Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исцеление любовью
Шрифт:

Возможно, кое-что из этих мыслей отразилось на ее лице, потому что муж сказал:

— Я испытываю искушение вернуться в постель, но боюсь, что это тебе не понравится.

— Ты ошибаешься, — кокетливо ответила она. Он приподнял темную бровь.

— Та-ак…

Силия с досадой поняла, что начинает краснеть. Флойд иронически взглянул на ее пылающие щеки:

— Эта внезапная сговорчивость… пыл… и все остальное… должны лишить меня осторожности?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сердито ответила Силия.

О том, что ты собираешься удрать, едва я повернусь к тебе спиной.

— Нет. — Она вздохнула и решительно заявила:- Я собираюсь остаться.

— Надолго?

— Пока ты хочешь этого.

Флойд недоверчиво посмотрел на нее.

— Это значит, что ты передумала и решила поверить мне?

Когда Силия замешкалась, он колко сказал:

— Значит, ты решила, что кое-что должна мне, и готова заплатить по счету? Очень мило с твоей стороны!

Не готовая к такому обороту дела и разозленная неприкрытой насмешкой, Силия гневно крикнула:

— Иди к черту!

Зеленые глаза Флойда вспыхнули, и он неодобрительно поцокал языком.

— Послушная жена, которой ты решила стать, не имеет права так разговаривать с мужем.

— Я не говорила, что собираюсь стать послушной женой! — заносчиво заявила Силия.

— И слава Богу. Чрезмерная кротость очень скучна. Предпочитаю видеть тебя вспыльчивой, страстной и временами мятежной…

— Чтобы тешить свою гордыню, укрощая меня?

— Как ты догадалась? — засмеялся он и, хладнокровно отбросив полотенце, приподнял одеяло и лег рядом.

Подавив инстинктивное желание уберечься от столь вызывающей мужественности, она заставила себя лежать неподвижно. Тогда Флойд приподнялся на локте и с улыбкой заглянул в ее тревожные синие глаза.

— Ну? В постель ты меня завлекла. Что дальше?

У Силии упало сердце. Было ясно, что он не шутит и не дразнит ее. Когда она не ответила, Флойд театрально вздохнул:

— Неужели ты не можешь придумать что-нибудь, чтобы… позабавить меня?

Его улыбка была дьявольски насмешливой, но под личиной хладнокровия и ленивой улыбчивости таился лютый гнев. Почему он рассердился? Неужели она чем-то уязвила его мужскую гордость? Может быть, подумал, что она осмелилась жалеть его, не поверила его словам, будто он не хочет наказывать ее за грехи матери?

— Флойд, я… — Ей изменил голос.

— Может, начнешь с того, что поцелуешь меня? — ухмыльнулся он. — А там посмотрим, что из этого выйдет.

— Я не почистила зубы, — пробормотала она, — и не приняла душ.

— Тогда я подожду.

Силия встала с кровати, демонстративно неторопливо взяла шелковый халат и пошла в ванную; приняв душ, почистив зубы и расчесав волосы, набросила на себя халат и застыла в нерешительности. Может быть, если еще немножко подождать, у Флойда не хватит терпения и он сам придет за ней? Если бы инициатива исходила от него, это не уязвило бы

ее самолюбие. Нет, он не придет. Этот жестокий садист, этот дьявол не ударит палец о палец, чтобы облегчить ей задачу.

Неужели она смирится с поражением?

Черта с два!

Силия расправила плечи, туго затянула пояс, шагнула к двери и вдруг остановилась… Подумав, она решительно сбросила халат и с воинственным блеском в глазах бросилась на вылазку.

Флойд лежал поверх одеяла, лениво расслабившийся, закрыл глаза и подложив руки под темноволосую голову. Он наверняка слышал, что она вернулась, но продолжал лежать с закрытыми глазами, явно ожидая от нее первого шага.

Ну что ж, сейчас она его удивит, проявит инициативу… Взволнованная, Силия улеглась рядом, затем приподнялась на локте и уставилась в лицо мужа.

Взлохмаченные волосы и худые щеки придавали ему трогательно мальчишеский вид. Ее негодование слабело, уступая место любви. Что-то нежно бормоча, она наклонилась и поцеловала его в щеку. Он тут же открыл глаза, сдавленно выругался, оттолкнул жену, и пулей вылетел из постели.

— Флойд, что с тобой? — пролепетала она. — Что случилось?

— Можешь не притворяться! — неистово крикнул он. — Достаточно и того, что ты спишь со мной. Мне не нужна видимость любви!

Секундой позже за ним захлопнулась дверь гардеробной. Силия смотрела в белый потолок и чувствовала, как глаза наполняются жгучими слезами.

* * *

Следующие две-три недели в городе было жарко и душно, но Силия обнаружила, что полюбила царящую на улицах суматоху и непоколебимую убежденность коренных монреальцев в том, что здесь находится центр вселенной.

С удовольствием играя в туристов, супруги осмотрели все местные достопримечательности, посетили остров на реке Святого Лаврентия, где проходили международные выставки и сейчас готовилась очередная. Побывали и в уютных французских ресторанчиках со знаменитой парижской кухней.

Силия все еще не могла думать о пентхаусе как о доме, но начинала привыкать к нему и даже с удовольствием сидела на террасе. По молчаливому уговору они не упоминали ни о прошлом, ни о потере памяти, но иногда Силия замечала на себе странный взгляд мужа. Однажды она спросила, в чем дело, и тот ответил:

— У тебя все еще потерянный вид. Я надеялся, что это пройдет, но, как видно, ошибся…

По вечерам они ездили ужинать и танцевать в шикарные ночные клубы, ходили на выставки и концерты, а иногда в гости к многочисленным друзьям и знакомым Флойда. Большей частью это оказались очень милые люди, с которыми можно было чувствовать себя легко и непринужденно, но потеря памяти делала Силию крайне чувствительной к самым невинным вопросам, вроде: «Какое чудесное кольцо! Где вы с мужем его покупали?» Однажды она даже начала заикаться:

Поделиться с друзьями: