Искушение. Книга 2. Старые письма
Шрифт:
— Сэр Артур, ни с чем подобным я доселе не сталкивался, сегодня же дам указание проверить в архивах. С другой стороны, насколько я понял, вы некоторое время следили за этим человеком. Значит, Хранители в чем-то его подозревали, чем-то он был вам интересен. Я даже склонен считать, что показанную мне сейчас операцию, готовили серьезно и задолго. Что, этот человек уже проявлял свои нечеловеческие возможности?
— С Вами сложно разговаривать, Ваше Святейшество, — усмехнулся Уинсли, — это долгая история. Если вкратце, она заключается в следующем. В ходе анализа информации, поступившей в руки американской и английской лож Хранителей, мы сделали вывод, что этот русский ученый в какой-то мере приоткрыл тайну металла, из которого сделаны известные Вам Предметы. Оперативная разработка этого русского выявила, что в результате травмы он потерял память и, возможно, уничтожил результаты исследований. Такие выводы наши аналитики
Понтифик молчал. Он сидел, слегка опираясь спиной на спинку кресла. Нервное подрагивание век говорило о напряженных размышлениях первосвященника. Наконец, он встрепенулся, и по очереди посмотрел на гостей.
— Почему вы пришли ко мне? — вопрос прозвучал обескураживающе после рассказов, просмотров и признаний. — Почему сейчас? — Старик испытующе вглядывался в глаза сидящих перед ним мужчин. — Если бы что-то подобное уже когда-то было, это, наверняка, нашло бы свое отражение в документах Святой Церкви.
Понтифик замолчал, полагая, что на свои вопросы ответа не получит, но он ошибся.
— Ваше Святейшество, — Генри Баркер уже пришел в себя после пережитых воспоминаний, — рано или поздно, Вы узнаете о том, что специальные службы моей страны в целях обеспечения международной безопасности контролируют информационные потоки, циркулирующие в интернете, главным образом, в социальных сетях и в сфере мобильной связи. Случайно, подчеркиваю — случайно, к нам поступили сведения о некоем пророчестве. Ваше Святейшество, только прошу, не сердитесь, я сейчас перед Вами, как на исповеди. Не буду скрывать, что и переговоры ваших сотрудников периодически попадают в информационные обзоры, — несмотря на возмущенное лицо Понтифика, глава ложи продолжал, — из них нам стало известно, что Вы особо интересуетесь пророчествами, связанными с наступающим 2013 годом, и одно из них свидетельствует о появлении человека, наделенного поистине божественными возможностями.
Баркер выпалил эту тираду буквально на одном дыхании. Понимая, какое возмущение Первосвященника вызовут его слова, он боялся, что его прервут, и он не успеет высказать все до конца.
Действительно, возмущению папы Римского не было предела. Впервые за многие годы глава Святого Престола испытывал такое унижение. Его, первосвященника Вселенской церкви [79] , прослушивают, как последнего преступника. Рука непроизвольно протянулась к колокольчику — вызвать прислугу, чтобы проводить гостей, но, неожиданно, бессильно упала на подлокотник кресла. Больное сердце пронзила острая боль.
79
Титулы Папы Римского — Епископ Рима, викарий Христа, преемник князя апостолов, верховный первосвященник Вселенской церкви, великий Понтифик, Примас Италии, архиепископ и митрополит Римской провинции, суверен государства-города Ватикан, раб рабов Божьих.
— Воды, — побледневшие до синевы губы искривила гримаса боли.
Дрожащими руками Уинсли и Баркер протянули старику стаканы с водой. Он сделал пару глотков и откинулся в кресле с закрытыми глазами.
— Вы идиот, Баркер! — шепот сэра Артура прерывался от волнения. — Что Вы наделали! У него больное сердце, кардиостимулятор. А Вы со своими идиотскими откровениями, что его телефон прослушивают и перлюстрируют электронную переписку. О чем Вы думали. Скандал, который теперь разразится, будет похуже Уотергейта [80] . Вы с ума сошли!
80
Уотергейтский скандал (или Уотергейт) — политический скандал в США (1972–74 г.г.), закончившийся отставкой президента Ричарда Никсона. Причина (Республиканская партия) — выявленная установка подслушивающей аппаратуры в штабе кандидата в президенты от конкурирующей (Демократической) партии для нелегальной записи переговоров демократов.
— Он не сошел с ума, — шелест шепота Понтифика «прогремел» в наступившей тишине. — Спасибо Вам, мистер Баркер. Я
оценил ваш поступок.Уинсли недоуменно переводил взгляд с Понтифика на американца.
— Да, мне известно про это пророчество. Хотя, я не собирался посвящать вас в эту тайну. Поверьте, у Святой Церкви есть свои возможности решить эту проблему, не посвящая посторонних. Но, откровенность за откровенность. Я приму меры к тому, чтобы это безобразие, которое учинили ваши спецслужбы, мистер Баркер, не нанесло ощутимого ущерба Ватикану. Конечно, дело не будет предано огласке, но виновные будут примерно наказаны. Ваше откровенное признание останется достоянием здесь присутствующих. Я понимаю, на что Вы пошли, делая его, и ваша жертва принята.
Румянец выступил на бледных щеках Йозефа Алоиза Ратцингера [81] .
— Мистер Баркер, прошу Вас, возьмите синюю кожаную папку с письменного стола. Содержимое папки — всего несколько страниц, и вы с сэром Артуром можете ознакомиться с их содержанием, не выходя из кабинета, а я пока отдохну немного. Мне есть о чем подумать.
Глава 16
16:00. 26 октября 2012 года. Подмосковье. Пансионат корпорации Гумилева.
81
Имя Папы Римского Бенедикта XVI до его избрания папой Римским.
К вечеру потеплело, дождя не было, но хмурое пасмурное небо портило настроение. Радовало только то, что через час придет машина, которая отвезет их домой.
Кирилл и Ксения сидели на скамейке, вспоминая, все ли они собрали, за все ли заплатили, и стоит ли зайти в ресторан — перекусить перед дорогой.
— Кирюш, ты пойми, дома все равно ничего нет. Хоть магазин у нас и «под боком», и работает круглые сутки, но готовить я сегодня ничего не буду. Все завтра. Ты, надеюсь, в субботу на работу не собираешься. Утром с Жуком погуляешь, запустишь стирку пока я на работе, а после обеда вместе поедем и все закупим.
Барбос, который тихо дремал на мягком ковре из опавших листьев, вскинул одно ухо, но не пошевелился. Прошло всего две недели, с тех пор, как он поселился в их доме, но, порой, ему казалось, что он здесь родился и вырос. Нет, конечно, он не забыл маму — Машку, свою вольную жизнь в стае, но обрушившийся на бедную псину водопад впечатлений сделал воспоминания о прошлой жизни бесконечно далекими.
Вот и сейчас он наслаждался покоем, терпким ароматом палой листвы и, конечно, сытым желудком. Удивительное дело, с того момента, как он увязался за хозяевами, он ни разу не проголодался. Если первое время он еще вылизывал остатки Васиной трапезы из ее миски, то теперь делал это не из-за голода, а из уважения к гордой пушистой красавице и из желания, чтобы Хозяева положили ей свежей еды, когда персиянка захочет покушать. Сейчас, лежа на мягкой листве, Жук пожалел, что кошки нет рядом. Она могла бы тоже насладиться мягким ложем и лесными ароматами, но Вася терпеть не могла выходить из дома, и сейчас, наверняка, спит, свернувшись клубочком на хозяйской постели.
Надо отметить, что Санич сотворил чудо для Ильиных. Он умудрился договориться с администрацией пансионата, чтобы Ксении и Кириллу разрешили привезти с собой и кошку, и пса. Поэтому, когда чета Ильиных появилась на пороге учреждения с чемоданами, сумками, кошачьей перевозкой и странным пестрым псом, нерешительно жавшимся к их ногам, встречать их вышел весь персонал. И если трусиху Василису только изредка могли видеть девушки, которые приходили убирать номер. То Жука полюбили все. Добрый пес, во-первых, оббежал весь пансионат. При этом он умудрился нигде ничего не испачкать, ничего не изгрызть, а, главное, нигде не нагадить. Видимо, боясь навлечь на голову хозяев неприятности, он нашел уединенное место и там справлял свои дела, чем привел в восторг персонал пансионата. «Да, жаль, что Василиса проспит эту красоту», — продолжал предаваться вялым размышлениям Жук. Как он ошибался!
Васька уже битый час не могла сойти с места. Уже попе стало холодновато от ледяного подоконника. Из щели в раме дуло в ухо. Но оставить свой пост кошка не могла — за двойной оконной рамой сидело Чудо!
Чудо было и зеленым, и желтым. То оно было гладким и округлым, то из него начинали торчать длинные зеленые «что-то». Кошка не могла подобрать слова для того, что она увидела за окном, но это «что-то» поразило ее воображение. Она должна была обладать этим чудом!
Похоже, чудо тоже было непрочь воссоединиться с Василисой. Это вывод кошка сделала на основе того, что чудо долбило твердым отростком на голове в стекло, потом склоняло голову набок и выжидательно смотрело на Василису, как бы говоря: «Я же постучал, почему Вы не открываете мне дверь?».