предназначен только
Наставник вздохнул.
— В любом случае, делать этого не стоит. Система Инкарцерона построена на строгом расчете и контроле за всеми ее составляющими. Стоит добавить один-единственный неучтенный параметр, открыть крохотную щелочку во Внешний Мир, и все может рухнуть. Мы не должны занести в Рай семена разрушения, Клаудия.
Девушка повернулась к нему.
— Да, но…
Она замерла. Позади Джареда, в прогале между зарослями стоял отец. Он смотрел прямо на нее. От ужаса сердце у Клаудии ушло в пятки, но уже через секунду на ее губах играла заученная любезная улыбка.
— Сэр!
Джаред словно закоченел. Он протянул было руку к все еще лежавшему на скамейке Ключу, но достать его, не сдвинувшись с места, не получалось.
— А я повсюду вас ищу, — негромко произнес Смотритель.
В черном бархатном плаще он выделялся на залитой солнцем лужайке пятном абсолютной пустоты. Джаред, бледный как полотно, поднял взгляд на Клаудию. Только бы отец не заметил Ключ!
— У меня новости для тебя, Клаудия, — со спокойной улыбкой обратился тот к ней. — Граф Стэна прибыл и жаждет увидеть свою нареченную.
Какой-то миг она смотрела на него холодным взором, потом медленно поднялась.
— Сейчас его занимает лорд Эвиан, но, боюсь, он только нагонит на него еще большую скуку. Разве ты не рада, моя дорогая?
Смотритель подошел, протягивая к ней руку. Девушка хотела шагнуть в сторону, чтобы он не увидел сверкающий кристалл, но не могла пошевелиться. Внезапно Джаред с тихим стоном подался вперед, едва не упав.
— Учитель? — Встревоженная Клаудия высвободила кисть из отцовской ладони. — Вам плохо?
— Я… Нет… — хрипло проговорил Джаред. — Просто секундная слабость. Волноваться не о чем.
Она помогла ему сесть прямо. Смотритель стоял над ними с озабоченным лицом.
— Боюсь, вы излишне утомляете себя в последнее время, Джаред, — сказал он. — Вам не стоит сидеть здесь, на солнце. И ваши ночные бдения над книгами и приборами…
Джаред, пошатываясь, встал.
— Вы правы. Спасибо, Клаудия, со мной уже в самом деле все в порядке.
— Думаю, вам нужно прилечь, — сказала она.
— Пожалуй, я так и сделаю. Вернусь к себе в башню. Прошу простить меня, сэр.
Нетвердо ступая, он шагнул вперед, прямо на Смотрителя. Клаудия испугалась, что отец не сдвинется с места, но тот, помедлив, все же пропустил Книжника, с холодной улыбкой произнеся:
— Я распоряжусь, чтобы ужин прислали вам в комнату.
Джаред в ответ лишь слабо кивнул.
Клаудия следила взглядом, как осторожно он продвигается между живых
изгородей. Опустить глаза на скамейку она не осмеливалась, хотя и знала, что Ключа там уже нет.— Примечательный человек наш Книжник, — сказал Смотритель, усаживаясь перед ней и скрещивая вытянутые ноги.
— Да, — рассеянно ответила она. — Как вы попали сюда, батюшка?
Он рассмеялся.
— Ах, Клаудия. Я сам спроектировал этот лабиринт еще до твоего рождения, и никто лучше меня не знает его секретов, даже твой премудрый Джаред. — Он повернулся, положив руку на спинку скамьи, и негромко добавил: — Кажется, ты посмела ослушаться меня, моя дорогая.
Она сглотнула:
— Ослушаться?
Отец с серьезным выражением лица кивнул. Их глаза встретились. Снова он вел с ней всю ту же игру, снова испытывал ее выдержку недомолвками. Клаудия вдруг почувствовала, что не может больше выносить этого. В гневе она выпрямилась во весь рост.
— Ну хорошо! Я проникла в кабинет! — Она смотрела прямо ему в лицо, пылая от ярости. — И ты это знаешь и знал с самого начала, так к чему притворяться?! Я хотела увидеть, что там, за дверью, но ты не позволял мне. Ты меня вообще ни к чему и близко не подпускаешь! Поэтому я вошла сама. Я сожалею о том, что сделала, слышишь? Теперь доволен?!
Смотритель пристально смотрел на дочь. Невозможно было понять, подействовали на него ее крики или нет. Саму Клаудию просто трясло. Копившиеся годами страх и злость выплескивались наружу. Из-за отца вся ее жизнь была насквозь пропитана фальшью, и то же было с Джаредом.
— Клаудия, прошу тебя! — Он поспешно вскинул руку. — Ну разумеется, я знал. Но я не сержусь. Напротив, я восхищен ловкостью, с которой ты все проделала. При дворе подобное качество будет весьма полезным.
Клаудия уставилась на него. Все-таки на мгновение ей удалось привести отца в замешательство. Пожалуй, он был всерьез обеспокоен. И он ни разу не упомянул Ключ.
Розовый куст заколыхался от налетевшего ветерка, насытив воздух приторным ароматом, словно тоже удивился такой несдержанности. Но уже следующие слова Смотритель произнес обычным своим язвительным тоном.
— Надеюсь, вы с Джаредом получили удовольствие от решения задачи. — Он поднялся. — Граф ждет тебя.
Клаудия нахмурилась.
— Я не хочу его видеть.
— А у тебя есть выбор?
Отвесив на прощание поклон, Смотритель зашагал к проходу между изгородями. Клаудия смотрела ему в спину. Вдруг, неожиданно для самой себя, она выпалила:
— Почему у нас в доме нет портретов мамы?
Вопрос прозвучал резко и требовательно — совсем не похоже на ее обычный тон.
Отец застыл как громом пораженный. Клаудия сама испугалась того, что наделала. Она не хотела, чтобы он оборачивался, не хотела услышать ответ, не хотела увидеть его лицо. Одна мысль о том, что он может проявить обычную человеческую слабость, повергала ее в ужас. Она ненавидела его всегдашнее ледяное самообладание, но не имела никакого понятия — что может оказаться под этим панцирем, если он даст трещину.