Искры моей души
Шрифт:
На поляне воцарилась тишина, только изредка в кустах чирикала невидимая пичуга, да ветерок шелестел в кронах. Мелькнула мысль, а не привиделось ли мне, но — Донал тоже видел фею, значит, это на самом деле случилось. Ох.
— Забавная она, — хмыкнул кузнец, ничуть не удивленный увиденным. — И такие интересные вещи говорит…
Да уж, интересные. Но я все равно промолчала насчет знака на предплечье. Пусть все идет, как идет. Мы покинули рощу и продолжили прогулку, только теперь я сидела вместе с Доналом на его лошади, взволнованная и снова немного смущенная его близостью. Мое животное шло рядом, иногда пощипывая вереск. Наверное, кто-то мог бы сказать, что я поступаю ужасно неприлично, но мне было все равно, даже
Я услышала какой-то шум и встрепенулась, выглянула из-за плеча Донала и чуть с досадой не скривилась: к нам подъезжал граф Кавендиш. Одет с иголочки, в седле держится уверенно, улыбка снисходительная, только вот взгляд такой, нехороший. Внутри все напряглось, и я порадовалась, что рядом Донал. Ох, стоило сказать ему, чтобы не ехал в вересковые холмы.
— Какая приятная встреча, — негромко произнес граф, окинув нас внимательным взглядом. — Так вот, на кого вы променяли меня, прелестная мисс, — насмешливо добавил он. — Всего лишь обычный деревенский увалень, еще и понятия не имеющий о приличиях, — от пренебрежения в его голосе краска бросилась мне в лицо, и злость заклокотала в груди.
Почувствовав, как Донел напрягся, я выпрямилась и вскинула подбородок.
— Господин граф, я не стремлюсь попасть в высшее общество, поскольку и сама, как вы выражаетесь, деревенского происхождения, — холодно ответила ему, глядя в глаза. — Мои предки были фермерами, и я не считаю это занятие постыдным. Что же до приличий, мы ничего предосудительного не делаем, просто гуляем вместе. А вас, кажется, гости ждут, — я выразительно посмотрела за его спину, где вдалеке виднелась пестрая компания, видимо, друзей графа Кавендиша. — Всего хорошего.
Донал лишь прищурился, окинув соседа взглядом, и так же молча развернул лошадей, пустив нашу рысью, и граф, к моему облегчению, не пытался догнать или остановить. Длинно выдохнув, я обняла моего кузнеца двумя руками, прижавшись к нему, и тихонько попросила:
— Поехали обратно?
Он спорить не стал, направив лошадей к дому бабушки.
— Неприятный тип, даром, что аристократ, — пробормотал с неприязнью Донал, придерживая меня одной рукой. — Не нравится мне, что он на тебя заглядывается, намерения у него точно не слишком чистые.
Поежившись, я спрятала лицо на груди кузнеца.
— Надеюсь, он скоро уберется в Дублин, вряд ли ему понравится наша тихая, размеренная деревенская жизнь, — не удержалась от язвительной шпильки. — Заскучает же отчаянно без приемов и балов. И вообще, бабуля больше его на порог не пустит, — уверенно добавила я.
Донал только усмехнулся, крепче прижав меня. Больше графа мы не обсуждали, не желая портить себе настроение. Дома по молчаливому согласию не стали сообщать Морин о встрече, конечно, она настояла, чтобы Донал остался на чай, и когда я, видя, что скромность не позволяет кузнецу прямо просить бабушку, спросила о библиотеке, она согласилась. И до самого обеда мы провели время там, изучая книги. Донал даже что-то выписывал на удивление аккуратным почерком на листы, его глаза блестели от любопытства, и с губ не сходила мечтательная улыбка.
Он совсем не походил на кузнеца, признаться, и я невольно залюбовалась поглощенным изучением фолиантов Доналом. Он так естественно смотрелся в большом, обитом слегка потертым плюшем кресле, сосредоточенно листая страницы. Конечно, на обед он тоже остался, и уехал в деревню, когда уже опустились сумерки. Я вышла проводить, и обратно вернулась далеко не сразу, и с красноречиво пылавшими румянцем щеками, а губы покалывало от наших поцелуев. Бабуля лишь понимающе хмыкнула, одарив веселым взглядом, но ничего не
сказала.Следующие несколько дней прошли спокойно и тихо, я ездила в деревню, на рынок, в лавки, по поручениям бабушки, и — конечно, заглядывала в кузницу. Приносила Доналу свежего молока, сметаны с нашей фермы, или вкусных пирожков Джейн, и передала несколько книг лично от бабушки. Пару раз Дон приезжал к нам на обед, мы еще раз ездили гулять, только уже в другую сторону от поместья графа Кавендиша, от греха подальше. Еще, он показал небольшой сарай за домом, где занимался приготовлением трав по рецептам своей бабушки и делал целебные отвары. Я с удивлением узнала, что к Доналу ходит вся деревня, если хворь какая приключается, и его сборы и отвары в самом деле помогают. Жаль, конечно, что он обычный кузнец, здорово было бы, получи Донал в самом деле образование врача. А может, в библиотеке бабушки есть какие-нибудь книги на эту тему? Хотя бы общие справочники и энциклопедии?..
Кавендиш тоже не беспокоил, к моей радости, не пытался снова набиться в гости и не искал со мной якобы случайных встреч. Но и я не появлялась вне дома одна, даже в деревню ездила с Эбби или Джойсом, конюхом Морин. И, конечно, только в светлое время. Несколько раз к нам присоединялся Донал, что, несомненно, радовало несказанно. А потом, как-то утром, к середине второй недели моего пребывания на ферме, бабуля за завтраком сообщила новость.
— Шелли, я собираюсь уехать на несколько дней в соседнее графство, там ярмарка. Справишься тут без меня? — она с улыбкой посмотрела на меня.
— Справлюсь, — я улыбнулась в ответ.
— Вот и славно, — кивнула ба.
Весь день мы с Эбби помогали ей собираться, а на следующее утро Морин должна была сесть на проходивший мимо нас дорожный экипаж. К обеду приехал Донал, и после мы еще погуляли до сумерек, и засыпала я, как всегда, умиротворенная и довольная. Бабушка уехала рано, когда я спустилась к завтраку, ее уже не было, и ела я одна. После ланча планировала съездить в деревню за покупками, и Эбби со мной.
Я занялась готовкой гостинцев для Донала по уже ставшей доброй традиции, собираясь заглянуть к нему после покупок и заодно занести еще пару книг из бабушкиной библиотеки, теперь по медицине. Нашла вчера, перед сном решив почитать, и заберу как раз те, что Дон уже просмотрел. Немного помогла Джейн с обедом, заверив, что вернусь к шести вечера, и возможно не одна, и после ланча поднялась к себе, собираться в деревню. Настроение царило приподнятое, как всегда перед встречей с Доналом, погода тоже радовала солнцем, только несколько легких облаков плыли по небу, и через некоторое время мы с Эбби уже неторопливо ехали по дороге.
Горничная щебетала, поглядывая по сторонам, я слушала вполуха, добродушно улыбаясь, в нужных местах поддакивала, наслаждаясь свежим, напоенным ароматами зелени, воздухом, теплыми лучами, скользившими по лицу. Сквозь ресницы проводила взглядом пролетевшую мимо бабочку, где-то в кустах чирикнула птица.
— А когда Дон вам предложение сделает? — вдруг спросила Эбби, и я очнулась от умиротворенной задумчивости. — Он за вами уже вторую неделю ухаживает, — горничная вздохнула, и на ее личике появилось мечтательное выражение. — Так романтично.
Я немного смущенно хмыкнула, покосившись на Эбби, но одергивать не стала — слуги для нас с бабушкой стали кем-то вроде членов нашей маленькой семьи.
— Абигайль, не торопи события, — мягко ответила я. — Мы знакомы не так давно…
— Ага, и вся деревня уже судачит, что кузнец зачастил к Морин Линч в гости, — хихикнула Эбби, хитро прищурившись. — Я недавно слышала, как плотникова дочка злилась, что Клэнси и не смотрит ни на кого, имея в виду себя, наверное, — девушка рассмеялась. — Считает себя первой красоткой деревни, — пренебрежительно фыркнула горничная, — а на самом деле, не лучше и не хуже остальных, только характер склочный.