Иного не желаю. Часть третья
Шрифт:
Моя девочка… Роды – это ведь естественный процесс; ей занимаются лучшие врачи Франции, используют самое лучшее оборудование. Мой невинный оленёнок не должен – просто не мог — умереть!
Она…
Несмотря на то, что она звала меня, что нуждалась в моей помощи, я чувствовал, что Таис все же зачем-то пытается мысленно от меня отгородиться.
Она не впускала меня в свои мысли даже сейчас, проходя через всё это одна…
—Давление упало!
— Она теряет сознание!
— Ник, повнимательней.
— Простите, Гийом.
— Показалась головка…
— Всё хорошо,
— Следите за состоянием Луны.
— Альфа, можно вас?
А потом я увидел свою дочь.
Гийом, пережав пуповину с помощью специальных ножниц, передал мне крохотную, ещё измазанную в крови, девочку – самого прекрасного ребенка на свете.
Моя маленькая выглядела настоящей принцессой – она и была ею, принцессой Франции по крови, я имею в виду, но сейчас это было совершенно неважно.
Она была моей дочерью.
Приняв её на руки как самую большую драгоценность на свете, я взглянул в её чудесное личико и произнес:
— Bonjour, ma fille. Добро пожаловать домой.
Маленькая красавица недовольно поджала губки, осторожно высвобождая пальчики из простыни. Самые сладкие, самые красивые пальчики на свете.
Наполненный непередаваемым чувством радости и счастья, я подошёл к Таис, показывая ей нашу крошку.
—Смотри, какую красавицу мы с тобой сотворили, — произнес я, взглядом лаская свою необыкновенную пару.
— Надо положить девочку на живот матери, — подсказала акушерка, осторожно забирая у меня дочку, чтобы самой это сделать.
Это было самое прекрасное зрелище на свете: моя пара, поддерживающая рукой нашу крохотную дочь.
—Спасибо, — улыбнулась пересохшими губами Таис. – Спасибо, Жаннет. Без вас я не справилась бы.
— Пустяки, мадам…
—Нет, — замотала головой Таис, на минуту прикрыв глаза. Мой оленёнок слишком устал. – Без вас, без вашей поддержки я бы не справилась.
— Рада была оказаться полезной, мадам. – Поклонилась акушерка.
Я видел невыплаканные слезы в глазах этой оборотницы, которой так и не удалось познать радость материнства… женщины, которая сделала больше, чем должна была — ради своей настоящей и будущей герцогини.
—Мы назовём малышку в вашу честь. – Неожиданно для самого себя предложил я.
Вообще-то, имя для первенца герцога, для дочери Альфы, которая тоже должна была стать Альфой — Альфа-искательницей, следовало выбирать тщательно, но… Сейчас мной преобладали чувства, а не холодный расчет. Перевёдя взгляд на Таис, я спросил.
— Как ты считаешь?
— Мне нравится эта идея. Спасибо, Этьен. – Тая перевела взгляд на нашу драгоценную крошку. — Жаннет… – моя жена задумалась. – То есть Жанна…
И вдруг Тая заливисто рассмеялась.
—Ну конечно Жанна!
Устало, почти с закрытыми глазами, она смотрела на наше сокровище, будто пытаясь запомнить каждую чёрточку лица малышки.
—Красавица…
И в этот самый момент писк мониторов изменился на одно сплошное гудение. Врачи тут же бросились к нам.
— Остановка сердца!
—Да вижу!
—Унесите ребенка.
—Альфа, попробуйте накачать миледи своей силой.
—Руки!
Тело моей жены дернулась на столе, но звук приборов не изменился.
— Дерьмо! – рявкнул Гийом, поворачиваясь в мою сторону. – Альфа, вам хорошо бы вколоть успокоительное.
Кивнув одному из врачей, стоявших неподалеку от меня, он снова вернулся к спасению Таи.
— Попробуем ещё раз.
— Руки!
И через минуту:
— Нет отклика.
— Вы понимаете, что происходит?
Я видел бледное, уже безжизненное лицо Таис и сам постепенно проваливался в темноту, где больше не было ни человека, ни Альфы. Только зверь, рвущийся наружу.
Не вышло, что ж…
Я горько усмехнулся, некстати подумав о том, что несмотря ни на что, ухожу в небытие не пустым: моя дочь продолжит славный род Валуа… Бай же позаботится о нашей крошке.
Мои сладкие девочки…
— Ишь, чего удумал, — рявкнул кто-то, отвесив мне чувствительный подзатыльник. Что и привело меня обратно в сознание.
Старый тулузский лекарь, отталкивая от себя подбежавших охранников, недовольно прищурился.
—Хммм…
Я понятия не имел, как он здесь оказался… но оказался он на месте очень вовремя.
—Разошлись все, — рыкнул тулузец совсем не по-стариковски. Затем, отшвырнув Гийома от тела моей жены, склонился над ней.
—Нет, ну надо же… кто бы мог подумать…
Шепча что-то неразборчивое, он проверил Таины зрачки, пульс, а затем, обернувшись к врачам, снова рыкнул:
— Вышли все. НУ! Все, кроме Альфы.
—Альфа, — ошарашено обратился ко мне Гийом, с трудом поднявшись на ноги. – Вы позволите этому старику убить вашу жену?
—Кто это вообще такой? – спросил Симон, один из анестезиологов.
—Выполняйте, — хрипло приказал я, потому что хорошо помнил этого старого отшельника. Когда-то он спас меня самого, вывив из моего тела яд, который был смертелен даже для оборотней. Не знаю, каким образом с ним связался тогда мой отец – отшельник всегда предпочитал жить один, лишь изредка присоединяясь к стае в разных местах на праздники полнолуний. От одного из стариков, который изредка охотился вместе с отшельником, мне удалось узнать, что много лет назад тулузец потерял жену и ребенка, но не умер, не превратился в одичалого, а благодаря травам и древним текстам сумел сохранить трезвость ума и человека внутри себя. Однако делиться секретами с нашими учеными он не желал, говоря, что «они всё переврут».
Когда я стал Альфой, я много лет искал его – и всё безрезультатно.
Как, каким образом он мог узнать, что моей жене понадобится помощь?
— Натерпелась девочка, — прицокнул языком старик, отрывая от тела Таис многочисленные трубки. Покачав головой, он будто про себя добавил. – Зря, конечно, она это сделала, зря… Даже чужое прошлое может отравить.
Достав из рукава какую-то склянку, он влил это Тае в рот.
А затем покосился на меня.
—Хотя…
Его глаза сверкнули.