Ирландец
Шрифт:
— Может быть, чаю или чего покрепче? — спросил нас Томас.
— Пожалуй, чай был бы кстати, — ответил я.
— Шанти, — крикнул Томас, и спустя пару секунд в гостиную вошла та самая пухлая негритянка. — Будь добра, принеси нам чай. — Негритянка кивнула и удалилась.
Спустя некоторое время она принесла фарфоровый чайник и три кружки. В чайнике был уже крепко заваренный ароматный чай.
Пока мы «наслаждались» чаепитием, в гостиную вошел худощавый парень лет двадцати пяти-тридцати. Он слегка сутулился, поэтому было сложно определить его рост, но, когда выпрямлялся, явно был выше среднего. На голове небольшая проплешина, но
На парне была старая потертая кожаная куртка, джинсы, по всей видимости, LeviStrauss и ботинки, напоминающие те, что носили ковбои.
Довольно странный тип, я сперва подумал, что это один из работников, трудящихся в этом огромном доме, но не тут-то было.
— О-о-о, Дима. Я не ждал тебя так рано. Проходи, присаживайся, — произнес Томас. — Знакомься, это Джон и Роб, они из Нью-Йорка.
Дима протянул и пожал нам руки. Пожатие было довольно сильное для такого худощавого паренька, это мне показалось странным.
— Дима-грек, — представился парень. — Томас, нужно поговорить. — Дима сделал паузу. — Наедине.
— Не волнуйся, парни в курсе наших дел. Можешь говорить смело, — произнес Томас. Дима с недоверием взглянул на нас, после чего присел рядом со мной за стол.
— Люди Розарио снова были в порту, если так будет продолжаться нам не избежать кровопролития.
— Хм, значит, они все не успокоятся. Кстати, Джон уже познакомился с парочкой его людей, пока мы плыли сюда, но все обошлось. — И Томас ухмыльнулся, глядя на меня.
— Правда? — поинтересовался Дима. — И почему ты их не убил?
От такого прямого вопроса я впал в ступор на пару секунд.
— Я был не один, а с девушкой, — ответил, отхлебнув чая. — Не хотел ее пугать.
— С девушкой? Они видели ее лицо? — уже серьезно спросил Дима. Я лишь кивнул ему в ответ. — Это плохо. — Он глубоко выдохнул и отвернулся в сторону. — Они найдут ее, зуб даю. Если она тебе дорога, лучше, чтоб она держалась к тебе поближе.
— Да, я это уже понял, — буркнул я себе под нос.
— Дима, по завтрашнему дню как? — спросил его Томас
— Все по плану. Едем в Роксбери.
— Ну, вот и отлично. Останешься на ужин?
— Нет. Мне нужно снарядить парней к завтрашней поездке, все-таки партия немаленькая.
— Тогда завтра бери Джона и Роба. В случае чего они прикроют тебя. — Тут Дима-грек, глядя на нас, ухмыльнулся. — Не смейся раньше времени. Я, увидев Джона первый раз, тоже рассмеялся, хотя мне рассказали, что он за человек, но я не поверил, пока собственными глазами не увидел, он голыми руками забил человека насмерть на ринге. А человек, которого он убил, превосходил его по росту, да и по массе в два с лишним раза.
— Хм, ну, если ты так уверен в них, пусть едут. Но если с ними что-то случится…
— Не случится, — перебил его Томас.
— Ну, хорошо. Тогда до завтра. — Дима-грек попрощался и ушел.
— А он правда Грек? — спросил я Томаса чуть слышно, глядя вслед уходящему парню.
— Кто? — подскочил Томас. — Дима? Да он такой же Грек, как я итальянец. Он русский иммигрант.
Пообщавшись о делах еще немного, Томас попросил накрыть стол для ужина.
Набив животы разной вкуснятиной, Томас показал нам наши с Робом комнаты для ночлега. После чего я завалился на мягкую кровать и почти сразу же уснул.
Утром меня разбудил
стук в дверь, это была Шанти.— Просыпайтесь, господин ждет вас в гостиной, — произнесла чернокожая домработница.
Продрав глаза, я оделся, привел себя в порядок и спустился вниз. В гостиной за накрытым столом меня уже ждали Томас, Дима-грек и Роб.
— Ну, как спалось? — поинтересовался Томас.
— Отлично, давненько я так не высыпался. — Я нисколько не лукавил, поскольку действительно спалось очень хорошо на удобной и привычной с прошлой жизни для меня кровати. Не то что в подвале на топчане.
— Ну, вот и хорошо. Завтракайте и отправляйтесь в дорогу. Дима вам все расскажет по пути.
Плотно позавтракав, мы втроем отправились к месту, где хранился алкоголь. Это было старое, полузаброшенное, ничем не приметное здание неподалеку от порта. Единственное, что его выделяло, — это наличие около десятка мужчин, которые постоянно дежурили рядом.
— Вот мы и на месте, — произнес Дима, подходя к воротам здания.
Войдя внутрь помещения, я увидел две повозки, запряженные двойкой лошадей каждая, они стояли одна за другой. Свободного места в здании было, только чтоб загнать пару повозок для загрузки товаром, остальное место вокруг занимали ящики с алкоголем. Там был не только виски, но и другие напитки, которые довольно высоко ценились на этом рынке.
— И это ваше тайное место, где вы храните все свои запасы? — с удивлением спросил я Диму. Тот в ответ ухмыльнулся.
— Разумеется, нет, есть еще несколько точек, — ответил он.
— И что Розарио или его люди не знают об этом складе?
— Знают, и мы это знаем, что они знают. Поэтому делаем вид, будто мы об этом не знаем, они также делают вид, будто не знают, — загнул Дима.
— И что, мы вот так все вместе поедем на этих повозках? — подал голос Роб.
— Повозки едут отдельно, мы едем следом, прикрывая товар, — ответил Дима. — Ну а если вы думаете, что мы с голыми руками, то ошибаетесь. У каждого, кто едет в сопровождении, имеется по два револьвера. В каждой повозке находятся еще по два человека, у каждого из них есть еще и ружья. Так что все под контролем, — осклабившись, закончил Дима.
— У каждого? — переспросил его Роб. — Но у меня нет пистолета.
— Это не проблема. Идемте со мной, — и он направился в глубь здания.
Мы пошли за Димой вдоль стены из ящиков с алкоголем, пока не уткнулись в деревянную дверь. За которой оказалась в довольно просторная комната, в которой вдоль стен по обе стороны грудились почти до потолка деревянные ящики. Дмитрий скинул крышку с одного из них.
— Выбирай любой, который тебе по душе. — Я заглянул внутрь и обомлел.
Этот ящик был полностью забит стволами разных производителей и разных модификации, большую часть среди которых занимал ColtArmyModel 1860, самый распространенный револьвер в это время.
После чего Дима открыл еще один ящик.
— Не нравится револьвер, можешь взять винтовку. — Я заглянул в ящик и увидел пехотную револьверную винтовку Кольта.
Такое оружие я встречал только в музее, и увидеть его в таком количестве и почти новым было удивительно.
— Откуда у вас столько оружия? — промямлил Роб. Я хотел было ответить: «Эхо войны», — но думаю, шутку бы никто не оценил. Поэтому просто промолчал.