Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сам по себе лес Медонии пока меня ничем не впечатлил. Ну да, деревья высокие, да обилие животных. Хотя вот это странно, если тут живут бандиты и прочие лихие люди, почему лесные твари не ушли из этих мест? Они ведь явно поля не вспахивают и домашний скот не держат, а значит, живут охотой. Хотя, может, и ошибаюсь, как сказал Белек, о них мало что известно.

Ёнки, достав нож, начал проверять, готово ли мясо. Отрезав небольшой кусочек от зайца, отправил себе в рот и начал неспешно жевать. Глядя на зажмуренные от удовольствия глаза Ёнки, мясо готово, и можно приступать к трапезе.

— Так, передавайте свои тарелки. Будем вкусного зайца употреблять.

От предложения Ёнки слюни у нас потекли ещё обильнее. Минут двадцать все молчали, активно работая челюстями. В это время вода в котелке почти закипела. Первым со своей долей зайца покончил Куори. Он вообще ел немного мяса, как я подметил, наблюдая за ним. Отложив тарелку и встав над котелком с водой, висевшим над костром, Белек начал кидать в него разные травки. Утолив голод и откинувшись на спину, я лежал, пока до меня не донёсся аромат свежесваренного напитка, разливаемого Белеком по нашим кружкам. Приняв сидячее положение, принял из рук Кина наполненную кружку. Она источала запах лесных ягод и неизвестных мне трав. Благодарно ему кивнув, сделал маленький глоток. Напиток был ещё слишком горячий. Вот всё-таки красавчик Белек, умеет сделать вечер приятным, а его знания трав — просто находка для нас.

— Вкуснотища, — зажмурился я от удовольствия, сказал, когда напиток немного остыл и я смог распробовать вкус.

— Доктор Куори, вы настоящий волшебник, — похвалил я нашего доктора.

— Да куда мне, — слегка смутился Куори. — Просто человек, хорошо знающий свойства трав, вот и всё. Кстати, эти знания доступны каждому человеку, если он решит учиться знахарскому делу. А всё остальное... А всё остальное придёт с опытом.

Куори вдыхал аромат трав, исходящий от напитка из кружки, наслаждаясь не только вкусом, но и запахом.

— Травы в данном лесу куда ароматнее, чем в лесах возле Гикрана, — сказал он, ни к кому не обращаясь.

Я вспомнил про энергобатончики в своей сумке. Мне-то он вообще не понравился, а тут такой шанс произвести впечатление на своих спутников.

— А знаете, доктор Куори, — загадочно проговорил я, — есть у меня для вас небольшой подарок. Скажем так, в знак благодарности за вашу заботу, ну и напитки, конечно же. После моих слов Куори с любопытством посмотрел на меня.

— Это то, чего вы никогда не пробовали. Думается мне, и не попробуете в своей жизни никогда. Ни на одном приёме владетеля или даже императора вам этого отведать не удастся.

— Не скрою, Крэн, заинтриговал. Белек отложил кружку и приготовился ждать. Крэн умеет удивлять, в этом Куори уже неоднократно убеждался.

Отложив уполовиненную кружку в сторону, я подтянул к себе дорожную сумку и начал в ней рыться. На самом деле я вскрывал коробку, доставая из неё батончик. Остальное её содержимое я показывать не хотел, и одного чуда хватит. Правда, был шанс того, что Ёнки, возможно, уже рассказал и показал им энергобатончик, ну а, может, и нет. Я покажу, а он пусть думает. Крэну скрывать нечего, и он готов делиться, а не грести всё под себя.

— Вот держите, — протянул я батончик Белеку.

Шим и Кин облепили с разных сторон доктора, с интересом разглядывая маленький предмет в его руках. Покрутив немного в руках странный на вид предмет, Белек восхищённо рассматривал надписи на обёртке, то и дело бормоча себе под нос.

— Крэн, а кто сотворил сие чудо? Точнее, как они это сделали?

— Что вы имеете в виду, доктор Белек?

— Я про надписи. Ты посмотри, какой идеальный почерк, линии, рисунок, а какие сочные цвета. Даже

мелкие буквы идеально прописаны. Минут пять ещё Куори продолжал охать и ахать. Его удивляло всё в нём, включая бумагу, из которой была сделана обёртка.

— Они ещё и не стираются, если их намочить, — добавил я, желая ещё больше удивить Белека.

Куори, не поверив моим словам, взяв свой стакан, капнул напитком себе на палец и потёр им по обёртке, потом ещё раз и ещё, а после поражённо уставился на меня.

— Крэн, а откуда у тебя такое чудо? Это же просто невозможно. Краска, которая не стирается. Ты знаешь секрет этой краски? — Куори был крайне взволнован. В глазах у него горело любопытство вперемешку с желанием вытрясти всю сумку парня и самого Крэна в том числе, но он разумно притушил в себе эти непристойные мысли. В первую очередь он учёный муж, а не дознаватель при господине. Но боги, сколько же всего скрывает этот мальчик. Ничего, в столице он всё расскажет, никуда не денется.

— Коли он так на батончик отреагировал, — Юси весело усмехнулся, — представляю, что с ним будет, если он увидит автодоктора в действии. Наверно примет тебя за божество и будет вечно ходить за тобою. Пока ты не раскроешь ему все свои секреты, — выдал Юси, посмеиваясь над Куори. Мне от таких перспектив почему-то смешно не было.

— Хочу заметить, дорогой мой Юси, ты мне так и не рассказал, зачем нам эта коробка. Исходя из названия, я примерно догадался, что это, а вот по поводу его восхищения... Так это абсолютно нормально. У нас же нет таких технологий. Для нас такое всё равно что магия. Это ты путешествуешь из мира в мир, а мы так, всё больше по деревням да сёлам горазды странствовать, — поддел я немного Юси. А нечего смеяться над нами.

— Да ты прав, Крэн, моя ошибка, но всё равно мне он не нравится.

— Нормально всё, Юси, — одобрительно прогорланил я.

— Знаешь, Крэн, я тут подумал. Если вашу планету не захватят другие корпорации, а местных жителей не отправят для работы в шахтах по добыче ресурсов, возможно, через пару десятков тысяч лет вы и дойдёте до технологии, увиденной тобою в лаборатории. Вряд ли раньше, — посерьёзнев, произнёс Юси.

Пока общался с Юси, на меня смотрело четверо пар глаз, полных любопытства, кроме одних. Те были умоляющими и говорили: «Не выдавай меня». Конечно же, это был Ёнки. Хорошо, получается, не разболтал всего, молодец, ценю.

— Отвечая на ваш первый вопрос, доктор Белек, это, — указал я взглядом на батончик, — нашёл в логове чудовища, а на второй вопрос можно догадаться, исходя из первого ответа. Говорить, что у Ёнки имеется аналогичный, я не стал. Раз он сам не захотел делиться им с Куори, следовательно, на то есть причина. Потом узнаю, какая.

— Ладно, с этим понятно, — принял он мои ответы. — Ты знаешь, что это такое и на каком языке написано? — не унимался Белек. Видимо, он меня слышит, но не слушает. Вот откуда мне знать такое.

Вот к чему я всё это затеял, балбес, — начал я себя ругать. Захотел, понимаете ли, выпендриться и сам загнал себя в ловушку. Надо было сначала всё продумать, но зачем, лучше похвастаться, показать себя, мол, смотрите, какие у меня есть невероятные штучки. Тьфу, как ребёнок, — мысленно сплюнул я. Вот как ему теперь объяснить мои познания этого языка.

— Сошлись на гриллов, — пришёл мне на помощь Юси.

— Юси, ты «Красаучег» и гений. От чистого сердца тебе говорю. — Решил я немного похвалить своего симбионта, как назвала его Галлинария. Ещё один вопрос в мою копилку к ней.

Поделиться с друзьями: