Искажение разума и другие преступления
Шрифт:
Она забрала его из моей руки и поспешила за временным напарником. Они опустились на диван в конце зала, откуда могли смотреть за мной, и она надела на шею свой кулон против магии, кошачий глаз подпрыгнул на груди. Она поймала мой взгляд и улыбнулась, чтобы приободрить. Агент Каттер этого не заметил.
Я сжал в кулаке второй кулон.
Когда Мэгги добралась до двери, я поймал ее разум. Для нее кафе выглядело старомодно и очаровательно, а не как больница. Порыв прохладного влажного ветра проник внутрь, когда она открыла дверь.
Теперь
Да, это было бы весело.
Мэгги скользнула взглядом по каждому посетителю в поисках угрозы, а потом прошла к моему столику у окна, осмотрелась еще раз, когда подошла.
— Привет, Кит, — улыбнулась она мне.
Я встал, чтобы быстро обнять ее.
— Привет, Мэгги.
Мои руки обвили ее узкие плечи, и ее странный пыльно-лавандовый парфюм защекотал мой нос. Я подавил волнение.
«Сосредоточься, — напомнил я себе. — Удерживай проекции».
И нужно было сильно подавлять стыд.
Я опустился на стул, она села напротив меня, но продолжила искать взглядом опасность.
— Уверен, что это место безопасное?
Я сделал вид, что огляделся.
— Как по мне, безопасное.
Ее плечи немного расслабились.
— Да… мне нравится это место.
Миссия была выполнена. Отчасти. Заставить ее ощущать себя уютно, чтобы начать разговор, было первой частью.
Я не успел взяться за вторую часть, она улыбнулась.
— Я рада, что ты в безопасности, Кит. Очень рада.
— Мне повезло, — отчасти. Я же не был мертв.
— «ККК» были плохим делом. Я рада, что ты уже без них.
— Ты слышала, что случилось? — осторожно спросил я.
— Я слышала, что почти всех ваших поймали. Слышала, Ригеля убили, — она сделала паузу. — Один из «Дыма и зеркал» слышал историю о тебе в ЛА.
Для окружающих «Дым и зеркала» была компанией спецэффектов для фильмов, но не-мифики не знали, какими особенными были те эффекты.
Это делала Мэгги. Она устраивала крутые и безопасные взрывы для главных студий, но и была одним из лучших алхимиков в городе. Она могла трансмутировать почти все, если ей дать время, и она знала чары, связанные с астрологией.
— Это был не я, — соврал я, прижимая большой палец к кулону на коленях. — Это, наверное, был другой интерн из «ККК».
— Возможно, — она теребила одно из множества колец на пальце. — Ты сказал по телефону, что хотел информацию.
— Ты слышала о Квентине?
— Да-да. Он теперь в бегах. Ты говорил с ним?
Я покачал головой.
— Не смог связаться. Но я говорил с Дженкинсом, его провидцем. Квентин ведь говорил тебе о нем? По словам Дженкинса, Квентин ходил к нему за гаданием о «Голубом Дыме».
Мэгги быстро заморгала.
— «Голубой Дым». Ты знаешь?
— Я не знаю детали, — я смешивал ложь с правдой, — но Ригель хотел привлечь меня перед тем, как погиб.
Она
окинула взглядом кафе.— Почему? Что ты хочешь от «Голубого Дыма»?
Я сосредоточился на ее разуме. Если хоть часть галлюцинации ускользнет — краска на стене поменяет цвет, паркет пойдет рябью или болванчик странно дернется — все будет напрасным. И это сломает мои планы.
— Я переживаю из-за Квентина. МагиПол ищет его, и «Голубой Дым»… опасные.
— Опасные, — тихо повторила она.
— Квентин — мой друг. Я хочу помочь ему, но мало знаю, — я склонился над столом. — Ты — классный алхимик, и если Ригель нанимал тебя, значит, ты что-то знаешь о «Голубом Дыме».
Сглотнув, она встала из-за стола.
— Мне нужен чай.
Пока она делала заказ за стойкой, я взглянул на пару в конце зала. Линна, как всегда, держала руку на сумке, другой теребила цепочку кулона, словно проверяла, был ли артефакт на месте, защищая ее разум.
Я хотел, чтобы она перестала это делать. Это все усложняло.
Мэгги вернулась на свое место, тихо подула на горячий чай.
— Я всегда ощущала, что ты отличался от остальных членов «ККК», Кит.
Я улыбнулся.
— Я подумал так же, когда увидел тебя там.
Это не было ложью. Ее смело выкрашенные волосы, презрение к офисной одежде и теплая улыбка привлекли мое внимание — в основном, потому что она выглядела неуместно в гильдии психиков, и я ощущал себя так же. Это неожиданное сходство привело к разговору, который перерос в дружбу, где тепла и доброты было больше, чем в любых отношениях за мое время в «ККК».
— Они были жадными, — сказала она. — Отчаяние может делать людей злыми, но жадность делает еще более худших злодеев.
— Я не хотел денег. Я просто…
— Знаю. Ты нашел место, где тебя приняли. Я понимаю. Да. Но твое место было не там. Ты не жадный. У Ригеля и остальных жадность в крови. Они тянулись дальше мира адвокатов и контрактов.
Я ждал, пока она продолжит.
— Ты знаешь о «Цербере», Кит?
— Гильдии охраны?
— «Голубой Дым» хотел захватить «Цербер».
Моя спина напряглась. Захватить «Цербер»? Это было безумно даже по меркам «ККК».
«Цербер» был не просто компанией замков и сигнализаций. Это была гильдия экспертов по безопасности — лучших из лучших с арсеналом почти неразрушимых чар для сохранения ценных вещей, и люди много платили за их услуги.
— Годами ходил слух, что «Цербер» скрывает темную тайну, — прошептала Мэгги. — Опасный артефакт. Очень опасный, очень сильный. И «Голубой Дым» создали, чтобы его украсть. Я не знаю, откуда он взял название. «Голубой Дым».
— Он был фанатом Скотта Бакулы?
— Что?
— Не важно, — не время для глупых шуток. Я взглянул на двух агентов, усилил галлюцинацию. — И в чем смысл всего этого? Они хотели украсть безумно сильный артефакт, но для чего?
— Не знаю, но ответ один, — она покрутила чашку. — Жадность, Кит. Всегда дело в жадности.