Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испытание Кассандры
Шрифт:

Куинн и Лукас молча смотрели, как он уходит.

* * *

— Что все это значит? — Куинн посмотрел на Лукаса.

— Утром здесь был Кайл. Дадриан рассказал ему, как папу «используют».

— Кайл наслушался гадостей?

— Да. Но ведь никто из нас не удосужился проинформировать его.

Лукас начал тереть шею.

— Проклятье, Куинн, я думаю, они бы подрались, если бы я не появился. После того что сказал Кайл… Папа сказал ему не возвращаться.

— Черт, неудивительно,

что старик так разозлился.

— Да, как раз то, что ему нужно перед этими собраниями.

— Все могло быть спланировано именно для этого, — Куинн сел, чтобы все обдумать. — Дадриана никогда не заботил ваш отец или вы, если на то пошло, — примеров много. Он, вероятно, сидит, наслаждаясь всеми этими слухами о том, как могучий адмирал преклонился перед женщиной. Черт, он точно знал, что делает, разговаривая с Кайлом!

Лукас смотрел на Куинна.

— Что будем делать?

— Ничего. По крайней мере, не сейчас. Сейчас мы сосредоточимся на поиске предателя.

* * *

Обнаружив, что Кассандра одета только в идаи, оставшийся гнев Уильяма трансформировался в желание.

— Этот наряд не подходит для собраний, — он подошел, поцеловал ее голое плечо, его руки погладили ее бока.

— Нет? — Кассандра была более чем готова немного поиграть, если это вытравит ярость из его глаз. — Я подумала, что это произведет впечатление.

— О, так и было бы, поверь мне, — он провел пальцами по набухшим соскам груди под ее идаи, стянув его вниз. — Но мне нравится быть единственным, на кого ты производишь такое впечатление.

— Как и мне.

Положив руку ему за шею, она притянула его голову вниз для глубокого поцелуя. По мере того, как их языки сплетались, его руки скользнули под ее идаи, сжали голую попку и притянули к себе, его желание было очевидно.

— Уильям, — она задыхалась, отодвинувшись от его губ. Обхватив его ногами, Кассандра снова его поцеловала.

Уильям горел, эта страсть воспламеняла его слишком быстро, дыхание участилось, не поддаваясь контролю. Прижав ее к стене, он освободил себя от штанов, сжал ее бедра и толкнулся в нее. Она была такая горячая, влажная, уже сжималась вокруг него, и он хотел большего, он хотел всего.

Оторвав от нее свои губы, он смотрел в ее лицо, оно раскраснелось, губы распухли, дыхание сбилось, но именно ее глаза отправили его через край. Они пылали любовью к нему, полные страсти, желания, любви, начавшие терять фокус.

Оргазм застал их обоих врасплох. Голова Кассандры упала на плечо Уильяма, когда он уперся рукой о стену, чтобы удержать их в вертикальном положении.

Когда они, наконец, снова смогли двигаться, Кассандра смотрела на него, легкий румянец окрасил ее щеки.

— Что? — он должен был знать, что заставило ее покраснеть.

— Мне очень нравится мой новый идаи, — ее румянец стал ярче.

Уильям рассмеялся, богатым, полным веселья смехом, что отогнал последнюю ярость.

— Как и мне.

Глава 15

Кассандра

проверила себя еще раз в зеркале. Киа сделала замечательный белый брючный костюм. Кассандра выглядела именно так, как того хотела. Расшитые бисером рукава блузки поверх штанов, что подчеркивали ее бедра и укрывали ее ноги по самые пальчики ног, заключенные в белые ботиночки на невысоком каблуке. Прикрывал все это кардиган без рукавов, длиной до колен. По мере того, как она поворачивалась, бисерная вышивка как будто переливалась и перетекала, как пламя на ветру.

Девушка свободно подняла волосы наверх, обнажая шею, закрепив их соответствующими зажимами, которые предоставила Киа. Это придавало ей мягкий, летящий вид. Довольная, Кассандра пошла в частную гостиную. Ей нужно было связаться с Куинном.

* * *

Уильям нашел спальню пустой, после того как принял душ. Он подошел к шкафу, чтобы одеться. Одна из сумок висела пустая — интересно, что Кассандра надела, — для себя он вытащил парадную, а не повседневную форму. Проверив себя в зеркале, он повернулся и вышел, чтобы найти Кассандру.

* * *

— Тар, — полковник ответил на звонок в импровизированном кабинете.

— Полковник, это Кассандра. Я хотела сказать спасибо за информацию, которую вы подготовили для меня к собранию.

— Не стоит, мэм.

— Ну, я все равно благодарю тебя и хочу узнать, можешь ли ты заняться кое-чем другим для меня.

Она ждала.

— Что ты хочешь найти?

Адмирал был прав, Куинну нравились такие вещи.

— Битва при Файале.

— О чем именно? — Куинн не мог не заинтересоваться.

— Захваченный корабль мятежников, что с ним случилось? Адмирал говорил, что вы получили их идентификационные коды при захвате. Что еще известно про корабль? Кто отвечал за перевод информации? О чем еще он доложил? И где он сейчас? — Кассандра выпалила все, что ей было нужно.

— Для чего тебе все это знать?

— Это все связанно между собой, я не могу это доказать, но знаю, что это так.

Куинн слышал убежденность в ее голосе и верил ей.

— Я раздобуду все это для тебя.

— Благодарю, полковник.

* * *

Отключившись, ее сердце замерло, когда Уильям вошел в комнату в форме, которую она никогда не видела. Ее стальной цвет отражал оттенок серого на висках, углубляя глаза. На его груди было множество медалей, которые он заработал за свою выдающуюся карьеру, — карьеру, которую он поставил под угрозу ради нее.

Она отошла от центра связи и встала перед ним.

— Ты прекрасный мужчина, Уильям Зафар.

«И весь мой», — подумала она с улыбкой на губах, когда положила руки на его украшенную наградами грудь.

Поделиться с друзьями: