Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Один час тридцать секунд, — без промедления ответил дар богов.

— А у тебя всё нормально? А то мне показалось, будто ты сам не свой.

— Ну как тебе сказать, друг мой, — проскрежетал артефакт. — По твоей милости мне приходится ставить на место одну наглую ИИ, решившую, будто она умнее меня и может тягаться с созданием, вышедшим из-под божественных рук. Последнее он договаривал с явной усмешкой.

— И как твои успехи?

— Знаешь, а хорошо. Я загнал её в подпространство и изолировал, отрезав доступ к тебе. Пусть посидит там, подумает над своим поведением.

— Ну и красаучег. Пойду заберу кристалл и на выход.

— Крэн, всё нормально? — с настороженностью поинтересовался Юси.

— Да, а что такое?

— Ты просто очень спокойно отреагировал на то, как я с ней поступил.

Если ты сказал, что она проказничает, я тебе верю. Ты мой друг, а она гость, так пусть и ведёт себя, как подобает гостю.

— Понял. И спасибо, что считаешь другом, а не вещью. Пойду узнаю, как она там, не дуется ли больше.

— Давай-давай, только не обижай её. — На это Юси ничего не ответил.

Я вернулся в комнату, где на стойке парил кристалл, над которым более не горел свет. Взяв его в руку, покрутил туда-сюда, осматривая. Немного мутноват, прохладный, размерами с кулачок Вилиары. Форма ромбовидная. Положив в карман, устремился к выходу. Времени осталось не так уж и много, а меня впереди ждёт огромное количество лестниц. Ненавижу лестницы.

Поднимаясь по очередному пролёту лестницы, ведущей наверх, заметил за собой кое-что странное. Во-первых, я чуть ли не бегу, а во-вторых, преодолев больше половины пути, усталости не было от слова совсем. Надо бы порасспрашивать Галлинарию. Она вроде говорила, ресурсов у неё нет и улучшить меня возможности не имеет, а если всё же улучшила, значит, соврала. Надо быть с ней поосторожнее. Первое, что сделал, — пересказал свои мысли Юси. Пусть не только у меня голова болит.

Ёнки после того, как я сводил его в душ, так и сидел на диване в ожидании моего возвращения. Как говорит Юси, человек к хорошему быстро привыкает. Вот и Ёнки сначала немного сопротивлялся, а после не хотел выходить из душевой, наслаждаясь потоками горячей воды.

На столе обнаружилось несколько коробок. Не став с ними разбираться, сгрёб их и закинул всё в походную сумку. Затем направился к выходу, замерев в проёме, повернулся к так и продолжавшему сидеть Ёнки.

— Ёнки, ты чего сидишь? Вставай и пошли отсюда. У нас крайне мало времени.

Ёнки вопрошающе уставился на меня:

— Послушай, приятель, Дух покинул своё жилище. Скоро здесь всё выключится, и это место навсегда заблокируется, погрузившись в вечную тьму. И поверь мне, Ёнки, оставаться здесь нет никакого желания. Мне ещё жить ой как хочется.

Глядя на Ёнки, стало понятно — проняло. Ёнки шустро поднялся с дивана. Закинув свою сумку на плечо, он схватил меч левой рукой, а в правую взял щит и выбежал вслед за мной.

Пирло и Гарло встретили на том же месте, где мы их и оставили.

— Как вы тут? Не скучали по нам? — С улыбкой на лице я смотрел в широко открытые глаза гриллов. Они словно увидели призраков. Забавные ребята.

— Господина, вы живы-да, — радостно закричали они.

— Ага, живее всех живых, — ответил я, не сбавляя шага.

— А страшная чудовища победили, да? — Спросил Пирло, и оба грилла затаили дыхание в ожидании ответа.

— Так, парни, все вопросы в поселение, и да, мы победили.

— Юси, спроси, пожалуйста, у Галлинарии, нельзя ли нам обойти эту грязь. Нет никакого желания снова в неё окунаться.

— Говорит, можно. В коридоре, по которому вы сюда пришли, есть техническое ответвление, там лестница, по ней вы попадёте прямиком в поселение. — Юси был безмятежен, Юси не шутил, Юси отвечал строго по делу, Юси был вежлив, Юси красавчик. А он мне такой больше нравится, и об этом я ему тут же сообщил.

Пришлось немного вернуться. Благо барьер не работал, и гриллы спокойно теперь могут войти в коридор. Вход, как и лестницу, ведущую в поселение, мы нашли легко. Ну да, если ты знаешь, где её искать, то, конечно, легко. Когда я подошёл к стене, с виду не отличавшейся от всего тоннеля, и прикоснулся к скрытому сканеру, гладкая стена отъехала в сторону, пропуская нас внутрь. Я думал, глаза у гриллов больше быть не могут, ан нет, оказывается, могут. Увидев, какое количество тут пролётов, коих было не меньше, чем когда я спускался в серверную, сокрушённо вздохнув, я потопал наверх.

Поднявшись на самый верх, мы оказались на небольшой площадке перед дверью. Слева на стене, как и внизу, нашёлся аналогичный сканер. Прислонив к нему

ладонь, мигнул зелёный свет. Дверь отворилась, и мы попали в пустой коридор.

— Гарло, а ты случайно не в курсе, где мы находимся? — решил сразу уточнить наше местонахождение у резидента данного поселения, а не блуждать по коридорам в поисках выхода.

Да уж, мой словарный запас весьма расширился. Теперь посмотрим, кто сможет выдать за раз больше умных словечек — я или Вилиара. Хе-хе. Что-то я сегодня часто её вспоминаю. Надеюсь, у них всё хорошо.

— Господина великая воина, — отвлёк меня Гарло, — мы в коридорах, в которых нам нельзя находиться, да. Со страхом в глазах озирались не только Гарло, но и Пирло.

— Не тряситесь вы так, со мной можно, — успокоил я их и хлопнул Гарло по плечу. — Всё, ведите нас к вождю. Мы свою часть договора выполнили, пора бы и ей выполнить свою.

Гриллы приглянулись между собой и потопали в известную лишь им сторону, а мы с Ёнки следом за ними. Кстати, заметил один интересный факт: гриллы ходят абсолютно бесшумно.

«Эх, мне бы так», — подумал я.

***

Через два часа.

В большом зале сидело почти всё племя гриллов. Не хватало только тех, кто находился на посту, в лабораториях и фермах. Моим спутникам выделили отдельный стол. Стояла полнейшая тишина, и лишь мой голос нарушал её. Сидя на троне местного вождя, я рассказывал им о том, как Ёнки с Пирло и Гарло доблестно бились с проклятыми прихвостнями, служившими местному чудовищу. Было их сотни сотен. Враги перли на нас нескончаемым потоком, стараясь схватить за руки и ноги. Они хотели утащить нас в глубь болота, где бы обратили в подобных им, дабы служили мы чудовищу вовеки веков благодаря их сноровке и умению сражаться. Отважные Пирло, Гарло и, конечно же, Ёнки, — указал я гладиусом на героев моего рассказа, сидевших за столом напротив меня. — Сразили врагов, не понеся потерь. Пирло и Гарло приосанились, выпятили грудь и гордо вздёрнули подбородки. Услышав это, местные гриллихи начали строить им глазки, а одна из них и вовсе решила захомутать Ёнки, бедняга.

Эти могучие войны не дали прихвостням чудовища добраться до меня, убивая их ещё на подходе. Когда же страшная битва была окончена и монстры более не восставали из мерзкой жижи, я, посовещавшись с неустрашимыми бойцами, решился пересечь уродливое болото, из которого в любую секунду могли вновь появиться монстры и броситься на нас.

Слева от Крэна гриллиха потеряла сознание, падая на руки гриллам, стоявшим позади неё.

Но удача была на нашей стороне. Продолжил я свой рассказ, не обращая внимания на эту актрису. Добравшись до главного тоннеля, ведущего прямо к логову чудовища, нас снова ждали неприятности. Ужасный монстр, почуяв скорую погибель, сотворил чёрную магию, и храбрые воины Пирло и Гарло не смогли пройти. Незримая стена встала на их пути. Им пришлось остаться на страже и охранять наши спины, ведь мерзкие прихвостни страшного монстра могли быть нами убиты не все, а потому был шанс, что они решатся броситься на защиту своего хозяина. Моё горло пересохло. Сделав глоток воды, я продолжил: монстра нам всё же удалось победить, и местный дух горы подтвердил это. Вам больше не нужно посылать жертв. Теперь вы можете жить спокойно и создавать семьи, ничего не боясь, — закончил я в полной тишине. Господин Крэна, самая могучая воина, да. Прокричала вождь. Ответом ей был крик сотен глоток гриллов, скандировавших моё имя: КРЭН, КРЭН, КРЭН. А в этот момент в моей голове творилось чёрт знает что. Юси ржал как конь и не мог остановиться. Галлинария не переставая плакала — это я понял по её всхлипыванию. Галлинария сквозь слёзы пыталась что-то ему доказать. Разобрать у меня получалось не всё из-за дикого ржания Юси, но кое-что из её слов я всё же понял. ИИ пыталась оправдаться, мол, она не такая, она не монстр, она им как мать и всё для них делала. Да и не приказывала, чтобы к ней посылали в первую очередь женщин. Почему они её так сильно ненавидят, называя чудовищем, и желали ей мучительной смерти? Почему мир такой несправедливый, — рыдала Галлинария. Как я уже догадался, Юси на время моего рассказа приоткрыл ей доступ, чтобы ИИ смогла насладиться этим шедевром из моих уст. Добрый у меня друг и поступки у него добрые, при добрые, ничего не скажешь.

Поделиться с друзьями: