Испытание смертью
Шрифт:
Но на Земле все было по-другому. Здесь подчас женились малознакомые друг другу люди. А потом жаловались на тяжелую жизнь.
Вот мое оружие.
Я немедленно стряхнул с себя тараканов и бросился на Месс-стрит, 42.
Мэдисон сидел за столом. Его честное, искреннее лицо было мрачным. Я понял, что пришел вовремя.
— Как дела? — спросил я.
— Смит, — печально ответил Мэдисон, — мы не можем придумать статью для первой полосы. Вундеркинд бежал в Канзас. Это какая-то ошибка.
— Где именно в Канзасе?
— В стране Джесси Джеймса. Мы
— А как в Канзасе обстоят дела с моральными устоями? — поинтересовался я.
— С моральными устоями? Да там вообще живут по Библии. Кучка ханжей. Помешались на моральных устоях.
— Хорошо, — сказал я. — А теперь слушай внимательно, Мэдисон. Вундеркинд ведет аморальный образ жизни. Он живет с женщиной, на которой не женат!
Мэдисон уставился на меня и моргнул. Потом почесал подбородок и задумался. Неожиданно он улыбнулся, и его лицо осветилось, словно луч солнца проглянул сквозь тучи.
— А в этом что-то есть, Смит. Не очень, правда, профессионально. Не отшлифовано. Но заслуживает внимания.
Этого было достаточно. Я не стал слушать его дальнейшие рассуждения и ушел.
Я вернулся обратно в гостиницу. Уверен, что любой уважающий себя паук злорадствует, когда ему удается сплести настоящую паутину. Усевшись поудобнее, я включил аппаратуру.
На экране Хеллера мелькали полосы. Неожиданно они исчезли, и появилось изображение. Хеллер выходил из дома на колесах.
Они направлялись на север!
Вскоре на экране появилась та самая автозаправка, на которой флегматичный деревенский парень рассказывал Хеллеру о машинах во время его поездки в Вашингтон.
А вот и он собственной своей персоной и восторженно глазеет на дом на колесах.
Неожиданно этот флегматичный деревенский парень подошел поближе и всмотрелся в Хеллера.
— Вы! — вскричал он, и челюсть у него отвисла.
— Привет, — произнес Хеллер. — Как дела?
— Бог ты мой! Где вы раздобыли этот дом на колесах? Потрясная машина!
— Мне кажется, что моя девчонка его украла, — ответил Хеллер.
— Черт возьми! — в восторге выпалил флегматичный деревенский парень. — Похоже, у вас все путем! — Он снова посмотрел на дом и оглядел машины, стоящие гуськом на шоссе. — А это кто такие?
— Назовем их моей бандой, — ответил Хеллер.
— Черт! Значит, вы стали гангстером и заимели свою банду и все такое прочее?
— У вас хватит бензина для всех этих машин?
— Обижаете.
— А вода для свиней есть?
— Для свиней? — изумился парень, уставившись на машины.
— Ну да, — сказал Хеллер. — Мы взяли их с собой, прокатиться. А то они слишком много визжат.
Раздался голос подошедшего Бац-Баца:
— Кто это тут говорит про гангстеров?
— Разрешите представить вам Бац-Баца Римбом-бо, — сказал Хеллер парню. — Это самый вьщаюшийся угонщик машин в Нью-Йорке.
— Черт возьми! — воскликнул тот, пожимая руку Бац-Бацу.
В тот же самый момент машины, стоявшие в конце очереди, загудели, и парень, очнувшись, бросился заправлять
дом на колесах.— Когда ты познакомился с боссом? — тихо, стараясь, чтобы не услышал Хеллер, поинтересовался у парня Бац-Бац.
— Больше года назад, — ответил тот. — Я наставил его на путь истинный. А теперь посмотри-ка на него!
В поле зрения Хеллера появилась графиня Крэк, которая рылась в кошельке. Я с ужасом догадался, что она собирается сделать: заплатить за сотни галлонов дизельного топлива моей кредитной карточкой компании «Соковыжималка».
Разозлившись, я выключил экраны.
Но погодите, мухи. Паутина готова, и вы летите прямо к ней.
Нападение произойдет не сразу, но удар будет смертельным. Я знал Мэдисона. Я знал, что значит особенный блеск в его глазах. Близится ваша погибель!
Как я и предполагал, на следующее утро Мэдисон пробрался-таки на первую полосу:
«ВУНДЕРКИНД СДАЛСЯ КАНЗАССКОЙ ПОЛИЦИИ.
ОЖИДАЕТСЯ ЭКСТРАОРДИНАРНОЕ СЛУШАНИЕ ДЕЛА.
ВУНДЕРКИНДА БУДУТ СУДИТЬ В НЬЮ-ДЖЕРСИ
Сегодня Уистер, несколько недель скрывавшийся от закона, сдался…»
Мне стало ясно, что Мэдисон принялся за работу. Я не мог догадаться, что он собирается делать, но чувствовал, как ко мне возвращается уверенность.
Оба экрана работали — следовательно, меня и Хеллера с графиней Крэк разделяло не более двухсот миль.
Хеллер и Крэк гуляли по какой-то ферме, скорее всего в Нью-Джерси, потому что вокруг расстилалась равнина. Да! Это точно Нью-Джерси. Когда Крэк глянула на другой берег реки, вдали обнаружились небоскребы Нью-Йорка.
Сын Роксентера, Делберт Джон-второй, носился вокруг грузовиков с криками: «Привет, вот вы и приехали!» и «Посмотрите на ваш новый дом!», бросался к бетонным постройкам, забегал внутрь и снова выбегал. Наконец он поднес руки ко рту, издал звук, похожий на хрюканье, и подал сигнал грузовикам.
Наверное, все водители одновременно опустили задние борта грузовиков, потому что двор мгновенно наполнился свиньями.
Парень направлял их в свинарники, словно постовой машины в час пик. В конце концов он закрыл ворота, помахал оставшимся внутри свиньям и подошел к Хеллеру и графине Крэк.
— Похоже, мне здесь понравится, — сказал Делберт-второй. — Только понюхайте, как пахнет. Сразу понятно, что здесь живут свиньи. Чудесный запах!
— Эй, Бац-Бац, — сказал Хеллер, поворачиваясь к Бац-Бацу, который стоял, прислонившись к столбу. — Я что-то не вижу тут дома.
— Поэтому мы и смогли купить это место, — ответил Бац-Бац. — Дом сгорел. Я поговорил с Двойняшкой, и он сказал, что это неважно. Он будет спать в свинарнике.
— Нет, — произнес Хеллер. — Так не пойдет.
— Все нормально, — вмешался парень. — Тут еще двое работников, и мы все вместе отлично устроимся.
Хеллер взглянул на двух страшно грязных мужчин, которые стояли рядом и радостно кивали. Они здорово смахивали на армян.
— Дорогой, — тихо произнесла графиня Крэк, — давай оставим им дом на колесах.