Испытание морем
Шрифт:
Я достал копию документов материнского и ассоциированного банка и передал их ему.
— Прочитай для начала это.
Для него это не заняло много времени и закончив, он поднял на меня задумчивый взгляд.
— Как я понял, открывать филиалы непосредственно для работы с клиентами, мы здесь не будем? — поинтересовался у меня он.
— Да, ты всё правильно понял, — вздохнул я, показывая на кипу разных документов, которыми был завален мой стол, — я вначале хотел ограничиться одним дочерним банком, но иудеи словно сошли с ума и почти в полном составе прибежали ко мне, умоляя сделать и их дочерними банками Медичи. По понятной причине, фамилию
— Почти? — поднял он бровь.
— Остались несколько гордых и независимых, — хмыкнул я, — как сказал мне Авраам, они обанкротятся сразу, как только мы переведём местные банки на новую схему.
Иудей тяжело вздохнул.
— Мне придётся теперь не только проверять каждый новый банк, на соответствие вашим требованиям, но ещё и отслеживать все заявки, которые они будут отправлять на переводы в материнский? — поинтересовался он.
— Не совсем, — покачал я головой, — ты станешь главой материнского банка в Арагоне и Кастилии, — и наберёшь людей, чтобы это всё функционировало.
Застонав, Иосиф Колон упал без сил на стул.
— Ну Иосиф, какие у меня варианты? — пожаловался я ему, — кому я могу доверять? Дело будет касаться огромных денег, сам представляешь сколько способов махинации, может быть, с этими переводными векселями между странами. Соглашайся, а я тебе денег прибавлю к текущему жалованию? А?
— Зачем мертвецу золото, сеньор Иньиго? — вздохнул он, — это и ответственность, и обязательства и куча времени.
— Давай так, — миролюбиво предложил я ему, — ты пока занимаешься банками, аудитами ломбардов будут заниматься твои ученики.
— Они пока не готовы к самостоятельной работе, сеньор Иньиго, — вздохнул он, — нужен жёсткий контроль.
— Хорошо, скажи, что тебе нужно, — предложил я, — я в безвыходном положении, и готов рассмотреть все варианты.
— Я наберу в материнский банк людей ото всех банков, которые будут у нас дочерними, — немного подумав, озвучил он, — они будут ненавидеть друг друга, и стучать мне, если другой захочет смухлевать.
— А мы ещё и премию за это введем! — тут же согласился я с ним.
Он хмуро посмотрел на меня и продолжил.
— Завтра пусть все присылают своих людей, сеньор Иньиго, я буду проводить собеседования.
— Отлично! Я так и знал, что ты мне поможешь Иосиф! — обрадовался я, зовя Бартоло.
Когда секретарь появился, я распорядился передать вести всем иудеям, с которыми мы сотрудничаем, а также позвать Сару. Тот кивнул и побежал выполнять приказ, вскоре перед нами оказалась девушка, на которую Иосиф Колон посмотрел с огромным изумлением.
— Твоя новая помощница, Сара, — представил я её ему, чем вызвал их общее изумление.
— Согласен, на вид неказиста, — притворно поморщился я, — также не очень хорошо воспитана, но говорят понимает в финансах. Если будет плоха, скажешь мне, вернём её обратно на кухню.
Сара и Иосиф хмуро переглянулись, оценивая друг друга.
— Что насчёт твоей работы с Исааком? — напомнил я ему о его деятельности в подготовке открытию ломбардов в других городах совместно с главой иудейской общины из Аликанте.
— Об этом лучше завтра, сеньор Иньиго, — тяжело вздохнул иудей, — вы и так на меня вывалили сейчас столько всего.
— Конечно! Иди отдыхай, поговорим завтра, это как раз не к спеху, — замахал я руками.
— Я могу взять документы, сеньор Иньиго? — попросил он, — почитаю перед сном.
—
Да, конечно, — я отложил самый минимум и протянул ему, — это то, что я хочу изменить в их работе.Он низко поклонился мне и пошёл к двери.
— За мной, — бросил он девушке, когда она столбом осталась стоять, не зная, что ей делать.
Её лицо перекосило от его резкого приказа, на что я показал ей на свою новую белоснежную скатерть, лежащую на ещё более новом столе.
— Можешь назло ему плюнуть сюда, — разрешил я.
Сару сдуло с комнаты быстрее ветра, изумив Иосифа, который посмотрел на её взметнувшиеся в воздухе юбки и недоумённо повернулся ко мне с вопросом во взгляде.
— Местная шутка, не обращай внимания, — отмахнулся я и он, поклонившись, тоже вышел.
Глава 28
2 декабря 1457 A . D ., Сеговия, королевство Кастилии и Леона
Несмотря на то, что большую часть работы по поиску и найму персонала я взвалил на Иосифа, после того, как он отчитался мне об открытии ломбардов в ещё шести городах, прохлаждаться самому мне всё равно не удалось. Одновременное открытие ломбардов и перестройка процессов в иудейских банках Сеговии под новые более жёсткие требования, занимало всё моё время. Я метался по всему городу, как один, так и совместно с Иосифом и Авраамом, и везде наводил новые порядки.
Некоторые иудейские рода не привыкли находиться под подобным прессингом и расторгали ранее заключенные соглашения об ассоциации, и я их легко отпускал, поскольку даже те пять банков, что остались, были для меня с головой, чтобы в них успевать наводить новые правила работы.
Время неумолимо бежало, недели бежали за неделями, а я всё ещё находился в Сеговии, так из неё и не выехав, как планировал это изначально. Дядя устав ждать меня, давно уехал домой, так что в большом доме, остался я, мои слуги, помощники, слуги моего рода, содержавшие дом в чистоте и порядке, а также мой огромный отряд наёмников.
— Сеньор Иньиго, — ко мне заглянул Бартоло, — внизу стоит рыцарь, просит разговора с вами.
— Пригласи, — удивился я тому, кому это я понадобился.
Вскоре послышались тяжёлые шаги и внутрь вошёл одетый в боевой доспех рыцарь неизвестного мне ордена со шлемом в руках. На белом сюрко были вышиты витиеватые серые вензеля с красным крестом посредине.
— Ваше сиятельство, — склонил он голову, — простите что отвлекаю вас от дел, но меня послал к вам с посланием наш магистр.
— Прошу вас, — очень вежливо поприветствовал его я, — вы наверняка устали с дороги. Голодны? Я прикажу своим слугам устроить вас, а после того, как вы отдохнёте и переоденетесь, мы поговорим.
Рыцарь изумлённо посмотрел на меня, явно не ожидая столь радушного приёма.
— Ваше сиятельство, я даже не рассчитывал на это, но да, я прибыл к вам из Валенсии, и только как час назад въехал в Сеговию, — признался он.
— Тогда вам и правда нужно отдохнуть, мой друг, — я повернулся к Бартоло, — горячую ванную нашему гостю, сменную одежду и попроси Марту приготовить ему поесть.
Парень склонил голову.
— Всё будет сделано, сеньор Иньиго.
Он увёл рыцаря, оставив меня в удивлении, что рыцарскому ордену из Арагона потребовалось от меня в Кастилии. Это было интересно, но пусть гость отдохнёт и преисполнится благодарности за оказанный приём, так с ним будет мне потом проще разговаривать.