Искупление
Шрифт:
Глава 7
Проснулась я с рассветом, от того, что на меня пристально смотрели. Я открыла глаза и увидела Найяра. На удивление он был практически трезв, на лице не было ожидаемого счастья. Странно, девица вылезала из платья, а он стоит с таким видом, словно не танцевал сверкая счастливым оскалом.
– Уже все?
– я зевнула и попыталась снова нырнуть в сон.
– Сафи, - недовольно вздохнув, я снова посмотрела на герцога.
– Мне кое-что сообщили.
– И что?
– я снова зевнула и села на кровати.
–
– С чем тебя и поздравляю, - ответила я, падая на подушку.
Мгновение, и я снова вскочила, не сводя с него взгляда.
– А еще мне ночью подсунули твою копию. Это было забавно, я даже позволил себе ненадолго забыться, надеялся, что она напомнит времена нашего знакомства, - продолжал он.
– И?
– осторожно спросила я.
– Дикое разочарование, - герцог вздохнул и сел рядом со мной.
– Если бы ты была такой, я бы никогда не полюбил тебя. Мне стало любопытно, кто решил преподнести мне этот "подарок".
– И кто?
– мне это тоже было любопытно.
– Дражайшая, - усмехнулся герцог.
– Эту девицу прислали из Бриатарка, ее прятали в доме тарга Драгена. По замыслу герцогини она должна была занять твое место. Вы практически не отличаетесь, я даже подумал, что это какое-то колдовство, пока она не открыла рот. С ней работали учителя, хотели превратить в тебя. Поведение, привычки, характерные жесты. Приучали к манере разговора. Поясняли, чем она должна интересоваться. Моя супруга планировала, когда ее подопечная будет готова, убрать тебя, а на твое место поместить свою марионетку. Должно быть, она меня считала за похотливого идиота, который за постелью не способен узнать, кто перед ним: любимая женщина или фальшивка. Впрочем, девушку не довели до запланированной готовности. Когда поняли, что я убрал герцогиню от двора и возвращать не собираюсь, ее пустили в оборот, сделав расчет на наши с тобой сложности. Просчет, крупный просчет, либо девица совсем не готова, либо ей велели меня соблазнить. Скучно.
– Откуда ты все это узнал?
– спросила я, уже зная, что услышу.
– Прогулялся с таргом Драгеном до пыточной камеры, - снова усмехнулся Найяр.
Я невольно улыбнулась. Такую великолепную задумку испоганили. Интересно, удалось бы им довести свою куклу до совершенства? Понимаю герцогиню, если бы у нее все получилось, и девушка смогла бы заменить меня, она получала не ненавистную любовницу, а во всем подвластную марионетку, через которую ее сиятельство могла руководить супругом. Только ведь Найяр знает меня, как облупленную, а герцогиня совсем не знала, что она могла слепить? Теперь уже не узнаем.
– Оставим куклу, что будешь делать с телом супруги?
– спросила я.
– Ты ведь сама все видела?
– спросил герцог, игнорируя мой вопрос.
– Ты была наверху.
– Была, - я не стала врать.
– Я услышала фразу в толпе гостей и кое-что сопоставила, предположила и сделала выводы. Пошла, чтобы подтвердить свою догадку, оказалась права. Даже было интересно, кого тебе подсунут. Увидеть свою копию было неожиданно.
– Что ты подумала?
– немного напряженно спросил Най.
– Сначала порадовалась, увидев твою заинтересованность, потом поняла, что пустышка. Если тебе хотели напомнить меня в пору, когда был мой день рождения, а потом первый бал, она должна была вести себя иначе.
– Ответила я, пожав плечами.
– И как я могу предпочесть просто оболочку?
– герцог полностью обернулся ко мне.
– Моя женщина не только красива, она еще и умна. Досадно одно.
–
Что?– я немного отодвинулась, потому что его нога оказалась прижата к моему колену.
– Тебе было все равно, - он невесело рассмеялся.
– Я оставил ее при дворе. Твое лицо хотя бы будет мне улыбаться.
После этого встал, но теперь я подалась вперед.
– Так что с телом герцогини?
– Что?
– герцог повернулся ко мне и теперь смотрел сверху вниз.
– Доставят сюда в медном гробу, закрытую, не хочу, чтобы зараза просочилась наружу. Оспу удалось остановить. Такая маленькая вспышка эпидемии.
Я поднялась на коленях и теперь оказалась ближе к его лицу, всмотрелась в усталые глаза.
– Какая удобная эпидемия, - произнесла я.
– Да, боги рассудили, как лучше, - пожал он плечами.
– В самой закрытой провинции, - продолжала я.
– Откуда там взялась оспа, Най?
– Как я могу ответить тебе на этот вопрос?
– на губах герцога вдруг появилась жесткая усмешка.
– На все воля богов.
– Или коварного сиятельства, - отозвалась я.
– Скоро народа погибло в этой эпидемии?
– Немного, - он пристально смотрел на меня.
– Две деревни и город, где герцогиня пережидала прибытие гонца от меня.
– Она была беременна, Най?
– меня вдруг затрясло от осознания того, что он сделал.
– Найяр, герцогиня ждала твоего наследника? Ты поэтому не стал ждать?
Он неожиданно поймал мое лицо в ладони и смял губы в голодном поцелуе. Затем вовсе сгреб в охапку и все терзал меня и терзал, с жадностью завоевывая мой рот. После почти оттолкнул.
– Бриатарк планировал использовать ее. Они собирались обвинить меня в пренебрежении супругой, лишая возможности получить развод, как я планировал. Дражайшая должна была обратиться к Владыке в Адохе, высший церковный суд. Мне бы в жизни было от нее не отвязаться. Об этом мне донесли за три дня до нашего отъезда. Ты права, случайная смерть на охоте была бы подозрительна, равно как и любая другая смерть, кроме стихийной. Эпидемия никого не щадит, ни крестьянина, ни герцогиню. В этом меня обвинить не смогут. Бриатарк лишился козыря, я свободен. Хотел выждать положенный год траура... Теперь передумал. В ближайшее время я назначу дату нашей свадьбы, Сафи. Чем быстрей мы поженимся, тем быстрей ты сможешь снова забеременеть. Надеюсь, материнство тебя успокоит и примерит с нашим супружеством. Больше я не отниму у тебя ни одного ребенка. А кукла с твоим обликом... Выгоню, когда выявлю всех участников заговора. Драген решил сдохнуть раньше, чем назвал мне все имена.
– Ты чудовище, - прошептала я, невольно отползая от него дальше.
– Я правитель, Сафи, - усмехнулся Найяр.
– Я не могу допустить, чтобы кто-то надел на меня поводок или манипулировал. Ты - мое единственное слабое место, и чем раньше ты станешь моей супругой, тем быстрей твое положение при дворе будет оправданно и узаконено.
– Он на мгновение замолчал.
– Я никогда не откажусь от тебя, ты это сама понимаешь.
Он направился к дверям опочивальни.
– Но я замужем!
– крикнула я.
– Уже недолго, сокровище мое, осталось недолго, - ответил Найяр и вышел.
А через мгновение и я уже бежала за ним, забыв про обувь и верхнюю одежду, только подернув пальцами подол ночной сорочки.
– Най, подожди!
– выкрикнула я.
– Стой!
Но герцог, более не обращая на меня внимания, покинул покои. Меня это не остановило, и я выбежала следом, продолжая звать его. Его сиятельство свернул за угол, я, не замечая холода пола, бежала за ним.
– Найяр!
– крикнула я, следом сворачивая за угол, и тут же оказалась сжата в герцогских объятьях.