Искусство войны в иллюстрациях
Шрифт:
Победу одержит тот стратег, который рвется в бой, уже уверенный в успехе. Тот же, кто сперва вступит в битву, а затем начнет добывать победу, обречен на разгром.
Истинный лидер следует закону морали и неуклонно придерживается метода и дисциплины. И его успех зависит от него самого.
Военный метод составляют, во-первых, измерение; во-вторых, оценка сил; в-третьих, вычисление; в-четвертых, сопоставление шансов; в-пятых, победа.
Измерение порождается землей. Оценка сил — измерением. Вычисление проистекает из оценки сил, сопоставление шансов — из вычисления,
Победоносное войско против бездействующего что пудовая гиря против малого зернышка.
Покоряющая сила неудержима, как поток воды, когда он прорвет запруду и рушится в бездонную пропасть.
ВИЗУАЛИЗИРУЕМ РЕСУРСЫ
Сунь-цзы говорит:
Командовать большим войском не сложнее, чем горсткой людей, надо лишь правильно распределять силы.
Сражаться во главе огромного войска и малого — одно и то же. Достаточно продумать и установить различные знаки и сигналы.
Чтобы твое войско могло принять на себя натиск врага и не дрогнуть, нужны маневры.
Чтобы твое войско могло стереть врага в порошок, будто жернов яичную скорлупу, надо познать и силу, и слабость.
В любой битве можно использовать прямой наскок, но для верной победы нужны и обходные маневры.
Военные хитрости столь же неистощимы, как небо и земля, бесконечны, как течение в реке.
Как солнце и луна по очереди царят на небосводе, как времена года сменяют друг друга, так и разные военные хитрости используются в разные времена, сообразно обстоятельствам.
Музыкальных нот всего пять4, но их сочетания порождают больше мелодий, чем может услышать смертный.
Есть пять основных цветов (синий, желтый, красный, белый и черный), но их соединение порождает больше оттенков, чем видит глаз.
Есть лишь пять вкусов (кислый, острый, соленый, сладкий, горький)5, но их сочетание рождает больше блюд, чем можно перепробовать за всю жизнь.
В битве есть лишь два вида атаки: прямая и обходная. Но их сочетание дает бесконечные возможности для маневра.
Прямая атака ведет к обходной, и наоборот.
Такое движение подобно кругу — ему нет конца.
Кто же может исчерпать все возможности?
Наступление войска напоминает бурный поток, способный свернуть на своем пути даже камни.
Быстрота решений будет подобна броску ястреба, когда он падает с небес и бьет добычу.
Хороший полководец будет грозен в наступлении и скор в принятии решений.
Силу
можно уподобить согнутому луку, решительность — отпущенной тетиве.Порой кажется, что на поле боя царит хаос, но это не так. В пылу сражения ряды могут полностью потерять первоначальные очертания и при этом верной дорогой идти к победе.
Мнимый хаос говорит о совершенной дисциплине; притворная паника — о мужестве; кажущаяся слабость есть свидетельство силы.
Чтобы скрыть порядок за притворной сумятицей, нужна продуманная расстановка солдат. Чтобы скрыть мужество за притворной паникой, нужна немалая мощь. Чтобы спрятать силу под маской слабости, необходимы тактические ходы и решения.
Управляющий своим врагом прибегает к притворству, чтобы тот сделал неверный выпад. Он чем-то жертвует, чтобы подцепить врага на крючок.
Врагу готовят западню с приманкой и отправляют лучших, избранных воинов выжидать в засаде.
Тонкий стратег полагается на совместные усилия, а не ждет чудес от каждого отдельно.
Он умеет верно подобрать людей и использовать их общую силу.
Когда стратег использует общую энергию, его воины становятся подобны катящимся камням.
Камень по природе своей лежит неподвижно на ровной земле, но движется по склону холма. Он останавливается, если он угловат, но продолжает движение, если он круглой формы.
Мощь отличного войска подобна движущей силе круглого камня, мчащегося вниз по склону крутой горы.
Вот что значит истинная сила.
ВИЗУАЛИЗИРУЕМ ВОЗМОЖНОСТИ
Сунь-цзы говорит:
Тот, кто пришел на поле битвы первым и поджидает врага, вступит в бой со свежими силами. Тот же, кто пришел вторым и спешил к началу битвы, вступит в нее утомленным.
Разумный стратег навязывает свою волю врагу и не позволяет ему диктовать свои условия.
Удерживая преимущество, можно заставить врага напасть тогда, когда это удобно тебе; или же нанести ему такой урон, что он не сможет приблизиться.
Если враг медлит, можно его раззадорить; если хорошо снабжен — обречь на голод; если надежно окопался — выманить и заставить двигаться.
Появляйся всегда там, куда врагу надо перебрасывать силы для защиты; будь там, где тебя не ждут.
Войско может легко преодолеть большое расстояние, если идет по местности, где нет врага.
В успехе атаки можно быть уверенным лишь тогда, когда нападаешь на незащищенную крепость.