Инноваторы. Как несколько гениев, хакеров и гиков совершили цифровую революцию
Шрифт:
В марте 1989 года Бернерс-Ли был готов представить свои разработки топ-менеджерам ЦЕРН и надеялся получить финансирование. «Я хотел создать единое информационное пространство, которое мы сможем развивать и расширять, — писал он. — Документы, объединенные в единую сеть при помощи ссылок, — это намного более выигрышная структура, чем обычное иерархическое дерево» [928] . К сожалению, его проект был воспринят с энтузиазмом и недоумением одновременно. «Очень расплывчато, но интересно», — записал себе его начальник Майк Сендал. «Я прочел предложение Тима и так и не понял, что именно он планировал сделать, но идея была отличная» [929] . Как уже бывало прежде, для реализации задумки блестящему изобретателю нужен был помощник.
928
Tim Berners-Lee, Information Management: A Proposal, ЦЕРН, март 1989 г.
929
James Gillies and Robert Cailliau, How the Web Was Born (2000), 180.
Как правило, инновационные цифровые технологии являлись результатом коллективной работы,
В Кайо удачно сочетались обходительность и деловые качества, поэтому он прекрасно справлялся с проектами ЦЕРН, как и с любыми другими проектами. Привередливый франт, он даже стричься ходил по расписанию. По словам Бернерса-Ли, он был из тех инженеров, кого могло вывести из себя то, что в разных странах разные розетки [930] . Их тандем сложился по модели, которая нередко встречалась в мире инноваций: богатый на идеи дизайнер-провидец и грамотный менеджер. Кайо любил все планировать и организовывать, поэтому он взял управление проектом на себя, а Бернерсу-Ли сказал «с головой погрузиться в биты и писать программное обеспечение». Однажды Кайо попытался объяснить Бернерсу-Ли план их проекта и был крайне удивлен: «Он не понимал даже базовых вещей!» [931] Благодаря Кайо ему и не надо было их понимать.
930
Berners-Lee, Weaving the Web, 26.
931
Gillies and Cailliau, How the Web Was Born, 198.
Первое, за что взялся Кайо, было экономическое обоснование проекта, которое Бернерс-Ли подавал менеджерам ЦЕРН. Необходимо было описать все четче, но так же интригующе, как и было. Он начал с заголовка «Управление информацией». Кайо настаивал, что проекту нужно более броское имя, и считал, что придумать его не составит труда. У Бернерса-Ли было несколько идей. Во-первых, «Кладезь информации», Mine of Information, что сокращалось до MOI, «мне» или «меня» по-французски. Довольно эгоцентрично. Вторым в списке было название The Information Mine, «Информационный рудник», однако его аббревиатурой было бы TIM, что еще больше отдавало нарциссизмом. Кайо также отказывался брать имя греческого бога или египетского фараона, как нередко делали в ЦЕРН. Тогда Бернерс-Ли предложил очевидное и описательное название World Wide Web — Всемирная паутина. Эту метафору он использовал в своей первой презентации. Кайо протестовал: «Этот вариант никуда не годится, потому что аббревиатура WWW звучит дольше, чем само название!» [932] Такое сокращение действительно было на три слога длиннее названия. Однако Бернерс-Ли умел спокойно и настойчиво добиваться своего. «Это звучит хорошо», — упорствовал он. В итоге они остановились на: «WorldWideWeb: Предложение по проекту о гипертексте». Так Всемирная сеть получила свое имя.
932
Gillies and Cailliau, How the Web Was Born, 190.
Проект в ЦЕРН одобрили, и встал вопрос о патентовании разработок. Бернерс-Ли возражал. Он верил, что свободный доступ к сети позволит ей быстро развиваться. Однажды он заглянул Кайо в глаза и спросил с упреком: «Роберт, ты хочешь быть богатым?» Кайо среагировал, не подумав: «Ну, так проще жить, нет?» [933] Это был неправильный ответ. Он понял, что Бернерса-Ли выгода не интересует: «Тим занимался этим не ради денег. Ему не нужны были гостиничные номера и удобства, которые обычно предоставляются генеральным директорам» [934] .
933
Интервью Роберта Кайо, How the Web Was Won, Vanity Fair, июль 2008 г.
934
Gillies and Cailliau, How the Web Was Born, 234.
Бернерс-Ли продолжал настаивать, что его веб-протоколы должны быть выложены в открытый доступ и распространяться бесплатно. В конце концов, он создал эту сеть, чтобы упростить сотрудничество и обмениваться информацией. ЦЕРН выпустил официальную бумагу, в которой отказывался от права интеллектуальной собственности на программный код, исходный и двоичный. Каждому человеку разрешалось его использовать, копировать, модифицировать и распространять [935] . ЦЕРН стал сотрудничать с Ричардом Столлманом и перешел на его Универсальную общедоступную лицензию GNU. Так родился один из самых грандиозных проектов с открытым исходным кодом в истории.
935
Tim Smith and Frangois Flttckiger, Licensing the Web, ЦЕРН, http://home. web.cern.ch/topics/birth-web/licensing-web.
Идеи Столлмана подходили скромному Бернерсу-Ли. Ему претила любая мысль о личном возвеличивании, что проистекало из самых глубоких его убеждений: уважение между коллегами и свободный обмен знаниями и опытом были частью его морали. Он примкнул к унитарианской универсалистской церкви, потому что увидел, что унитарианцы разделяют его ценности: «Они встречаются в церквях вместо современных отелей и говорят о справедливости, мире, конфликтах и нравственности, а не о протоколах и форматах данных, но у них и Инженерного совета интернета похожее понимание взаимоуважения между участниками… Проектируя интернет и Всемирную паутину, мы разрабатываем принципы, которые позволят компьютерам работать в гармонии, а наш моральный и социальный долг — придумать набор правил, благодаря которым люди тоже смогут работать в гармонии» [936] .
936
Tim Berners-Lee, The World Wide Web and the ‘Web of Life,’ 1998, http:// www.w3. org/People/Berners-Lee/UU.html.
Несмотря
на ажиотаж, который часто устраивали по поводу выхода новых продуктов — здесь можно вспомнить Bell Labs и их транзистор или Стива Джобса с его компьютером Macintosh, — самые важные инновации часто прокрадывались на мировую сцену на цыпочках. 6 августа 1991 года Бернерс-Ли читал новостную группу alt.hypertext в интернете и увидел вопрос: «Кто-нибудь что-нибудь слышал об исследованиях или разработках в области гипертекстовых ссылок, которые позволяют получать данные из нескольких разнородных источников?» В 14 часов 56 минут того дня он ответил с адреса timbl@info.cern.ch, тем самым впервые публично рассказав о новой сети: «Проект WorldWideWeb занимается созданием ссылок, позволяющих соединять любую информацию, находящуюся в любом месте, — писал он. — Если вы хотите использовать мой код, напишите мне» [937] .937
Tim Berners-Lee, пост в Newsgroup alt.hypertext, 6 августа 1991 г., http:// www.w3. org/People/Berners-Lee/1991/08/art-6484. txt.
Скромный Бернерс-Ли сам не понял, насколько глубокую идею он затронул в своем еще более скромном сообщении: любую информацию в любом месте. «Я столько времени потратил, чтобы дать людям возможность выкладывать в сеть абсолютно любую информацию, — скажет он спустя двадцать лет. — Но я и представить себе не мог, что люди захотят выложить туда буквально все» [938] . Да, Enquire Within Upon Everything — «Здесь вы можете прочесть обо всем на свете».
938
Nick Bilton, As the Web Turns 25, Its Creator Talks about Its Future, New York Timss, 11 марта 2014 г.
Марк Андриссен и Mosaic
Для просмотра веб-сайтов людям нужны были программы, которые можно загружать на персональные компьютеры. Такие программы, работающие на стороне пользователя, стали называть браузерами. Бернерс-Ли написал свой браузер, который позволял просматривать и редактировать документы, — он надеялся, что люди в интернете начнут сотрудничать друг с другом. Однако его браузер работал только на непопулярных компьютерах NeXT, а на разработку других версий у него не было ни времени, ни ресурсов. Он обратился к Николя Пеллоу, студенту, который изучал математику в Лестерском политехническом институте и проходил стажировку в ЦЕРН. Он попросил его написать первый универсальный браузер для операционных систем UNIX и Microsoft. Это была очень простая программа, но она работала. «При помощи этого инструмента Всемирная паутина должна была сделать первые робкие шаги в большом мире, но Пеллоу был невозмутим, — вспоминает Кайо. — Ему дали задание, и он просто сел и сделал его, до конца не понимая, насколько глобальный вопрос он решает» [939] . А затем он вернулся в Лестерский политехнический институт.
939
Gillies and Cailliau, How the Web Was Born, 203.
Бернерс-Ли призывал всех разработчиков продолжить дело Пеллоу: «Мы без устали убеждали всех и каждого, что новые браузеры — это полезно и нужно» [940] . К осени 1991 года существовало около полдюжины экспериментальных версий, и многие европейские исследовательские центры вскоре узнали о Всемирной сети.
В декабре того же года она пересекла Атлантику. Пол Кунц, физик из Стэнфордского центра линейных ускорителей, посетил ЦЕРН, и Бернерс-Ли завербовал его в ряды пользователей Сети. «Он крепко держал меня за руку и настаивал, чтобы я заглянул к нему в кабинет, — вспоминает Кунц, боявшийся, что ему придется смотреть скучную презентацию какой-нибудь системы управления информацией. — Но то, что я увидел, открыло мне глаза» [941] , — признается он. При помощи веб-браузера Бернерс-Ли открыл документ с какого-то удаленного компьютера IBM на своем NeXT. Кунц переписал программу себе, и вскоре в Соединенных Штатах появился первый веб-сервер: http://slacvm.slac.stanford.edu/.
940
Berners-Lee, Weaving the Web, 56.
941
Gillies and Cailliau, How the Web Was Born, 217.
В 1993 году Всемирная паутина набрала первую космическую скорость. В начале года существовало пятьдесят веб-серверов, а к октябрю — пять сотен. В частности, прошел слух, что разработчики конкурирующего сетевого протокола Gopher [942] из Университета Миннесоты решили взимать плату за предоставление доступа к сервисам на серверах. Другим важным фактором развития сети стало появление поддерживающего графику веб-браузера Mosaic, который легко было установить на компьютер. Он был разработан в Национальном центре суперкомпьютерных приложений (NCSA — National Center for Supercomputing Applications) при Университете Иллинойса в Урбане-Шампейне, который получил финансирование благодаря «закону Гора».
942
Как и протокол HTTP, Gopher — это интернет-протокол (TCP/IP) уровня приложений. Главным образом он упрощал поиск и распространение документов (как правило, текстовых) благодаря сортировке ссылок в иерархическую структуру. При этом ссылки размещались на серверах, а не в документах. Протокол был назван в честь университетского талисмана. Также Gopher — это обыгранные английские слова go for. — Прим. автора.