Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Фернандо

Я тот,Кто не боится адских умыслов,Кто может наказать тебя кинжалом,И чья рука не дрогнет пред убийством,Когда оно ее спасет… отдай ее.

(Схватывает Соррини за горло.)

Я ничего не жду на небесах,Я ничего не жду под небесами;Я мести душу подарил; не жди,Чтоб я помедлил отослатьТебя туда – где ждет суд божийТебе подобных! Видишь этот нож —Он над тобой. Оставь же добровольноСвой умысел.

Соррини

Но
если ты убьешь меня,
То всё-таки Эмилию нельзяСпасти. Тебя не выпустятОтсюда слуги – так пусти ж меня!Я закричу…

Фернандо(пускает его)

Ты прав: я не палач!..

(В сторону)

Ужели я боюсь увидеть кровь?..

(Ему)

Отдашь ли мне Эмилию?

Соррини

Нет, не отдам…

(Подбегает к двери всё ближе.)

ФернандоОтдашь!.. ты верно содрогнешьсяПред тем, что я предпринял. А! Соррини!Она моя… и честь ее моя.Когда б ты дал мне тысячу мировЗа эту девушку… я б их отвергнул все!Не принуждай меня, не принуждайК убийству.

Соррини

Не отдам ее.

Фернандо

Ты камень, но перед моим отчаяньемТы содрогнешься.

Соррини

Нет!..

Фернандо

Соррини,Соррини! редко лишь прошу кого-нибудьЯ на коленах… но узнай сперва,Что тот, пред кем стоял я на коленах,Не долго проживет.

Соррини(со смехом)

Опять за то же!

Фернандо

Ты мне отдашь Эмилию, не тоЯ отниму… не доведи меняДо этой крайности. Я уж готовНа всё. Я с нею потерять готовИ небо, чтоб избавить от твоих когтей.Я не шутить пришел… о! слушай! слушайВ последний раз… отдай ее.

Соррини

Посмотрим!

(Бросается в дверь и зовет на помощь)

Сюда! сюда! сюда! разбой! Эй! слуги!

(Шум и крик за сценой.)

Эмилия(бросив томный взор)

Фернандо!..

Фернандо

Ну! всё кончено! НапрасноЖелал я крови не пролить. Прощай,Мой друг,

(обнимает ее)

прощай! мы долгоС тобою не увидимся.

(Отворачиваясь)

О боже!Итак, ты хочешь, чтоб я был убийца!Но я горжусь такою жертвой… кровь ее —Моя! она другого не обрызжет.Безумец! как искать в том сожаленья,О ком сам бог уж не жалеет!Час
бил! час бил! – последний способ
Удастся, – или кровь! – нет, я судьбеНе уступлю… хотя бы демон удивилсяТому, чего я не могу не сделать.

(Эмилия устремляет молящий взор на него.) (Во время этого разговора входят слуги Сорриния и он. Все с оружием.)

Соррини

Посмотрим, кто сильней из нас!.. эй, слуги!..

Фернандо

Узнай же клятву: мы стоим пред богом…Живая или мертвая – онаМоя – ты видишь

(показывает кинжал.)

Эмилия

Ах!..

(Склоняет голову на грудь Фернандо.)

Соррини

Меня не настращаешь!Мне мертвую не нужно… слуги! эй,Схватите, бейте, режьте наглеца!..

(Он сам защищен слугами.)

Фернандо

Ни с места!

(Все останавливаются.)

Соррини

Что же вы?

(Они опять хотят броситься.)

Фернандо

Ни с места вы, рабы!..

(Сорринию)

В последний раз, в виду небес и ада,Отдашь ли мне ее?

Эмилия(едва слышным голосом)

Хранитель ангел мой!Спаси меня!

Соррини

Живую не отдам!..Что б ни было.

Фернандо

О!.. так смотри сюда!

(Прокалывает ей грудь. В эту минуту все поражены. Он подымает ее труп с полу и уносит сквозь толпу удивленную. Слуги хотят броситься вслед.)

Соррини(после молчанья, остановив слуг)

Оставьте! иначе хочу я сделать!..

(Он дрожит.)

(Дает знак, чтоб все ушли.) (Уходят.)

Какая дерзость!.. да! он мне заплотит.Я сам в опасности. Он может…Что может он?.. я зол теперь.Как дьявол… отомщу ж ему,Сожгу его, сдеру с живого кожу,Сорву железом ногти, исщиплюГорячими щипцами, на гвоздяхЕго ходить заставлю, медь кипящуюВолью безумцу в горло и упьюсь,Упьюсь, как сладким нектаром,Его терзаньем, вздохами и визгом!..Спади с меня личина скромности,Пускай узнают все, что итальянецСоррини, по его веселию и плескам,Когда Фернандо будет издыхатьВ огне иль под ударом палача;Чем медленней конец его придет,Тем будет счастие мое полней.Оклевещу его, хоть сам не вывернусь,Но все же я упьюсь его мученьем.О клевета! приди на помощь! – никогдаТак не нуждался я в тебе как ныне;Дай тысячу мне жал змеиных, чтобЯ мог облить врага холодным ядомТвоим…
Поделиться с друзьями: