Искры моей души
Шрифт:
— Но приготовленные тобой, — негромко произнес Росс, покосившись на меня, и хорошо, я уже прожевала. — И от этого вдвойне вкуснее, — на его губах появилась улыбка.
— Вот тут, пожалуй, соглашусь, — присоединился к похвале Шон, тоже улыбнувшись.
Я не нашлась, что ответить, засмущавшись окончательно и уткнувшись в тарелку. Давно не слышала таких простых и искренних комплиментов… Утолив первый голод и насытившись, я взяла бокал с пивом и откинулась на спинку, подобрев и слегка успокоившись. Вроде, братья вели себя пристойно.
— Где гуляла? — осведомился Росс, тоже взяв свой бокал, и повернулся ко мне, снова положив
Ага. Что ж, прекрасный повод обсудить случившееся днем, если, конечно, я в самом деле видела то существо. Мелькнули в памяти странные слова феи насчет огня, углей, что я подхожу кому-то… Поставив ногу на край стула, я отпила из бокала и положила подбородок на коленку, отстранившись от руки Росса и уставившись перед собой, чтобы ни на кого не смотреть.
— В роще, — коротко ответила и всей кожей почувствовала, как после моих слов на мне скрестились взгляды братьев.
И что я такого сказала? Если нельзя туда ходить, так предупредили бы.
— В роще? — переспросил Шон со странной интонацией. — И как тебе там?
— Интересное место, — протянула я, собираясь с духом и напряженно размышляя, не сочтут ли мои слова шуткой.
Да ладно, в конце концов, они же сами рассказывали про Малый Народец. Ну и все можно свести к шутке, если что.
— Там в центре симпатичная полянка такая, с кругом из камней, вы знаете, откуда они там? — я все-таки осторожно покосилась на Росса, потом на Шона.
И едва нервно не рассмеялась, такие одинаковые у них были лица. Удивленные и ошарашенные. Так, ну и что на этот раз?
— Ты видела поляну? — переспросил Шон. — Уверена, Кир?
Набрав воздуха и хлебнув для храбрости, я ответила:
— Я и не только ее видела. Еще кого-то, похожего на фею. Ну, по крайней мере, у нее были крылья, и она летала, и пыльцу в воздухе оставляла. Или мне все привиделось, — поспешно добавила, поерзав на стуле и упорно не глядя на братьев.
Снова после моих слов воцарилась тишина, плотная и чуть ли не искрящая.
— Если ты дошла до поляны, значит, не привиделось, — наконец спустя несколько томительных мгновений со странным облегчением в голосе отозвался Росс.
Совершенно неожиданно его ладонь коснулась моего плеча, медленно погладила. Я дернулась, чуть не расплескав пиво, покосилась на него, чувствуя растерянность и немножко смятение.
— Они в самом деле существуют? — тихо произнесла, облизнув сухие от волнения губы.
— А пойдем в дом, темнеет уже, и прохладно, — решительно заявил Шон и поднялся, начав собирать грязную посуду.
— Хорошее предложение, — согласно кивнул Росс и тоже встал, помогая брату. — Камин растопим как раз, — он прихватил уже ополовиненную бутылку. — Пиво как, понравилось?
— Да, вкусное, — подтвердила и вернулась к разговору, забрав пустую сковородку и последовав за братьями в дом. — Только не надейтесь съехать с темы, я жду услышать объяснение про эту рощу, — постаралась сделать голос построже, потому что любопытство, естественно, пересилило и волнение, и неловкость.
— Объясним, не переживай, — через плечо ответил Шон и открыл передо мной дверь.
Мы быстро убрались во дворе, сгрудили посуду в машинку и перебрались в гостиную. Росс уже развел огонь, и комната наполнилась уютными тенями и полумраком — больше свет мы не стали зажигать. Я заняла кресло, чтобы видеть обоих братьев и следить за их лицами, забрала вновь наполненный пивом бокал и решительно заявила:
— Я
слушаю, очень внимательно.На губах Росса мелькнула легкая улыбка, Шон хмыкнул, они переглянулись, и слово взял старший Рейли.
— Ну, раз она тебе сама показалась, и даже в центр рощи пустила, то, думаю, можно рассказать, — кивнул он.
Однако продолжить не успел. С улицы послышался какой-то шум, а потом в дверь громко постучали.
ГЛАВА 7
Во мне тут же вспыхнула досада и одновременно я насторожилась: и кого это принесло под вечер? Уже и стемнело, между прочим, и часы показывают восемь. Росс тоже недовольно скривился, покосился на Шона. Снова раздался стук — поздний гость наверняка видел свет в окне и в курсе, что хозяева дома.
— Ладно, надо открыть, может, случилось что-то, — младший Рейли вздохнул и поднялся.
— И кто это на ночь глядя? — буркнул Росс, поднялся и, поворошив дрова в камине, развернулся.
Мне с моего места как раз было видно вход, как Шон открыл дверь, вежливо улыбнулся. Потом я услышала, как он поздоровался, и почти сразу — смутно знакомый, женский голос. Твою мать. Почему изнутри поднялась волна горячей злости и раздражения, я решила подумать потом, а пока только поджала губы, сдержала желание фыркнуть и молча отпила пива.
— Привет, Шон. А я вот мимо ехала, дай, думаю, загляну, — весело щебетала поздняя гостья, и когда она вошла, даже не дав Шону ничего сказать и бесцеремонно подвинув его от двери, я узнала ту самую даму из паба. — Свежий эль захватила, — улыбаясь во весь рот, мадам, как у себя дома, сняла обувь и уверенно зашла в гостиную, скользнув по мне взглядом. — Привет всем, — еще раз поздоровалась она.
Пришлось изображать вежливость и здороваться в ответ, тщательно маскируя раздражение. Росс даже не улыбнулся, просто кивнув ей и собственно почти не скрывая недовольства. Шон остановился рядом с диваном, покосился на брата, потом на предмет мебели, словно раздумывая, Росс же еле заметно покачал головой, обозначив на губах понимающую усмешку. Младший Рейли сверкнул раздраженным взглядом и опустился на ручку, обхватив бокал ладонями, мадам же плюхнулась на диван.
— Я — Эйлин, — изобразила она дружелюбие и посмотрела на Шона. — Садись, чего ты там примостился, здесь достаточно места, — прямо предложила она, самую чуточку отодвинувшись, и заправила длинную светлую прядь за ухо. — А то мне неудобно смотреть на тебя и задирать голову, шея болит, — и Эйлин улыбнулась еще шире, хлопнув ресницами.
Да она откровенно флиртует с ним. И ее никто сюда не приглашал. Я поспешно отвела глаза, чувствуя, как раздражение переходит в откровенную злость, и сделала большой глоток, поглощенная борьбой с эмоциями. Эйлин бесила. И тем, как тесно прижималась к Шону, что-то быстро говоря с отчетливым акцентом — я понимала едва с пятого на десятое, догадавшись, что поздняя гостья вещает нечто о деревенских, или своих, делах. И тем, как дама зачем-то косилась на меня и Росса, а последнего даже пыталась втянуть в беседу, то и дело задавая вопросы. Старший Рейли отвечал односложно, а через пару минут и вовсе выпрямился и с решительным видом и чуть прищуренными глазами шагнул к моему креслу. Я лишь покосилась на него, рассеянно почесав зазудевшее плечо — и когда успели комары покусать? А в следующий момент Росс опустился на пол, прислонившись к моей ноге.