Интернет-издание авторов рунета «Портал»
Шрифт:
— Что там? — буркнул он, но все же встал и подошел.
— Вон, — Лютто указал на что-то в глубине зарослей. Поначалу Кейлот не понял, что именно. Но потом присмотрелся и увидел на одной из ветвей зацепившийся клочок черной шерсти. Кейлот протянул руку, осторожно снял его двумя пальцами, словно ядовитого паука. Повернулся к костру.
— Что скажете, господин? — поинтересовался Лютто, склонившись над правым плечом Кейлота. Ватто склонился над левым.
— Трудно что-то сказать, знаешь ли. Это не собачья шерсть и не волчья… Нечто подобное я видел у горцев, когда наша дивизия вела бои с высокогорными бастионами на северо-востоке. Горцы носили черные полушубки
— Вокруг хватает странных существ, — осмелился подать голос Ватто.
— Совершенно верно, — согласился Кейлот, и у Ватто отлегло от сердца. Кейлот мог бы проигнорировать его реплику, и тем самым подчеркнуть свою обиду. Но коль скоро он поддержал разговор, значит, не собирался долго злиться.
Тем временем Кейлот поднес клочок черной шерсти к лицу и осторожно понюхал. Тут же отшатнулся назад.
— Фу! — выдохнул он. — Ну и вонь!
— В самом деле? — ухмыльнулся Лютто, протягивая руку за клочком шерсти. — Можно я? — он тоже поднес добычу к лицу, осторожно втянул в себя воздух и непроизвольно повторил движение своего командира. — Да уж, не благовония — это как пить дать. Но и яками тоже не пахнет.
— А чем же тогда? — спросил Кейлот.
— Это не животный запах, господин. Если у шерсти и был когда-то собственный аромат, то его давно перебил… вот этот.
— А можно и я попробую? — несмело предложил Ватто. И брат с готовностью протянул ему пучок мягких черных волосинок. Ватто последовал всеобщему примеру — поднес руку к носу, убрал. А потом сделал невообразимое — повторил эксперимент. Снова поднес руку к лицу и снова убрал ее. И так несколько раз. В перерывах между попытками он делал непродолжительные паузы, прислушиваясь к собственным ощущениям. Кейлот и Лютто терпеливо ожидали его ответа. Наконец Ватто отбросил шерсть. Она угодила в огонь и бесславно там сгорела. То есть не последовало ни вспышки, ни искр.
— Ну и что? — спросил Лютто. — Псина?
— Навоз? — предположил Кейлот.
Ватто покачал головой, тем самым ответив на оба вопроса.
— Сера, — подытожил он.
Кейлот и Лютто встретили его вердикт гробовым молчанием. Кейлот не знал, что чувствовал Лютто и о чем думал Ватто, но только его собственный кишечник, похоже, решил свернуться клубком. Сера. У Кейлота она ассоциировалась с рассказами деда о преисподней. А еще с плато Тур-Тур и демонической горой. На дне тех самых впадин, что появлялись то здесь, то там, и в полночь могли запросто поглотить спящее и ничего не подозревающее войско, плескалась зеленовато-желтая жижа, и шел от нее точно такой же зловонный, серный запах. Неужели черное существо выбралось оттуда и увязалось за ними? И если так, то неужели же оно плелось следом целых два месяца и он, Кейлот, обнаружил его присутствие только сейчас?
«О, горе тебе!», — в голове прозвучал голос старого вояки Ретрика Свирепого, который муштровал Кейлота в бытность последнего зеленым юнцом. Подобная фраза всегда предваряла гневную тираду, обрушивавшуюся на голову мальчика за любую допущенную провинность.
— Кейлот? — позвал его Лютто, отметив полнейшее замешательство на лице командира.
— За нами идет жуткое существо, — медленно проговорил он. — Коварное и опасное… Вооруженное, по меньшей мере, топориком Ватто. Так что, если вам дорога жизнь, будьте начеку.
Глава 4
О сущности проклятий
Кейлот не относил себя к суеверным людям, однако и он не
мог отделаться от мысли, что день, не задавшийся с самого утра, едва ли изменится к вечеру. Зловещая атмосфера Мрачного Леса как никогда располагала к подобным пессимистичным мыслям, но вскоре и с ней начало твориться что-то неладное, что, впрочем, тоже не сулило ничего хорошего. Чем дальше продвигался отряд, тем все более ощутимой становилась близость туманного облака, которое Кейлот и его спутники увидели с пригорка, прежде чем углубились в чащу. Воздух сделался влажным, почва потеряла твердость, и сапоги путников начали оставлять на ней легкие следы. Еще не увязали, но Кейлот понимал, что все к тому шло. Роса на листьях папоротников могла продержаться с раннего утра до позднего вечера, пока не обращалась в крошечные ледышки, а порой капли ее оказывались настолько велики, что могучие листья прогибались под их тяжестью.— Что это еще за новая напасть? — Кейлот пригладил рукой волосы. Он обратил внимание на то, что с каждым шагом в лесу становится светлее, а воздух буквально звенит от непрерывной капели.
— Это место, где Мрачный Лес переходит в Лес Плача, — обернулся Ватто.
— Лес… Палача? — хмурясь переспросил воин.
— Нет. Лес Плача, — поправил его Ватто. — Там довольно светло, не в пример Мрачному Лесу. Но дер…, — договорить он не успел, потому что его правая ступня зацепилась за выступающий корень.
— Ватто! — Кейлот попытался схватить его за руку и предотвратить падение, но кисть воина прошла в паре дюймов от локтя южанина, так что Ватто беспрепятственно нырнул своим многострадальным носом в заросли папоротника.
— Ах, проклятье… — глухо и раздосадовано выругался он.
Лютто остановился, мгновенно обернувшись на шум. В руке у него что-то блеснуло. Кейлот пригляделся и мысленно похвалил парня за то, что тот успел выхватить кинжал. В будущем подобная быстрота могла сыграть ему на руку.
— О, Небеса! Ватто, какой ты неуклюжий! — невесело усмехнулся Кейлот, протягивая руку, чтобы помочь южанину встать. — Тебя часом никто не проклинал?
— Нет, господин, — Ватто потер ушибленное колено, а потом коснулся носа, чтобы проверить не течет ли кровь. — Кроме вас, никто.
Кейлот оторопел.
— Я тебя… что?
— Прокляли, господин. На ночные кошмары, — тем не менее, в голосе Ватто не звучало ни обиды, ни упрека. Хотя он имел на них полное право, если в его словах была истина.
— Ты что-то путаешь! Я ничего такого не говорил!
— Сказали, господин. Когда я заснул во время ночного дежурства. Вы еще сказали, что больше никогда не оставите меня на посту, и отныне все ночи напролет я буду спать, однако не так безмятежно, как прежде.
Кейлот взглянул на Лютто в поисках поддержки. Но тот лишь мрачно кивнул в подтверждение слов брата. Лицо его было непроницаемо и неумолимо, как у судьи. Если кто и корил Кейлота за содеянное, так только он. Воин внезапно вспомнил, как Лютто держал себя в присутствии королевских стражников, и ему не хотелось видеть его таким вновь.
— Говорили, господин. Я был тому свидетелем.
— И это проклятье? — недоумевал Кейлот. Какое-то страшное и очень черное воспоминание зашевелилось в голове, но воин предпочел не видеть, как кобра раскрывает капюшон, а размытые образы обретают четкость. То были призраки прошлого, а им следовало оставаться в Денвилле.
В ответ на его вопрос Лютто и Ватто синхронно кивнули.
— Но я был просто зол, — принялся оправдываться Кейлот. — Зол и раздосадован, больше ничего. У меня и в помыслах не было… Я не хотел, ты понимаешь, Ватто?