Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испорченный союз
Шрифт:

Клянусь, время, черт возьми, останавливается, пока мы ждем, когда откроются двери.

С каждой секундой мой страх растет.

Что, если они нас увидели?

Что, если произойдет еще одна утечка и они узнают?

Что, если они на нашей связи?

Как раз перед тем, как я собираюсь что-то сказать, я делаю выдох, не подозревая, что сдерживаю дыхание, когда задняя дверь открывается и из нее выходит подчиненный Рикардо.

Он разглаживает пиджак, застегивает его и проверяет, закреплен ли пистолет на поясе.

— Вооружен, —

рычит Тео.

— Но мы превосходим их числом, — добавляю я. — Водитель остается. Цели направляются внутрь, — говорю я, сосредоточившись на движении головы Рикардо, которую я могу видеть над крышей машины.

Как только за ними захлопывается дверь, Тео двигается, доставая из-за спины пистолет и накручивая на конец глушитель.

— Они внутри. Готовы? — спрашивает он, его голос холоден и спокоен.

— Готовы, — подтверждает Стефанос.

— На счет три, — говорит дядя Дэмиен, но к черту это.

Мы делаем это сейчас.

— Три, — рявкаю я, вырывая руку из хватки Бри и устремляясь вперед.

Я успеваю выпустить пулю в водительское окно еще до того, как Тео успевает отчитать меня за то, что я поторопился.

Он выкрикивает приказы прямо мне в ухо, но я не слышу ни слова, так как врываюсь в здание и распахиваю дверь.

— Вот тебе и гребаная осторожность.

— К черту осторожность, этот ублюдок должен знать, что он проиграл.

Я протискиваюсь вперед, целясь в комнату в самом конце, и как только я открываю дверь, от нее отскакивает чертова пуля.

— Ублюдок, — шиплю я.

Движение позади меня привлекает внимание: Эмми и Брианна следуют за мной, а Тео за ними.

— Эм, займись делом, — требует он, прежде чем она без долгих колебаний вбегает в комнату.

Оружие стреляет, возникает хаос, и мое сердце подскакивает к горлу, прежде чем я следую ее примеру, держа пистолет перед собой и мысленно представляя себе глаза как цель.

Все вокруг расплывается, и я стреляю в каждого, кто не является членом моей Семьи.

Людей здесь больше, чем мы ожидали, но вскоре становится ясно, что не все они на стороне итальянцев.

Те, с кем встречался Рикардо, очень быстро достают свое оружие, и уже через несколько минут его заместитель истекает кровью на полу, а пистолет Рикардо выбивают из рук.

— Дальше мы сами, — говорит дядя Дэмиен, шагая рядом со мной, пока я с чистой ненавистью смотрю в глаза Рикардо, на которого направлено больше горстки стволов. — Сожалею о понесенных вами потерях.

— Это вам дорого обойдется, — говорит один из их парней — босс, я полагаю, — прежде чем несколько стволов опускаются и люди отступают.

— Это будет стоить того. Я буду на связи.

Я не отворачиваюсь и не двигаюсь ни на дюйм, пока мы остаемся одни.

— Рикардо Мариано, давно не виделись, — насмехается дядя Дэмиен. — Но мы знали, что в конце концов поймаем тебя.

Его глаза мечутся между моими и дяди Дэмьена, но если он и напуган предстоящей

смертью, то никак этого не показывает.

Мой палец дергается на спусковом крючке, более чем готовый просто покончить с этим сейчас.

Мне не нужно ничего от него слышать.

Я думал, что хотел бы услышать его крики и мольбы о сохранении жизни. Но в основном я просто хочу уйти с моей девушкой под руку.

Но тут его глаза переходят на мое плечо, и на его губах появляется ухмылка.

— Ну, ебать меня в рот. Ты, должно быть, и впрямь наскребаешь по сусекам, если привлек женщин для участия в своих битвах, — насмехается он.

Я бросаю взгляд налево: ко мне подходит моя девушка, похожая на мечту любого ублюдка в своем облегающем черном наряде и с пистолетом в руке.

— На твоем месте я бы не стал их недооценивать.

— Я уже удвоила количество трупов итальянцев сегодня вечером, — насмехается Бри, заставляя меня раздуваться от гордости. — Вот твой парень, — поддразнивает она, указывая подбородком на мужчину, истекающего кровью у ног Рикардо. — Он неплохо выглядит с моей пулей в груди, не находишь?

— Не так хорошо, как тот, что был в прошлые выходные с бутылкой шампанского в шее, — возражает Эмми, завершая наш круг рядом с Тео.

— Верно.

Глаза Рикардо забавно морщатся.

— Неужели я должен бояться этих сук… — Его вопрос заканчивается ревом боли, когда Эмми выбивает ему коленную чашечку.

— Ой, упс. Кто бы мог подумать, что эта сука способна на такое?

— Чертова сумасшедшая сука, — рычит Рикардо.

— Ты же все про них знаешь, правда? Ты же трахал мою мать, в конце концов. — Честно говоря, я понятия не имею, правда ли это, но это единственное, что имеет смысл после того, что мы сегодня обнаружили.

Его раздувающиеся ноздри — единственная реакция на мое заявление, но это все, что мне нужно.

Надо отдать должное, вы заставили нас немного побегать за хвостом. Но вы никогда не собирались побеждать. Особенно когда ты привлек к помощи эту суку. Каков был план?

— Пошел ты, — усмехается он, кровь и слюна брызжут у него изо рта.

— Знаешь, я бы предпочел оставить это своей матери. В конце концов, она, кажется, так хороша в этом деле.

На этот раз у него подрагивает челюсть.

— Только не говори нам, что ты влюблен в нее.

— Она моя, — рычит он. — Она никогда не была его.

— Ого, — смеюсь я. — Так вот что это было? Несчастный отвергнутый любовник набрасывается на империю Чирилло.

— Она вышла за него замуж только потому, что она забеременела тобой от него раньше, чем от меня.

Я не реагирую; мне на все это наплевать. Хотя какая-то часть меня надеется, что он говорит чертову правду.

— Тебе следовало оказать нам всем услугу и забрать ее после того, как она родила мою сестру. Вы могли бы вместе сбежать в закат и разрушать жизни друг друга вдали от всех нас.

Поделиться с друзьями: