Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Массив заинтересовал Алекса потому, что Каслман находился в четырех тысячах световых лет от Тиникума 2116. Четыре тысячи лет требовалось свету, чтобы достичь многочисленных объективов телескопа. Алекс понял, что, если об этой звезде сохранились какие-то данные, они должны предшествовать катастрофе, нарушившей течение жизни марголиан.

Большая часть данных, собранных массивом Кольера, погибла во время краха цивилизации на Каслмане – в конце пятого тысячелетия. Но в первые десятилетия прошлого века ученые обнаружили копию необработанных данных с массива. Никто их не разбирал, поскольку большую их часть давно выложили в общий доступ.

Диски

были помечены датами, к которым предположительно относились данные, но даже в этом не было уверенности. Впрочем, особого значения это не имело.

Сев перед считывателем, я вставила в него чип со сведениями Белль о нашем полете к Тиникуму, затем достала первый диск из коробки номер один и вставила его тоже.

– Тарим, – сказала я, – включи, пожалуйста.

Вспыхнули лампочки на панели управления.

– Тарим, я пытаюсь найти в необработанных данных с массива Кольера звезду Тиникум две тысячи сто шестнадцать. Я предоставила тебе данные спектрографического анализа и изображения ближайших созвездий. Прошу начать поиск.

– Работаю, – ответил он.

Я открыла роман и приготовилась ждать.

Иногда мне все-таки везет. Тиникум 2116 оказалась в числе исследованных звезд. Данные о ней обнаружились полчаса спустя, на втором диске.

Тарим показал изображение звезды, созданное Кольером. Ниже следовали результаты анализа – количество водорода, гелия, железа, лития и прочего. И последняя строчка: «Планет: 4».

Четыре.

Мы знали о трех.

Четвертая планета тоже была земного типа.

Неудивительно, что орбиты не совпадали.

Два газовых гиганта. И две землеподобные планеты.

Бинго.

Позвонил Локлир и спросил, не хочу ли я поужинать с ним и другими сотрудниками факультета, которые собирались вместе почти каждый вечер. Я все еще сидела в архиве, просматривая другие диски в поисках новой информации о Тиникуме, но ее не находилось. Когда последовало приглашение, я уже так устала, что с радостью готова была заняться чем-нибудь другим.

Профессор забрал меня из архива и проводил в факультетскую столовую, расположенную в соседнем здании. Там сидели пять или шесть человек. Локлир представил меня. Все посторонились, уступая мне место, и я с удивлением обнаружила, что про меня здесь слышали. Колпат? Все сосредоточенно нахмурились. Вы ведь были с Бенедиктом, когда он нашел Марголию?

Возражать я не стала.

Каждый тут же захотел пожать мне руку.

– Отличная работа, Чейз, – сказал энергичный молодой парень, выглядевший так, словно все свободное от учебных занятий время он упражнялся со штангой. Меня попросили передать поздравления Алексу и сказать ему, что все они у него в долгу. Не скрою, мне было очень приятно. Некоторые спрашивали, не нуждается ли «Рэйнбоу» в помощниках, и интересовались, что я делаю в университете.

Когда я ответила, что изучаю кое-какие материалы, все рассмеялись. Женщина средних лет с медовыми волосами заметила, что тоже предпочла бы держать рот на замке, завладев такой добычей, за которой обычно охотимся мы. Все снова рассмеялись, и я села, чувствуя себя королевой бала.

Мускулистый парень поинтересовался, уверены ли мы в том, что нашли именно Марголию.

– Да, – ответила я. – Вне всякого сомнения.

Все подняли чашки с кофе, провозглашая тост за «Рэйнбоу».

– Американский университет высоко ценит ваши заслуги, Чейз, – сказал коренастый мужчина в красном свитере, Галан Как-там-его, специалист

по современному театру. Интересно, что он думал о пьесах Локлира?

Похоже, разочарование, постигшее нас с Алексом, нисколько им не передалось. Все были в приподнятом настроении. Женщина средних лет, извинившись, вышла и вернулась через несколько минут с экземпляром «Человека и олимпийца» Кристофера Сима.

– Не могли бы вы поставить автограф? – попросила она.

Делом этим я занималась давным-давно и поэтому заколебалась. Книга была в кожаном переплете, с золотым обрезом и черными закладками. Такие книги обычно не позволяют исчеркивать случайными надписями. Но женщина настаивала:

– Пожалуйста.

Я выполнила ее просьбу, чувствуя себя как-то по-дурацки.

– Что дальше? – спросил Локлир.

– Домой, – ответила я.

– Я имел в виду другое: чем вы займетесь теперь? Артефактами Маккарти?

Голис Маккарти, археолог, сто лет назад вернулся с одной из пограничных планет и заявил, что привез с собой инопланетные артефакты, принадлежавшие не «немым», но кому-то другому. В подробности он не вдавался, но на протяжении трех месяцев артефакты исчезли – предполагают, что их сбросил в океан сам Маккарти. Маккарти и его семеро сотрудников отказались давать какие-либо комментарии. В течение семи месяцев все погибли, став жертвами различных несчастных случаев. Идеальное дело для сторонников теории заговора.

– Нет, – сказала я. – Пожалуй, мы немного отдохнем.

Локлир наклонился ближе:

– Вы нашли то, что искали?

– Да, – ответила я.

Он широко улыбнулся:

– Рад, что мы помогли вам.

Мускулистый парень по имени Альберт, сказал, что, если у нас есть в загашнике еще одна штука вроде Марголии, он не отказался бы получить от нас приглашение в экспедицию. Я пообещала в случае чего связаться с ним.

Когда встреча закончилась и мы возвращались в библиотеку, Локлир заметил, что я произвела на всех неизгладимое впечатление. Я пожалела, что рядом не было Алекса.

Я не удержалась и выделила один день на осмотр достопримечательностей. Я сплавлялась на плоту по реке, пробовала управлять каноэ, обошла острова на кораблике по островам, а потом по настоянию Альберта поужинала с ним. Был прекрасный закат, какие случаются только поздним летом. Я решила, что, если мне зачем-либо понадобится переехать, я едва ли не в первую очередь подумаю об островах Предназначения.

Глава 28

Софокл, Достоевский, аль-Имра, Бертольт – все они в первую очередь занимались сотворением мифов. Они описывали самое лучшее, а иногда и самое худшее в нас. Они показывали, какими мы хотим себя видеть и какими хотели бы стать, будь у нас достаточно смелости.

Мюриэль Жан Капальяна. Предисловие к полному собранию сочинений Бенуара (2216 г. н. э.)

Я становилась знаменитостью. Вскоре после входа в пределы родной системы диспетчеры сообщили о новой симуляции, которая может быть интересна мне, – про Марголию. Они добавили, что идет работа еще над двумя или тремя: все спешили нажиться на недавнем открытии. Диспетчеры пообещали переслать мне симуляцию, если я захочу. Она называлась «Марголия, прощай».

Я сделала вид, будто размышляю над предложением. На самом же деле я подумала, что речь идет об инсценировке нашего с Алексом полета, и поэтому с небрежным видом ответила: «Конечно присылайте».

Поделиться с друзьями: