Интриги Харухи Судзумии
Шрифт:
Я положил учебники в ящик стола, понимая, что в противном случае они будут пылиться в моей комнате. Когда я выходил из класса, мой рюкзак стал значительно легче. Тогда Танигути, который сегодня был дежурным, хлопнул меня по плечу и сказал:
– Эй, Кён.
Почему-то Танигути посмотрел на меня так, словно из его глаз исчез огонек. У меня не было времени, чтобы заниматься с ним разными глупостями. Асахина-сан ждала меня. Если бы он понял, что я чувствовал, он бы меня не задерживал.
Но Танигути стоял там, и, не пуская меня к выходу, указывал на меня шваброй.
– Как я тобой восхищаюсь.
В его голосе слышалась злость. Я начал думать, что же могло
– Именно так, - медленно ответил Танигути и вздохнул.
Интересно, это меланхолия Харухи подействовала так на Танигути? Может это какая-то болезнь, которая передается воздушно-капельным путем?
«Эй, Танигути.
Откуда ни возьмись, появился Куникида и уставился в лицо Танигути.
– Ты выглядишь так, словно тебя недавно бросили, постоянно грустный и погруженный в себя. В чем дело? Только не говори, что вы действительно расстались.
Спросил Куникида, в это время занятый с пылесосом.
– Так-так, так-так…
Я улыбнулся и хлопнул Танигути по плечу. Если уж речь зашла о его девушке, то я слышал, что это была девушка из Коёэн, с которой он познакомился на Рождество. К сожалению, я тогда был занят поеданием горячей еды в горшочке от Харухи, очень жаль, Танигути.
– Судя по твоему лицу, очень похоже, что тебя бросили. Да-да.
– Быть не может.
Мой друг, который проводил время в поисках симпатии противоположного пола некоторое время ранее, сделал хмурое лицо, и в этот момент швабра выпала из его рук. Было до боли очевидно, что это все еще сильно его огорчало.
– Тебе лучше уйти, ты мешаешь мне убираться.
Куникида выдавил из себя сочувственную улыбку.
– Даже если сейчас тебе больно, уверен, что это все лишь вопрос времени, Танигучи. Извини за прямоту, но, хоть я даже никогда не видел твою девушку, по твоим словам можно сказать, что она не была настроена серьезно с самого начала.
– Откуда ты можешь знать, если вы никогда не встречались? О, забудь. От тебя я все равно не ожидал понимания…
– Честно говоря, ты не считаешь это немного странным: ты хочешь стать с ней ближе, не став друзьями?
– Все, хватит вспоминать об этом. Я хочу поскорее забыть это.
Я действительно хотел остаться, чтобы посмотреть, как обычная школьная драма воплощается в жизнь. К сожалению для меня, жизнь не дает мне возможности задержаться здесь, и мне нужно скорее уходить.
– О, не стоит думать об этом слишком много. Хороший парень вроде тебя обязательно встретит прекрасную девушку вскоре. До этого момента наберись терпения!
Сказав это, я поспешно вышел из класса, прежде чем Танигути подумает об ответе. По крайней мере, я попытался его утешить. Я не из тех людей, кто будет потешаться над тем, кого недавно бросили. Честно говоря, ты мне действительно нравишься, но в то же время, я буду спокоен, только когда увижу своего хорошего приятеля вместе со мной перед стартовой чертой. Будем лучше работать в будущем, ок?
Но почему же он так мной восхищался?
Когда я открыл шкафчик для обуви, я мне в голову пришло вот что. Если причина грусти Танигути была связана с любовью, может ли такое же происходить с Харухи? Если Танигути был расстроен из-за окончания романа, то, может, Харухи была расстроена из-за его отсутствия?
Подумав об этом еще, мне вдруг стало страшно, но потом я рассмеялся.
– Невозможно.
Думать о том, что грусть Харухи была из-за неразделенных чувств, было более чем глупо. Вероятность, что это произойдет, была примерно такой же, как если бы я попал в национальную бейсбольную лигу.
И если бы так и произошло, то я не был бы счастлив, как и в текущей ситуации. Даже хотя это было мало связано с моими настоящими заботами, я хотел узнать, о чем Харухи думала на самом деле. Было бы трудно представить мир без Харухи, которая, предположительно, сейчас сидит одна и дуется в клубной комнате рядом с обогревателем.– Просто забудь.
Сейчас не время думать об этом. То есть, мы же говорим о Харухи. Скоро с ней все будет в порядке. Как только она узнает о поисках сокровищ, ее сразу же накроет воодушевление. А так как я уже знаю, что произойдет, нет нужды тревожиться. Как и не нужно пытаться узнать, что произойдет дальше. Потому что всегда есть возможность ошибиться, подвергнув опасности всю Бригаду SOS. Все равно, что безвредная бактерия, подвергнутая воздействию радиации, вполне может превратиться в опасный организм, представляющий угрозу для жизни. Хоть я мог узнать много из этой конкретной «бактерии», риск мутации слишком высок, и поэтому я решил оставить все так, как есть. Правильный ли это выбор, или, может, глупое решение оставить попытки узнать больше? Грань между правильным и неправильным всегда очень расплывчата.
– Сделаю все от меня зависящее в ближайшем будущем, прежде чем буду волноваться о далеком будущем.
Кто-то однажды сказал, что единственная точная вещь в будущем – это неясности, которые оно нам несет. Но для меня было кое-что точное в будущем – это Асахина-сан, которая сейчас здесь, а раз так, то и будущее существует.
После скорого возвращения домой я сел на свой верный велосипед и поехал по направлению к дому Цуруи-сан.
Я не мог выкинуть из головы мысль, что нужно позвонить домой Цуруе-сан и сказать, чтобы Асахина-сан вышла и встретила меня. Но так как Цуруи-сан еще не было дома, это было немного рискованно. Я подумал о том, чтобы попросить одного из слуг Цуруи-сан передать сообщение Асахине-сан, но, прикинув, что это, вероятно, займет время, чтобы выслушать мое сообщение, и еще больше времени, чтобы его передать, я оставил эту идею. Не в силах решить, я, в конце концов, позвонил в дом Цуруи, решил, что будущее все сделает за меня.
Трубку взял, как и предполагалось, один из слуг Цуруи-сан. И, похоже, что Асахина-сан уже ждала моего звонка, потому что слуга не спросил ничего, кроме моего имени. Прежде чем я даже успел сказать «Привет» Асахине-сан, она сказала: « Сейчас я выйду и встречу тебя. Пожалуйста, дождись меня», словно полностью понимая, что я хочу сказать. Если случится так, что в будущем она станет моей секретаршей, я уверен, она реализует весь свой огромный потенциал.
Как и Цуруя-сан, Асахина-сан была достойна уважения. Вместо того, чтобы передать все по телефону, почему бы не дать Асахине-сан самой прочитать письмо? Это бы сократило время, нужное для объяснения всех этих разных знаков. Почему я об этом раньше не подумал?
Внутри кармана у меня было письмо и фонарик на всякий случай. Так как я был у Цуруи-сан очень много раз, я инстинктивно знал, куда ехать. И хоть сейчас и не шел снег, на дворе стоял холодный февраль, и снежные хлопья могли посыпаться в любую минуту. Когда мой нос и уши окоченели от холодного зимнего ветра, я стал жать на педали изо всех сил, пока не добрался до дома Цуруи-сан.
Осторожное лицо Асахины-сан показалось из дверей.
– Кён-кун.
Асахина-сан, успокоившись, улыбнулась, и вышла из дома Цуруи-сан. Она не была одета в школьную форму, как вчера. Вместо этого на ней были длинные брюки и легкая, обитая мехом, куртка.