ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №1
Шрифт:
— Деттмар, — назвался он, все еще думая о том, как ему
уговорить Фридемана.
Голос, который он услышал в трубке, был тихий и какой-то неопределенный.
— Сообщаю вам, — говорил голос, и нельзя было разобрать,
принадлежит он мужчине или женщине, — господин Фридеман
и его жена мертвы. Вы были последним, кто видел их живыми.
В трубке щелкнуло, и все смолкло.
— Алло! Алло!.. — закричал Деттмар возбужденно. — По
слушайте
Однако ответа не последовало. Он тупо уставился на трубку и почувствовал, как его охватывает страх. «Вы были последним, кто видел их живыми». Это было явное подозрение. Хотят его впутать в историю с убийством? Он начал лихорадочно искать в карманах шиллинг. Когда наконец нашел, то оказалось, что он забыл номер телефона Фридемана. Телефонной книги в будке не было. Он вспомнил, что записывал номер в свой блокнот, который сунул в нагрудный карман. Он достал записную книжку и набрал номер. Прозвучал сигнал «свободно». Кто-то поднял трубку и тихо сказал:
— Пожалуйста.
Несколько мгновений было тихо, затем он услышал всхлипы-
• В этот день группа военных совершила покушение на Гитлера. ** Одна из первых послевоенных организаций реваншистского толка в ФРГ. Просуществовала недолго и была распущена.
88
вания и потом слова, отрывисто выкрикнутые в крайнем возбуждении:
— Господин Фридеман мертв... и его жена... также. — Деттмар
узнал голос горничной. В отчаянии он закрыл глаза, но тотчас
вновь открыл их. Мужской голос резко спросил: — Кто говорит?
Стремительным движением он повесил трубку и прислонился к стенке будки. Так, значит, это правда. Он почувствовал, как покрывается потом. Ему хотят пришить мокрое дело? Даже если полиция установит его невиновность, то с ним все равно будет покончено. И не только потому, что его последняя надежда спастись связана с Фридеманом. Он уже видел перед собой броские заголовки: «Стройподрядчик подозревается в убийстве», «Не был ли отказ в кредите причиной двух убийств?» Договоры на банковские кредиты будут расторгнуты, поставки приостановлены, и фирма покатится к краху.
Его охватил дикий страх оттого, что он может оказаться козлом отпущения. Он вспомнил свой военный опыт, представив, как легко штемпелевали виновных из невиновных. Нет, надо бежать, и бежать немедленно. Когда он покидал телефонную будку, на него с удивлением посмотрел младший Бргндлехнер.
— Вам плохо?
Деттмар покачал головой.
Где ваш отец? — спросил он устало. — Я должен с ним
переговорить.
В конторке, — ответил Брандлехнер.
Старший Брандлехнер читал газету и пил кофе. Его круглое лицо с обвисшими усами было скрыто сигарным дымом. Он предложил Деттмару чашку кофе, но тот отказался и сел напротив.
Заботы? — спросил Брандлехнер.
Деттмар кивнул.
Мне надо немедленно уехать.
— Мы все приготовим, — услужливо произнес Брандлехнер. —
Очень жаль, что ты не можешь дольше побыть у нас. Послать
кого-нибудь за багах<ом?
Деттмар отрешенным взглядом смотрел в пол.
—
Ты неправильно меня понял, — сказал он. — Никакого официального отъезда с проводами и носильщиком. Я должен
уехать, исчезнуть, и чтобы никто не знал куда.
Лицо Брандлехнера выплывало из клубов дыма, точно полная луна из-за облаков. Кончики его усов приподнялись — явный признак возбуждения, охватившего его. Какое-то мгновение Деттмар прикидывал, не сообщить ли ему о том, что случилось, но тут же прогнал эту мысль. Наверняка Брандлехнер не согласится ему помочь. Никто не желает иметь дело с убийцами.
— Следовательно, ты хочешь уехать на машине с номерным
знаком Федеративной республики, — догадывался Брандлехнер.
Деттмар размышлял.
Нет смысла, — сказал он. — К номерному знаку у меня нет
документов, а мой «фольксваген» так и так на подозрении.
Где ты намерен перейти границу? У Пассау, Браунау или
у Зальцбурга?
Там они будут особенно настороже, — возразил Деттмар. —
Мне надо в Италию. Оттуда через Швейцарию я смогу вернуть
ся домой.
89
Брандлехнер покачал головой.
Ты должен Попытаться в Гантерне, — сказал он. — Там
не так оживленно. Но сначала надо туда добраться. Поездом...
У меня нет времени, —. прервал его Деттмар. — Одолжи
твой «рено»!
А если тебя задержат...
Машину я оставлю в Гантерне. Твой сын пригонит ее
оттуда.
Брандлехнер раздавил окурок сигары.
Послушай, — сказал он грубо. — Я не знаю, почему ты
должен смыться, и вовсе не хочу знать. Но с такими вещами
я не хотел бы иметь дело. Если они тебя сцапают, то я покажу,
что ты машину украл. Идет?
Вот это называется настоящий друг.
Друг, но и не идиот. Если все обойдется, то машину мы
вернем. Так что ж? Согласен?
Ничего другого не остается, — с горечью ответил Детт
мар. — Не знаешь кого-нибудь в Гантерне, кто мог бы меня
переправить?
Брандлехнер задумался.
— Спроси Рудольфа Леенштайнера. Он живет за церковью.
Его парень поможет тебе. Иногда у него бывают дела на той
стороне.
А если он откажется?
Брандлехиер просвистел пару тактов.
— Знаешь эту песню?
Не начало ли «Эдельвайс и Энциан»?
Да. Если они это услышат, значит, все будет в порядке.
А этого достаточно?
— Достаточно. Естественно, вместе с соответствующим вознаграждением.