Испанцы
Шрифт:
Сара
СтарайсяРассеяться!.. в твои лета позабываютИ самую жестокую печаль.Вот твой отец придет! ТеперьС раввином он беседуетО чем-то занимательном и важном.Он новостью тебя займет.Ноэми
Я проклинаюВсе эти новости, одна ужМеня лишила счастья… а другаяМне не отдаст его. – Ах, Сара!Всё кончено! всё кончено!(Моисей вбегает как бешеный.)
Моисей
Дочь! дочь! дочь!.. он нашелся!..Зачем теперь? зачем так поздно… он нашелся!ТвойСара
Где ж он? зачем не здесь?Кто ж он?.. и кто сказал… что сын твой!Моисей
О горе! горе! горе нам! он здесь был —Раввин принес мне доказательства… я верю,Что он – мой сын! – я спас… он спас меня…И он погибнуть должен… не спастисьЕму вторично от руки злодеев…Ноэми! горе! горе для тебя!Фернандо – брат твой!Испанец – брат твой!Он гибнет; он родился, чтоб погибнутьДля нас! – он христианин!.. он твой брат!(Ноэми упадает без чувств на пол. Сара спешит к ней.)
Пускай умрет и дочь… и я!.. у богаМоих отцов нет жалости… мой сын! мой сын!(Ломает руки и стоит недвижен.)
Действие четвертое
Сцена I
(В доме Соррини. На столе бумаги и книги и песочные часы.)
Соррини (входит)
Сегодня, может быть, увижу яМою красавицу. – Мою! – зачем же нет?Она моя, так верно, как я плут.Когда я сам с собою, то никакСебя я не щажу. – Зачем? – Я плут.Я это знаю сам, зачем скрыватьсяПеред собой? – Я плут, но умный плут.Да впрочем я не вижу тут худого;Я сотворен, чтоб жить и наслаждаться.И всеми средствами я должен достигатьПредположенной цели. – Я достиг —И умный человек. – Не удалось – глупец!Так судят люди, большей частью.Великий инквизитор обещалУ нашего отца святого выпроситьМне шапку кардинала, если яЯвлюсь ее достойным – то естьОбманывать и лицемерить научусь!О! это важная наука в мире!Наука женщин! с нею прямо в папы;И этому есть доказательства у нас.(Молчание.)
В кровавый путь отправлен уж Фернандо…Один лишь Алварец… да этот плох!О! бедная Эмилия; давно лиСказала ты, что старику смешноЛюбить и невозможно?.. но сегодняТы мысли переменишь…(Садится.)
Говорят,Что женщины должны быть неприступныДля нашего сословья; что закон велит…Ужель закон в сей толстой книгеСильней закона вечного природы?Безумец тот, кто думал удержатьНичтожным правилом, постановленьемДвижение природы человека;Он этим увеличил грех – и только,Дал лишний совести укор и между темЖелание усилил запрещеньем!Пострижен был насильно я в монахи;Почти насильно (в пылкой юностиНе можем понимать мы важной пользы);Пускай, пускай они за всё ответят,Что сделал я; пускай в аду горятОни… но что такое ад и рай,Когда металл, в земле открытый, можетСпасти от первого, купить другой?Не для толпы ль доверчивой, слепой,Сочинена такая сказка? – я уверен,Что проповедники об рае и об адеНе верят ни в награды рая,Ни в тяжкие мученья преисподней.Что души будет вечный жечь огонь;Что черти за ноги повесят тех,Которые ни рук, ни ног иметь не будут.(Берет книгу, перо и бумагу.)
Займусь!(Кладет.)
Нет, что-то я не в духе!Кто бы поверил, что в мои летаХорошенькой девчонки ожиданьеМогло смущать, тревожить, беспокоить?Я все не понимаю, для чегоМне не годится женщину любить;Как будто бы монах не человек?(Смотрит на часы.)Часы бегут– и с ними время; вечность,Коль есть она, всё ближе к нам, и жизнь,Как дерево, от путника уходит.Я жил! – Зачем я жил? – ужели нуженЯ богу, чтоб пренебрегать его закон?Ужели без меня другой бы не нашелся?..Я жил, чтоб наслаждаться, наслаждался,Чтоб умереть… умру… а после смерти? —Исчезну! – как же?.. да, совсем исчезну…Но если есть другая жизнь?.. нет! нет! —О наслажденье! я твой раб, твой господин!..(Звонит.) (Слуга входит.)
Не позабудь, что я тебе сказал.Когда подъедут близко удальцыМои, то киньтесь вы с оружием толпой,И будто бы освободивши силой,Ее сюда скорее приведите…Да чур не забывать, что вы без языков,А то… меня ты знаешь коротко!Возьми ж себе заранее награду(дает кошелек)
И раздели другим… ступай же.(Слуга берет кошелек и целует руку.)
Слуга
Всё исполню.(Соррини подходит к окну.)
Соррини
Да, кажется, я вижу пыль, ужелиОни спроворили всё дело? ДоннаМария лакома на жемчуг,Как видно; впрочем ей мешалаМоя красавица, как лишнее бревноВ строеньи дома; сам его не дашь,А как попросят, так легко расстаться!(Глядит в окно.)
Они! так точно!.. ближе подъезжают;Вот и мои спасители бегут… сраженье!Железо о железо бьется и стучитБезвредно… искры сыплются кругом.Так в споре двух глупцов хоть много шуму,Да толку нет… как кровь моя кипитВ полузасохшем сердце!.. ну,(смотрит)
схватилиЭмилию и тащат… торжество!Victoria!… [3] теперь я говорюОтважно: veni, vici [4] – потомуЧто я еще девицу не видал!..3
Победа!.. (лат.)
4
пришел, победил (лат.)
(Отходит от окна.) (Слуга входит.)
В лице твоем победу я читаю:Веди сюда…(Слуга ушел.)
Victoria, Соррини!..(Потирает руками.)
Поплачет Алварец, поплачет, покричит,Порвет седые волосы… и не узнает,Где дочь его… ха! ха! ха! ха! победа!..(Вводят Эмилию; Соррини дает знак; люди уходят.)
Поделиться с друзьями: