Исполнение предсказаний
Шрифт:
Покружив вокруг Лерии и найдя дорогу, по котором въезжали с обозом сена, ребята пустили коней в галоп. Мимо замелькали деревни. Редкие встречные путники проносились так быстро, что ребята не успевали рассмотреть их лица.
Они гнали лошадей, пока всех не замутило от непрерывной тряски. Только тогда они перешли на более спокойный темп. Когда же совсем стемнело и дороги не стало видно, они остановились и сразу, не выбирая места дли ночлега и не ужиная, свалились на землю как подкошенные и заснули.
Утреннее пробуждение принесло массу неприятных ощущений. У всех ломило спины и не сгибались ноги. Вороные
Ребята, поминутно ойкая и потирая болевшие части тела, занялись завтраком. Вскоре Андрей разглядел сквозь ветки кустарников озеро, мерцающее голубизной, и все заковыляли туда. Правда, купанию предшествовали длительные выяснения: кто раньше купается, мальчики или девочки? Поскольку девочка была одна, то ее задавшили количеством и отправили назад, за кусты, под благовидным предлогом присмотреть за лошадьми.
Татка, совершенно разбитая вчерашней скачкой, не нашла в себе сил для споров и пошла к вороным, пытаясь припомнить все, что было ей известно об уходе за конями Ей повезло — ведь вороные были не совсем обыкновенны! Их не надо было ни чистить, ни кормить. Они паслись сами, явно не собираясь никуда убегать.
Девушка с облегчением вернулась к кустам и прилегли устроившись так; чтобы тело поменьше болело.
Солнце поднималось все выше, и его свет пробивался сквозь листву деревьев множеством светлых пятен. Трава была теплой, неподалеку умиротворяюще всхрапывали вороные. Незаметно для себя самой Татка погрузилась в полудрему, напоенную терпкими ароматами цветов и трав.
Разбудил Татку прохладный душ. Кое-как поднявшись на локте, она увидела поблизости ребят — освеженных, с мокрыми волосами, делающих вид, что они здесь ни при чем.
Охая и разгоняя остатки сна; Татка поднялась и отправилась к озеру.
Оно оказалось совсем небольшим, со всех сторон окруженным лесом. Дно его покрывали водоросли, но у самою берега был мелкий, твердый песок. С удовольствием окунувшись, Татка смыла с себя грязь и прополоскала длинные волосы. Она еще успела немного поплавать, прежде чем из-за прибрежных кустов донесся призывный свист. Надо было продолжать путь.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Феона была поражена, увидев Татку на пороге своего дома.
— Это ты? — спросила женщина, и лицо ее напряглось. Зачем ты вернулась? Где мои дети?
— С ними все в порядке. Они живут у Валтара,— сразу же сообщила Татка, чтобы успокоить материнское сердце,
— Спасибо за добрую весть,— кивнула Феона и взглянула за окно.
Там, на тесном дворе, разгуливали прекрасные огромные кони. Охнув, Феона выбежала из дома, чтобы поближе посмотреть на это чудо. Татка пошла за ней.
На лавочке во дворе смирно сидели близнецы, ожидая Андрея, который отправился в лес за спрятанной одеждой.
Феона снова охнула и ухватилась за Таткину руку:
— Кто это?
— А-а, это мои колдуны. Не бойся, они ничего дурного тебе не сделают.
— Колдуны? — переспросила Феона и перевела взгляд на коней.— Тогда понятно.
Близнецы вежливо и абсолютно одинаково улыбнулись женщине. В этот момент вернулся Андрей с узлом одежды в руках. Поздоровавшись с Феоной, он тут же пожаловался Татке:
— Уж лучше ходить голым, чем
надеть эту грязь.Татка взяла в руки свои кроссовки, которые из белых превратились в грязно-серые.
Феона тихонько спросила:
— Это твоя охрана?
— Это мой первый советник, барон...— Татка запнулась, увидев округлившиеся глаза женщины.
Но продолжать не пришлось. Феона поклонилась и пригласила гостей в дом. Она ловко выхватила из рук Андрея грязную одежду и заверила, что к следующему дню все будет совершенно чистым.
В доме Татка отважилась снять с себя куртку, и тут Феону постиг новый удар. Блеск золотого платья озарил комнату сотнями крошечных искорок.
— Я знала, я всегда знала, что ты Злота,— восхищенно бормотала Феона, суетясь вокруг гостей и время от времени поглядывая на платье.
— Не Злота, а Злата,— поправила ее Татка.— Ваша принцесса по-прежнему скучает.
К вечеру вернулись домой Анар и Квац. Последовали церемония знакомства и торжественный ужин. Потом Феона ушла стирать одежду гостей, с возмущением отвергнув Таткино предложение помочь.
Хозяин и старший сын сначала были немногословны, стесненные присутствием столь высоких гостей. Но скоро они освоились, и вопросы посыпались один за другим. Ребята постарались на них ответить, а Татка едва не засыпала, сидя на лавочке и поглядывая на знакомую занавесочку, за которой она провела первые ночи в этой стране.
Квац таращился на близнецов, не в силах определить, которого из них тогда ловили всей деревней.
Время близилось к полуночи, когда вернувшаяся Феона постелила ребятам, а Татке, к ее удовольствию, указала на заветную занавесочку, скрывающую кровать. Когда Татка улеглась, все вокруг показалось ей знакомым и родным, но уже далеким. Сколько разных событий произошло с тех пор, как от, больная, лежала на этой же кровати и невольно освоила чужой язык!
Из всех потрясений, вы павших на долю этого семейства, самым сильным оказалось переодевание гостей на следующее утро. К немому сожалению Феоны, Татка упрятала сверкающее платье под футболку и джинсы, а ноги всунула в странную обувь.
— В нашей стране так все одеваются,— пояснил Татка.
– -И в штаны? — горестно спросила Феона, рассматривая ноги девушки.
– -Эго мой походный костюм. Ведь в платье очень неудобно ездить на лошади.
Позавтракав и распрощавшись с гостеприимными хозяевами, ребята уселись на вороных и двинулись со двора, — Стойте,— вдруг крикнул Виля.— У меня тут еще должок есть.
— Ты что, собрался к Левину? — поинтересовался Костя, осаживая своего коня.— Да брось ты, мы и так столько времени потеряли!
– Ну, еще двадцать минут погоды не сделают. Сколько лет сидел принц на своем острове, так посидит и еще немного.
Виля начал быстро разворачивать своего вороного в сторону дома наместника.
Андрей, догнав его, ухватил Вилиного вороного под уздцы и сказал:
— Ты, конечно, ведший колдун, но... что ты собираешься делать с этим стариком, который лишь выполняет чужую волю?