Искатель артефактов
Шрифт:
— Мне страшно, — призналась Альда и крепче прижалась к искателю.
— Не переживай, успокоил ее парень. — Я хорошо знаю эту дорогу, здесь нам некого бояться. Мы обойдем все самые опасные места стороной.
— Я боюсь не за себя, — произнесла Альда. — Я беспокоюсь о жителях Крайвинда.
— Мы все беспокоимся о них, — ответил Альт. — Именно поэтому, перед тем, как доставить тебя в Златодол, я хочу заехать в родную деревню.
— Как, ты не повезешь меня до Ниерса?
— Альда, я бы рад, но ты сама видишь какая ситуация сложилась с Хорбаром. Они придут. Обязательно придут. Если Радоим возродится, хорбарийцы потеряют маршрут для поставок
— Тихо вам, — скомандовал Троян. — Мне кажется, впереди кто-то есть.
— Остановимся за холмом и посмотрим кто это может быть, — скомандовал Альт, уводя друзей дальше от тропинки.
Стоило им скрыться в безопасном месте, как на дороге появился человек, одетый в плащ с капюшоном. Он шел пешком и вел коня следом за собой, держа его за уздечку. Капюшон был натянут на голову так низко, что рассмотреть лицо было просто невозможно. Казалось, путник мог смотреть лишь себе под ноги. Добравшись до места, где Альт увел свой отряд в сторону, путник на мгновение остановился и повернулся к холму, за которым скрывались путники.
— Что он ищет? — прошептал Троян.
— Следы, — ответил Альт. — Он увидел, что следы еще свежие и уводят в сторону.
— И что ему нужно?
— Откуда мне знать? Подойди и спроси, если так хочешь.
Бородач поежился, но решил не выбираться из своего укрытия. Постояв так некоторое время, словно оценивая что-то, путник двинулся дальше по дороге.
— А ты говорил, что здесь безопасно! — упрекнул Альта бородач. — Вон, не пойми кто здесь бродит и высматривает.
— Он тебя что, укусил, или что? — возмутился Альт. — Прошел себе и пусть.
— А если это разведчик?
— Разведчики себя так не ведут. Они вообще почти не ходят по дорогам, разве что только он искал кого-то.
— Вот-вот! — отозвался Троян.
— Ладно вам, идемте дальше, — Рея вмешалась в разговор и поторопила мужчин.
Они решили не возвращаться на дорогу, а обогнули холм с другой стороны и продолжили путь в непосредственной близости от протоптанной тропы.
— Альт, а мы точно здесь не провалимся в трясину? — побеспокоился Троян, когда болотистой местности стало куда больше.
— Не должны.
— Что значит «не должны»? Ты же сказал, что здесь безопасно.
Парень остановился и с серьезным видом посмотрел на своего спутника.
— Троян, здесь даже лошадь может пройти. Не должны — значит, что, если будешь идти за мной и не вилять по сторонам, то не провалишься.
— Понял, — ответил бородач и принял серьезный вид. — Но, чтобы ты знал, я умнее лошади.
— Вот и докажи это!
Оставшуюся часть пути отряд преодолел без происшествий. Альда ехала верхом, а остальные спешились и вели своих лошадей под уздцы. Несколько раз лошади оступались, но все обошлось. Преодолев болота, отряд выбрался на твердую землю в паре верст от Крайвинда. Здесь можно было продолжить путешествие верхом.
— Альт, это здесь ты сражался с василиском? — Рея вспомнила знаменитый рассказ Альта, оглядываясь на болота, которые остались позади.
— Нет, это было на десять верст западнее и немного южнее, — отозвался парень. — Здесь болота не слишком опасные и не глубокие. Ему здесь нечего делать. Если бы у нас был хоть небольшой шанс встретить здесь василиска, я бы ни за что не отправился сюда с вами.
Проехав небольшую рощу, отделявшую Крайвинд от Топких болот, Альт
увидел деревню. Даже отсюда было видно, как сильно пострадали дома от нападения хорбарийцев. Часть домов были сожжены дотла, и на их месте возвышались обугленные руины. Некоторые дома пострадали лишь отчасти. На улице было непривычно пустынно для Крайвинда. В этой маленькой деревушке всегда кипела жизнь, по улицам сновала детвора, замышляя очередную шалость, а люди были заняты работой. Теперь все старались не выходить из своих домов, и лишь крестьяне и ремесленники отправлялись по своим делам, проверяя висит ли на поясе оружие каждый раз, как услышат подозрительный звук.Альт непроизвольно заставил лошадь ускорить шаг и направил ее в сторону «Сытого путника». Точнее, развалин, которые от него остались. Комнаты на втором этаже, где жил Альт, просто не существовало — крыша обрушилась из-за того, что пожар уничтожил стены, служащие опорами. Стены местами сгорели дотла, а местами лишь обгорели и стояли мрачным напоминанием того, что здесь когда-то стоял дом, в котором путники могли подкрепиться и найти место для отдыха и ночлега, а жители деревни могли собраться и посудачить. Несколько соседних домов постигла та же участь. В Крайвинде было уничтожено около двух десятков домов, что составляло едва ли не четверть от всей деревни.
— Альт, Рея! — Кора появилась на ступенях одного из домов, — хвала богам Нарды, вы живы!
— Кора! — Альт ссадил Альду с лошади и соскочил сам. Приблизившись к своей приемной матери, он обнял ее.
— Мы с Диваром так переживали, что с вами могло что-то случиться!
— Как Дивар?
— Ранен, но залечивает раны и старается сохранять бодрость духа.
Послышался стук палки, и на ступеньках показался Дивар. Он ловко соскочил на землю, перепрыгивая ступеньки на одной ноге и поспешил к парню.
— Рад, что ты уцелел, да и еще и Рею смог освободить. Кто с тобой? Твои друзья?
— Это Троян — он с Радоима. Мой верный друг и прекрасный воин.
— Ты не говорил, что тебе приходилось сражаться с людьми в своих путешествиях, — насторожился Дивар.
— Хорбарийцы не оставили нам другого выхода, отец, — ответил Альт и почувствовал какое-то особое, необычное чувство, когда он назвал Дивара отцом. Собственно, почему нет? Дивар вырастил его, поэтому он имеет право говорить, что у него было два отца и две матери. Одни — те, которые отдали свои жизни ради того, чтобы спасти его, другие — те, которые посвятили свои жизни тому, чтобы его вырастить и воспитать.
— Да уж, эти парни так и просят оглоблей по голове, — поморщился Дивар.
— Хватит уже, навоевался, — отозвалась Кора, взяв мужа под руку.
— Что с твоей ногой? — поинтересовался Альт.
— Стрела прошила бедро, — признался Дивар. — Пока один из этих разбойников пытался разрубить меня своей саблей, я закрылся щитом, оставив ноги беззащитными. Но это ерунда. Лекарь Бирбинс говорит, что смогу ходить, хоть и нескоро. Возможно буду прихрамывать.
— Это не беда, главное, что живой.
— Альт, ты не представил нам свою самую молодую спутницу, — оживилась Кора, посмотрев на Альду.
— Это Альда, принцесса Нерсвинта, — ответил Альт, положив руку на плечо девочке.
— Ты смог! — воскликнул Дивар. — Вот уж Хильб посинеет от злости, увидев доказательство твоих подвигов!
— Ваше величество, простите моего мужа за ужасные манеры, — извинилась за мужа Кора. — Просто он очень рад тому, что Альту удалось сдержать свое обещание и тому, что вы оба целы и невредимы.