Искатель. 1985. Выпуск №4
Шрифт:
— Я не могу, — тихо сказал Роберт. — Не могу и не буду… Никогда…
— Слизняк, — сплюнул Гарри. — А туда же, рвался в герои… И я, честно говоря, поверил, что хватит у тебя смелости помочь этому болтуну, выжимающему слезы из глаз сентиментальных девиц, стать национальным героем.
«Так, значит, он не предатель?» — пронзила Роберта страшная догадка.
Лицо Гарри утратило всякое выражение.
— Все мы предатели в какой-то мере. — произнес он сквозь стиснутые зубы И в ту же секунду Роберт увидел в его руках пистолет с навинченным на ствол набалдашником глушителя И прежде чем он успел понять суть
Выстрел прогремел в тот самый миг, когда под заунывный стон шотландской волынки гости из «Молодежного движения в борьбе за мир» разыгрывали шуточную пантомиму на лужайке перед трибуной. Раскатистый звук, который Симмонс не спутал бы ни с одним другим в целом свете, пронесся над головами и, отразившись от коробки здания «Прат-Уитмей», эхом вернулся обратно.
Священник, стоявший рядом с Джеком Дейном и Карен, внезапно покачнулся, кровь брызнула из его виска. Отец Джозеф успел сделать два шага: один — вперед, один — вправо — и медленно повалился на спину. Оборвалась музыка, уступив место мертвой тишине.
— Убили! — еще не веря своим словам, одними губами прошептала Карен, опускаясь на колени перед упавшим. Она коснулась рукой его лица и тут же отдернула ее, словно уколовшись о немигающий взгляд обращенных к небу глаз.
— «Скорую»! — метнулся к воротам Лоренс. Только тут Симмонс заметил людей Харста, бросившихся к овощехранилищу.
«Стреляли оттуда, — сообразил он и побежал следом. — Интересно, где Стив?» — мелькнуло в мыслях.
Томительное предвкушение сенсации, знакомое каждому журналисту, охватило Джонни всецело, заставив забыть обо всем на свете, затмив собой даже сам кошмар совершенного на его глазах убийства.
«Куда же, черт побери, подевался этот Уиндем? Дороги каждый жест, каждая секунда, нужно снимать, снимать…»
Перед самым выстрелом Симмонс видел оператора на крыше клуба. Но тот ведь как живчик…
В ту же секунду он заметил белую кепку Стива, мелькнувшую среди цепочки людей Харста, окружавших овощехранилище. Вот Стив уже что-то снимает, забравшись по лесам, вот отталкивает кого-то, пытаясь заглянуть в чердачное окно, но подоспевшие сзади оперативники бесцеремонно хватают его под руки и спроваживают вниз.
Симмонс остановился, переводя дыхание. Перед глазами поплыли мутные красные точки.
«Да, Джонни, — вздохнул он с досадой, — староват ты стал для такой работы…»
За забором, набирая скорость, белой тенью скользнул «лендровер». Где-то он уже видел его, кажется, даже сегодня. Или нет?.. Пожалуй, действительно пора на отдых…
— Кто стрелял?.. Взяли его?.. Откуда эти люди, полиция?.. — слышались вокруг возбужденные выкрики. Кто-то толкнул Симмонса и, буркнув на ходу «извините», побежал дальше.
Сердце несколько отпустило, и Джонни тоже двинулся к овощехранилищу. С трудом протискиваясь через толпу, он пытался отыскать Харста и наконец-то приметил его — тот стоял чуть поодаль, беседуя
с тем самым щекастым, который отвел полковника в сторону, когда они только-только прибыли в лагерь. Лицо Харста сохраняло печать полной невозмутимости, но по тому, как отрывисто бросает он фразы, чувствовалось, что полковник близок к ярости.Заметив Симмонса, Харст подозвал его коротким взмахом руки. Неприязненно кивнув собеседнику, отдал последние распоряжения.
— Ты видишь, что творят, негодяи?! — гневно начал полковник. — Наверняка эти мерзавцы заметили оцепление, но все же решились стрелять. Вот тебе демократия, жесткие меры…
Он тяжело выдохнул воздух. Прибавил запальчиво, угрюмо кивая в сторону овощехранилища:
— Неужели одного этого тебе недостаточно, чтобы убедиться — наша беда как раз и заключается в излишнем либерализме, в отсутствии по-настоящему решительных мер. А всякие подонки пользуются такой мягкотелостью… Лей, дружок, лей водичку на их мельницы…
Он хотел еще что-то добавить, но передумал, махнув рукой обреченно и зло. Потом обернулся, кривя губы в досаде, добавил:
— Да и мои хороши… Болваны безмозглые. Вместо того чтобы обшарить все вокруг, до последней минуты выискивали, кто должен бросить бомбу на трибуну. Доверились информатору… Иногда просто становится стыдно, столько в нашей профессии дураков и дилетантов. Если бы я не послал в последнюю минуту одного из парней проверить здание, почти наверняка этому ублюдку удалось бы скрыться…
— Что с ним? — наконец решился задать вопрос Симмонс.
— Майкл его уложил на месте, когда тот собирался сделать второй выстрел. Профессионал называется, не мог взять живым, нервы, видите ли, не выдержали.
По толпе пробежал легкий ропот. Джонни повернул голову в сторону овощехранилища. В проеме чердачного окна появилась спина одного из оперативников Осторожно нащупав ногой настил лесов, он выбрался наружу, поддерживая под мышки убитого террориста. Джонни заметил, как Стив с камерой метнулся к лесам — на этот раз ему никто не препятствовал, и в ту же минуту не крик, а скорее надрывный, хватающий за душу стон раздался где-то совсем рядом.
— Воды! — донеслось из толпы, люди отхлынули, и в образовавшемся просвете Симмонс увидел разметавшиеся по траве полы белой ветровки. По краям проступала красная краска надписи: «Стоп…»
XI
Симмонс без всякого аппетита дожевывал гамбургер, в душе проклиная себя за то, что согласился поехать в Соунси на чужой машине.
После того как «скорая» увезла Пат, Харст спешно уехал в Лондон, пообещав, что пришлет за Джонни автомобиль, как только доберется до своего офиса. И вот теперь им со Стивом приходится попусту терять время, сидя здесь, в «Седле барашка».
Стив без умолку трещал, во всех подробностях расписывая, каких трудов ему стоило снять сцену убийства и попытку обезвредить террориста. Джонни рассеянно кивал, почти не слушая его. Раздумывая над причинами, толкнувшими Роберта на такой шаг, Симмонс все больше и больше склонялся к мысли о том, что здесь не обошлось без участия Гарри.
Стоило только Симмонсу увидеть, лицо убитого террориста, как он тотчас же вспомнил, кому принадлежит белый «лендровер», выскочивший из-за церкви сразу после убийства.