Искатель 7
Шрифт:
Поев, мы ещё немного посидели у костра, обдумывая дальнейшие шаги и наблюдая за округой. Ирен выглядела бледной и сильно подавленной. Настроения не было. Единственное, что радовало — рядом не оказалось даже случайных путников. Путь был свободен, и мы могли без помех двигаться в Терану.
Остаток дня пролетел в томительном ожидании будущих неприятностей. Ирен не выдержала усталости и провалилась в сон, уступив место богине. Покровительница, несмотря на занятость, всё же использовала какой-то навык, чтобы девушка спокойно держалась в седле, находясь как будто бы в трансе.
До города мы добрались только глубокой ночью. К сожалению, это означало, что ворота
Услышав, что у нас есть важные сведения для леди Мароны, привратники осмотрели нас, увидели наши уровни и, вздохнув, сдались, лишь попросив нас не шуметь и никому не рассказывать об этом.
Осторожно маневрируя по узким улочкам, мы добрались до ворот поместья баронессы. Тут тоже пришлось звонить в колокольчик и ждать, когда нас кто-нибудь заметит.
К счастью, вскоре из сторожки вышел знакомый стражник — сонный, усталый и явно раздражённый.
— Ну кто там ещё пришёл в такой час? Ночь на дворе! — бормотал охранник.
— Доброй ночи! Это господин Артём из поместья Мирид, — поспешил объяснить я. — Простите, что потревожил вас в такой час. У нас срочное дело к леди Мароне. Оно не терпит отлагательств.
Охранник подошёл ближе с лампой и убедился, что я действительно тот, за кого себя выдаю. Затем он бросил взгляд на Ирен, мирно спящую в седле, кивнул и молча отпёр ворота.
— Скорее, раз дело срочное, — произнёс он. — Я разбужу конюха, он поможет вам управиться с лошадьми.
— Благодарю за понимание, — вежливо кивнул я стражнику. Тот ответил тем же и поспешил закрыть кованые ворота, когда мы проехали внутрь, а затем побежал в домик конюха.
Я направил лошадей по подъездной дорожке. Ирен, сгорбившись, тихо покачивалась рядом со мной. Странно, что она до сих пор не пришла в себя. Совсем не похоже на неё. Что же с ней такого произошло в прошлом, что вызвало такой жёсткий шок? Нет, я понимаю, как ей было страшно. Любой бы испугался громилы в латах, но чтобы полностью выпадать из реальности… Тут точно нужен врач.
Когда я подъехал к конюшням, дверь приоткрылась, и оттуда выглянул мальчишка-конюх, сонно протирая глаза одной рукой и сжимая в другой зажжённый фонарь. Увидев, что я спешился, осторожно подхватив Ирен на руки, он быстро пришёл в себя и поспешил увести лошадей.
— Спасибо, теперь я пойду. Мне нужно поговорить с госпожой Мароной, — пробормотал я. — Присмотрите, пожалуйста, за лошадьми. Мы скакали во весь опор несколько дней. Они очень устали и голодны.
Конюх взглянул на меня с нескрываемым удивлением, но затем кивнул и указал в сторону входной двери поместья. Я повернул голову и сильно удивился. Навстречу нам спешила госпожа Гарена, одетая в униформу старшей горничной, несмотря на поздний час. В руках она держала магическую лампу со светящимся камнем.
— Простите за вторжение в столь поздний час… — сказал я, пойдя ей навстречу. — Чрезвычайная ситуация. Мне жаль об этом просить, но мне нужно видеть леди Марону. Срочно!
— Ничего страшного, господин Артём. Баронесса приказала принимать вас в любое время и немедленно проводить в её покои, несмотря на то, день сейчас или ночь, — вежливо ответила женщина.
Ничего себе, огромное спасибо баронессе! Не знаю, действительно ли я могу так нагло врываться к ней в дом, но она ведь сама ранее заявила о нашей близости… В любом случае дело у меня к ней очень серьёзное,
так что искренне благодарен, что не придётся ждать утра.— Спасибо вам за приём, — тихо ответил я, взглянув на лицо Ирен. Она даже не пошевелилась. — Моей спутнице нужна удобная комната и уход. У неё серьезное нервное потрясение…
— Разумеется, мы приставим к этой девушке нашу лучшую горничную и врачевателя, — с улыбкой ответила леди Гарена, и пригласила нас в особняк.
Зайдя в помещение, женщина быстро отдала распоряжения,, и горничная поспешила разбудить баронессу, чтобы сообщить о нашем прибытии. Затем Гареная проводила нас в гостевую спальню, помогла уложить Ирен и подоткнуть под неё одеяло.
После этого мы молча направились на третий этаж, где были личные покои леди Мароны. Старшая горничная оставалась невероятно профессиональной и не задавала лишних вопросов, за что я был ей искренне благодарен.
Глава 8
Когда госпожа Гарена впустила меня в покои леди, Марона уже ждала меня в своей гостиной, удобно расположившись на диванчике в свободной позе. Она была в лёгкой ночной рубашке — в другой ситуации я, возможно, даже счёл бы её соблазнительной. Но сейчас было совсем не до этого.
Увидев меня, она просияла и, едва успев отпустить горничную, бросилась в объятия.
— Великолепные новости! — воскликнула она, её лицо озарила радостная улыбка. — Ты подарил мне ребёнка, о котором я так мечтала! Я узнала об этом только вчера и с нетерпением ждала твоего возвращения…
Она вдруг замолчала. Её улыбка медленно угасла, когда она, наконец, заметила выражение моего лица.
— Что-то случилось в рейде? Скорее рассказывай!
— Это замечательная новость, миледи. Я действительно рад. В других обстоятельствах мне бы даже захотелось поскорее отпраздновать, — вздохнул я и жестом предложил ей сесть. — Но боюсь, у меня возникли кое-какие неприятности. Можно сказать, что проблемы действительно серьёзные.
Леди Марона приняла свой обычный сосредоточенный и профессиональный вид.
— Перейдём ближе к делу!
Я кивнул и рассказал ей всё в мельчайших подробностях. О Магматической змееройке, конфликте с рыцарем Фендалом и нападении на Ирен. По мере моего рассказа лицо баронессы становилось всё мрачнее. М— Ну какой же ублюдок… — яростно процедила она, когда я закончил.
Если даже миледи назвала вещи своими именами, не подбирая нейтральных эпитетов… Показательно. Но это также означало, что мои дела плохи.
— Скажите, насколько серьёзные у меня проблемы?
Баронесса вздохнула, откинулась на спинку диванчика и уставилась в потолок.
— С официальной точки зрения? Ты защищал себя и свою спутницу от очевидного и неспровоцированного нападения. Закон всецело на твоей стороне. Тем более у тебя есть свидетели его дурного обращения. А та девочка… Фелиция, кажется? Она же может сказать, что Жрица давно спала, а ты просто шёл в палатку, когда резко выпрыгнул из неё, сражаясь с тем мерзавцем. Тебя выставить агрессором не получится. А неофициально?.. — она покачала головой с мрачным выражением лица. — Ты едва не убил рыцаря одного из самых авторитетных орденов страны. Не говоря уже о происхождении этого «субъекта». — Леди Марона сделала паузу и продолжила. — И слава богам, что ты этого не сделал, — сказала она. — Лорд Экариот был бы обязан арестовать тебя независимо от обстоятельств и отправить на суд губернатора Бастиона. А если говорить проще, на «судилище» герцога Сигурдиана, родного дяди Фендала. Понимаешь теперь?